Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ SE198WFP
Acerca del monitor
Vista frontal
Vista trasera
Vista lateral
Vista inferior
Especificaciones del monitor
Cuidado del monitor
Uso de la base del monitor ajustable
Acople de la base
Organización de los cables
Uso de la inclinación
Quitar la base
Instalación del monitor
Conexión del monitor
Uso del panel frontal
Usar el menú OSD
Configuración de la resolución óptima 
Uso de la barra de sonido Dell (opcional)
 
Notas, Avisos y Atenciones
 
NOTA:
UNA NOTA indica información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo. 
 
AVISO:
Un AVISO indica un daño potencial para el hardware o una pérdida de datos y le indica cómo evitar el problema. 
 
PRECAUCIÓN: Una ATENCIÓN indica que es posible provocar daños a la propiedad, a la persona o que se puede causar la muerte.
 
La información de este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
© 2006-2007 Dell Inc. Todos los derechos reservados.
Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Inc. is strictly forbidden.
Marcas registradas utilizadas en este texto: Dell, the DELL logo, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Latitude, PowerEdge, PowerVault, PowerApp, and Dell OpenManage are
trademarks of Dell Inc;  Microsoft, Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated, which may
be registered in certain jurisdictions.  ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency. As an ENERGY STAR partner, Dell Inc. has determined
that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
El resto de las marcas registradas o nombres de marcas pueden haberse utilizado en este documento para referirse a las entidades propietarias de las marcas y los nombres o
sus productos. Dell Inc. disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names other than its own.
Model SE198WFP
Julio 2007 Rev. A01
Solución de problemas
Resolución de problemas del monitor
Problemas generales
Problemas específicos del producto
Problemas relativos a la barra de sonido
 
 
Apéndice
Identificación de la información FCC
Información de seguridad
Contactar con Dell
 
 

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dell SE198WFP

  • Página 1 Windows, and Windows NT are registered trademarks of Microsoft Corporation; Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.  ENERGY STAR is a registered trademark of the U.S. Environmental Protection Agency. As an ENERGY STAR partner, Dell Inc. has determined that this product meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
  • Página 2: Acerca Del Monitor

    Volver a la página Contenido   Acerca del monitor Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ SE198WFP   Vista frontal   Vista trasera   Vista lateral   Vista inferior   Especificaciones del monitor   Cuidado del monitor   Vista frontal 1. Selección de entrada 2. Menú OSD / botón selección 3. Botón de Brillo y Contraste / Abajo 4. Botón de Ajuste automático / Arriba 5. Botón de Encendido / Apagado (con indicador LED) Vista trasera 1 Orificios de montaje VESA (100mm) Utilícela para montar el monitor.
  • Página 3: Vista Inferior

    Utilice un cierre de seguridad junto con la ranura para asegurar su monitor. 4 Botón de extracción de la base  Púlselo para liberar la base. 5 Etiqueta de calificación reguladora  Lista con las autorizaciones de organismos regulatorios. 6 Soportes de montaje Dell Soundbar Coloque la barra de sonido Dell opcional. 7 Abrazadera de cables Facilite la organización de los cables colocándolos a través de ella.  Vista inferior 1 Conexión de alimentación Inserte el cable de alimentación. 2 Conector de alimentación del Dell Soundbar Conecta el cable de alimentación de la barra de sonido (opcional).
  • Página 4: Especificaciones Del Monitor

    "despierta" automáticamente. La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de esta función de ahorro automático de energía:  Modos VESA Sincronización  Sincronización  Vídeo Indicador de Consumo horizontal vertical alimentación eléctrico Funcionamiento normal (con barra de sonido Dell y Activo Activo Activo Verde 75 W (máximo) USB activo) Funcionamiento normal Activo Activo Activo Verde 32 W (normal) Modo activo desconectado...
  • Página 5: Capacidad Plug And Play

    Reloj + T.M.D.S. Sin conexión Detector de conexión en caliente 24 Reloj - T.M.D.S. Capacidad Plug and Play El monitor puede instalarse en cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de  reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra para que el sistema pued a configurarse y optimiza r los ajustes de  pantalla . Si lo desea, puede seleccionar ajustes diferentes, pero en la mayoría de los casos la instalación del monitor es automática.   General Número de modelo SE198WFP Pantalla plana Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Dimensiones de pantalla 19 pulgadas (19 pulgadas de tamaño de imagen visible) Área de pantalla preestablecida: Horizontal 408 mm / 16.1 pulgadas; Vertical 255 mm / 10.0 pulgadas;...
  • Página 6: Modos Soportados De Video

    Rango de exploración horizontal de 30 kHz a 81 kHz (automático) Rango de exploración vertical de 56 Hz a 76 Hz (automático) Resolución óptima predefinida 1440 x 900 a 60 Hz Mayor resolución predefinida 1440 x 900 a 75 Hz  Modos soportados de video Capacidades de visualización de video  480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p (Soportados HDCP) (Reproducción DVI) Modos de pantalla predefinidos Modo de pantalla Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) Reloj de Polaridad sincronizada píxeles (MHz)
  • Página 7: Cuidado Del Monitor

    Dimensiones de la base:    11.04 pulgadas (280.31 mm) Altura (comprimido) 10.43 pulgadas (264.84 mm) Ancho 5.81 pulgadas (147.65 mm) Profundidad Peso con embalaje incluido 18,96 libras (7.1 kg) Peso con base montada y cables 15,6 libras (5.8 kg) 11,02 libras (3.7 kg) Peso sin la base montada (para montaje en pared o montaje VESA, sin cables) Peso de la base de montaje...
  • Página 8: Apéndice

    Volver a la página de contenidos Apéndice Manual de usuario del monitor de panel plano Dell™ SE198WFP Notificación FCC (Sólo EE.UU.) PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad Ponerse en contacto con Dell Guía de instalación del monitor Notificación FCC (Sólo EE.UU.) FCC Clase B Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza según sus instrucciones, podría provocar interferencias  perjudiciales en comunicaciones de radio. Este equipo ha sido probado y es compatible con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según el párrafo 15  del Reglamento de FCC. Este dispositivo satisface los requisitos de la Sección 15 de la Normativa FCC. Su funcionamiento se encuentra sometido a las siguientes dos condiciones: 1 Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales.
  • Página 9: Ponerse En Contacto Con Dell

    Las altas temperaturas pueden causar problemas. No utilice su monitor bajo la luz solar directa. Manténgalo alejado de radiadores, estufas, chimeneas  y otras fuentes de calor. Desenchufe el monitor si no piensa utilizarlo durante un periodo de tiempo prolongado. Desenchufe el monitor de la toma eléctrica antes de llevar a cabo cualquier reparación.  La Lámpara Hg que se encuentra en este producto contiene mercurio y debe ser reciclada o destruida según las leyes locales, estatales o federales.  Para más información, entre en la siguiente dirección o póngase en contacto con la alianza de industrias: http://www.eiae.org/ para más información.  Ponerse en contacto con Dell Puede ponerse en contacto con Dell por Internet o por teléfono:  Para obtener soporte a través de la web, acceda a support.dell.com.  Para obtener soporte internacional a través de la web, utilice el menú Seleccionar un país/Región situado al final de la página o consulte la lista de  direcciones web en la tabla siguiente. support.dell.com (soporte) Para ver la lista de direcciones web específicas de su país, busque la sección de su país en la tabla siguiente. ...
  • Página 10 Servicio al cliente número gratuito: 1300-662-196  Austria (Viena)  Soporte en línea   support.euro.dell.com    Código de acceso internacional: 900   tech_support_central_europe@dell.com    Código de país: 43 Soporte técnico exclusivo para equipos XPS   0820 240 530 81 Ventas Domésticas/Pequeñas oficinas  0820 240 530 00  Código de ciudad: 1  Fax para entornos Domésticos/Pequeñas oficinas  0820 240 530 49  Servicio al cliente para entornos Domésticos/Pequeñas   0820 240 530 14 oficinas  Soporte para entornos Domésticos/Pequeñas oficinas  0820 240 530 17  Cuentas preferentes / Servicio al cliente corporativo...
  • Página 11 Ventas y atención al cliente número gratuito: 1230-020-3397  Código de ciudad: 2   o 800-20-1385  China (Xiamen)  Soporte en línea support.dell.com.cn  E-Mail de soporte técnico support.dell.com.cn/email  Código de país: 86  E-Mail de servicio al cliente customer_cn@dell.com Fax de soporte técnico 592 818 1350  Código de ciudad: 592 Soporte técnico exclusivo para equipos XPS número gratuito: 800 858 0540  Soporte técnico - Dell ™ Dimension ™ y Dell Inspiron™  número gratuito: 800 858 2969   Soporte técnico - Dell OptiPlex™, Dell Latitude™ y Dell   número gratuito: 800 858 0950  Precision™   Soporte técnico - Servidores y almacenamiento  número gratuito: 800 858 0960  Soporte técnico - Proyectores, PDA, Concentradores,  número gratuito: 800 858 2920...
  • Página 12  Código de acceso internacional: 001  support.dell.com.cn/email    Código de país: 852  Soporte técnico exclusivo para equipos XPS  00852-3416 6923  Soporte técnico - Dimension e Inspiron  00852-2969 3188  Soporte Técnico - Optiplex, Latitude y Dell Precision 00852-2969 3191 Soporte técnico - Servidores y almacenamiento 00852-2969 3196 Soporte técnico - Proyectores, PDA, Concentradores, 00852-3416 0906 Enrutadores, etc. Servicio al cliente  00852-3416 0910  Grandes cuentas corporativas...
  • Página 13 02 577 821 Soporte en línea la-techsupport@dell.com  Jamaica  Soporte técnico, Atención al cliente, Ventas (llamada sólo   1-800-440-9205 desde Jamaica)  Japón (Kawasaki)  Soporte en línea   support.jp.dell.com  Soporte técnico exclusivo para equipos XPS  número gratuito: 0120-937-786  Código de acceso internacional: 001  Soporte técnico fuera de Japón - exclusivo para equipos XPS  044-520-1235 Soporte técnico - Dimension e Inspiron número gratuito: 0120-198-226  Código de país: 81 Soporte técnico fuera de Japón - Dimension e Inspiron 81-44-520-1435  Código de ciudad: 44  Soporte Técnico - Dell Precision, Optiplex y Latitude  número gratuito:0120-198-433...
  • Página 14  Soporte Técnico fuera de Japón - Dell Precision, Optiplex y 81-44-556-3894 Latitude Soporte técnico - Dell PowerApp, Dell Poweredge, Dell número gratuito: 0120-198-498 PowerConnect y Dell PowerVault Soporte técnico fuera de Japón - PowerApp, PowerEdge, 81-44-556-4162 PowerConnect y PowerVault Soporte técnico - Proyectores, PDA, Impresoras, Enrutadores  número gratuito: 0120-981-690  Soporte técnico fuera de Japón - Proyectores, PDA,  81-44-556-3468 Impresoras, Enrutadores  Servicio Faxbox  044-556-3490  Servicio de estado de pedido automatizado 24 horas...
  • Página 15  Soporte técnico, servicio al cliente, ventas  número gratuito: 1-866-464-4353  Singapur (Singapur) NOTA: Los números de teléfono de esta sección deben ser   marcados únicamente desde Singapur o Malasia.  Código de acceso internacional: 005 Soporte en línea  support.ap.dell.com  Soporte técnico exclusivo para equipos XPS número gratuito: 1800 394 7464  Código de país: 65  Soporte técnico - Dimension, Inspiron, Electrónica y   número gratuito: 1800 394 7430 Accesorios     Soporte Técnico - Optiplex, Latitude y Dell Precision  número gratuito: 1800 394 7488  Soporte técnico - PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  número gratuito: 1800 394 7478 PowerVault  Servicio al cliente  número gratuito: 1 800 394 7430 (opción 6)  Ventas de transacción  número gratuito: 1 800 394 7412  Ventas corporativas  número gratuito: 1 800 394 7419...
  • Página 16  Soporte técnico - Servidores y almacenamiento  número gratuito: 0080 160 1256  número gratuito: 0080 160 1250  Servicio al cliente (opción 5)  Ventas de transacción  número gratuito: 0080 165 1228  Ventas corporativas  número gratuito: 0080 165 1227  Tailandia  Soporte en línea   support.ap.dell.com   Soporte Técnico - (Optiplex, Latitude y Dell Precision)  número gratuito: 1800 0060 07  Código de acceso internacional: 001  Soporte técnico - (PowerApp, PowerEdge, PowerConnect y  número gratuito: 1800 0600 09 PowerVault)  Código de país: 66  número gratuito: 1800 006 007  Servicio al cliente (opción 7)  Ventas corporativas  número gratuito: 1800 006 009...
  • Página 17 General   Fax para entorno Doméstico y Pequeña empresa 0870 907 4006  Uruguay Soporte en línea www.dell.com/uy   la-techsupport@dell.com Soporte técnico, servicio al cliente, ventas  número gratuito: 000-413-598-2521  EE. UU. (Austin, Texas)  número gratuito:1-877-DELLTTY  Servicios Dell para sordos, personas con dificultades auditivas o mudos  Código de acceso internacional: 011 (1-877-335-5889)  Fax  número gratuito:1-800-727-8320  Código de país: 1  Soporte técnico  support.dell.com  XPS  número gratuito:1-800-232-8544  Entornos domésticos y pequeñas oficinas  número gratuito:1-800-624-9896  Soporte para portátiles y sobremesas AutoTech  número gratuito:1-800-247-9362...
  • Página 18   Guía de instalación del monitor Para ver archivos PDF (archivos con la extensión .pdf), haga clic en el título del documento. Para guardar archivos PDF (archivos con la extensión .pdf) en su disco duro, haga clic derecho en el título del documento, pulse Guardar destino como en Microsoft® Internet Explorer o Guardar enlace como en Netscape Navigator, y señale la ruta de su disco duro en la que desee guardar los archivos.  Guía de instalación (.pdf) NOTAS: Los archivos PDF requieren el uso de Adobe® Acrobat® Reader®, que puede descargar de la página web de Adobe en www.adobe.com . Para ver un archivo PDF, abra el programa Acrobat Reader. Haga clic entonces en Archivo® Abrir y seleccione un archivo PDF. Volver a la página de contenidos...
  • Página 19 Dell™ SE198WFP Flat Panel Monitor Guía tecnológica de Dell™ Descargar (PDF, 2.87 MB) Diagrama de configuración Descargar (PDF, 2.67 MB) Guía del usuario Descargar (HTML, 55KB) Información sobre productos relacionados  nformación de seguridad del producto Visualización de documentos PDF Se recomienda que descargue los documentos PDF a su ordenador, en vez de visualizarlos con su explorador de la web.   ® ® ® ® ® Sistema operativo Microsoft Windows : los archivos PDF requieren el programa Adobe Acrobat Reader , que puede ser descargado del sitio web de Adobe en la dirección www.adobe.com.
  • Página 20: Configuración De Su Monitor

    Volver a la página Contenido   Configuración de su monitor Guía de usuario del monitor a de pantalla plana Dell™ SE198WFP   Conexión del monitor   Utilización del panel frontal   Utilización del menú OSD   Configuración de la resolución óptima   Utilización de la barra de sonido Dell (Opcional) Conexión del monitor PRECAUCIÓN: Antes de comenzar los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad. o bien 1. Apague su equipo y desconecte el cable de alimentación.  2. Conecte los cables DVI o VGA azules a los conectores del PC y el monitor. 3. Conecte los cables de corriente Encienda el monitor y el PC. Si no se ve la imagen, pulse el botón de selección de entrada y asegúrese de que se ha seleccionado la fuente de entrada correcta. ...
  • Página 21: Utilización Del Menú Osd

    La tabla siguiente describe los botones del panel frontal: Use el botón de selección de entrada para seleccionar entre dos señales de vídeo diferentes que pueden conectarse  al monitor. NOTA: Aparecerá el diálogo de la "Función de comprobación automática de Dell" (en fondo negro) si el monitor no    detecta una señal de vídeo. Dependiendo de la entrada seleccionada, uno de los diálogos mostrados a  Selección de entrada  continuación bajará o subirá continuamente. o bien o bien   El botón Menú se usa para abrir y salir el OSD y salir de los menús y submenús. Consulte Uso del Menú OSD Menú OSD/seleccionar  Utilice estos botones para ajustar (aumentar/reducir rangos) en el menú OSD. Arriba (-) y Abajo (+) Utilice el botón de encendido para encender y apagar el monitor.  La luz verde indica que el monitor está encendido y completamente funcional. La luz ámbar indica el modo de ahorro  de energía. Botón de encendido e  indicador   Utilización del menú OSD NOTA: Si cambia los ajustes y entra a continuación en otro menú o sale del menú OSD, el monitor guarda automáticamente estos cambios. Estos  cambios también se guardan si cambia los ajustes y espera a que desaparezca el menú OSD.
  • Página 22 o bien     o bien     NOTA: La Posición y la Configuración de la imagen sólo están disponibles cuando utiliza el conector analógico (VGA). 2. Pulse los botones - y + para moverse entre las opciones de configuración. Al moverse de un icono a otro, el nombre de la opción se resalta. Consulte la  tabla a continuación para obtener una lista completa de todas las opciones disponibles para el monitor. 3. Pulse el botón MENÚ una vez para activar la opción resaltada.   4. Pulse el botón - y + para seleccionar el parámetro deseado.  5. Pulse MENÚ para acceder a la barra deslizante y utilice los botones - y +, según los indicadores del menú para realizar los cambios.  6. Pulse el botón MENÚ una vez para volver al menú principal y seleccionar otra opción o pulse el botón MENÚ dos o tres veces para salir del menú OSD.  Icono Menú y  Descripción submenús...
  • Página 23 Salir Selecciónelo para salir al menú principal Brillo/Contraste El brillo ajusta la luminancia de la luz trasera. Ajuste Brillo en primer lugar, a continuación ajuste Contraste sólo si es necesario más ajuste. Pulse el botón + para aumentar la luminancia y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100).  La función Contraste ajusta el nivel de diferencia entre la oscuridad y la luminosidad de la pantalla del monitor. Pulse el botón + para aumentar el contraste y pulse el botón - para reducir la luminancia (mín. 0 ~ máx. 100).  Posición: Posición mueve el área visualizable en la pantalla del monitor.  Horizontal Vertical Al hacer cambios en el ajuste Horizontal o Vertical, no se producen cambios en el tamaño del área de visualización. La imagen  cambia como respuesta a su selección. El mínimo es 0 (-) y el máximo es 100 (+).    NOTA: Mientras utiliza la fuente DVI, la opción de Posición no está disponible. Ajuste A pesad de que su PC reconoce el monitor en el inicio, la función de ajuste automático optimiza los ajustes de pantalla para que  Automático  se usen con su ajuste concreto. Selecciónelo para activar la configuración y ajuste automático. El diálogo siguiente aparecerá en la pantalla negra mientras el  monitor se ajusta automáticamente a la entrada de corriente:  Ajuste automático en proceso ...
  • Página 24 NOTA: Mientras utiliza la fuente DVI, la opción de Ajuste de imagen no está disponible. Ajustes de color Ajustes de color ajusta la temperatura de color, el tono y la saturación.      En el modelo podrá seleccionar Gráficos o Vídeo según la señal de entrada. Si conecta el PC a su monitor, seleccione    Gráficos; si conecta un DVD, STB o VCR al monitor, se recomienda la opción Vídeo. Si se desactiva la Administración de    color existen cuatro modos, Predefinido normal, Predefinido rojo, Predefinido azul y Predefinido de usuario;     Si prefiere colores más cálidos, seleccione Predefinido rojo;    Si prefiere los colores fríos, seleccione Predefinido azul;      Puede ajustar el color del monitor utilizando las opciones Predefinido de usuario, R, G y B. El modo Predefinido normal  ...
  • Página 25 Preseleccionado azul se selecciona para obtener un tono azulado. Este ajuste de color se usa normalmente en aplicaciones de texto (hojas de cálculo, editores de texto, programación, etc.).  Preseleccionado rojo se selecciona para obtener un tono más rojo. Este ajuste de color se usa normalmente para  aplicaciones de color intenso (edición de imagen fotográfica, multimedia, películas, etc.).  Se selecciona para obtener los ajustes de color preseleccionados (de fábrica). Este ajuste es también el espacio de  color predeterminado estándar "sRGB". Preseleccionado por el usuario: Utilice los botones + y - para aumentar o reducir cada color (R,G, B, ) independientemente en incrementos digitales de 0 a 100.
  • Página 26 NOTA: También puede bloquear o desbloquear el OSD pulsando y manteniendo pulsado el botón Menú durante 15  segundos. Idioma Seleccione el idioma que desee que muestra la pantalla OSD entre los cinco idiomas siguientes (inglés, francés, español,  alemán o japonés).    NOTA: El cambio sólo afecta al OSD. No tiene ningún efecto sobre el software que se ejecuta en el PC. Audio Puede seleccionar encender o apagar el sonido cuando el monitor se encuentre en el modo de ahorro de energía.  (opcional) Sí: activa el audio No: desactiva el audio (por defecto)    NOTA: Si la barra de sonido Dell no está conectada correctamente al monitor, el menú audio no estará disponible. Restablecer Restablece las opciones del menú OSD a los valores predefinidos de fábrica.  Salir : selecciónelo para salir del menú Restablecer de valores de fábrica sin restaurar ninguna opción del OSD.
  • Página 27: Mensajes De Aviso Osd

    Resolución 1440 x 900 60 Hz   Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que se está recibiendo del equipo. La señal es demasiado alta o demasiado baja para el  monitor. Consulte Especificaciones para los rangos de frecuencia horizontal y vertical que son compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1440 X 900 @ 60Hz. NOTA: El diálogo Función de comprobación automática de Dell aparecerá en la pantalla si el monitor no recibe una señal de vídeo. o bien o bien   En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar que el monitor no se está sincronizando con  el PC.
  • Página 28: Configuración De La Resolución Óptima

    Si no aparece 1440 x 900 como una opción, puede que tenga que actualizar el controlador gráfico. Dependiendo del equipo, complete uno de los siguientes  procedimientos. Si tiene un equipo de escritorio o portátil Dell:  Vaya a la página Web support.dell.com, especifique la etiqueta de servicio y descargue el controlador más reciente para la tarjeta gráfica.  ¡ Si utiliza un equipo que no sea Dell (portátil o de escritorio): Vaya al sitio de soporte de su equipo y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Vaya al sitio Web de su tarjeta gráfica y descargue los controladores gráficos más recientes.  ¡ Uso de la barra de sonido Dell (opcional) La barra de sonido Dell es un sistema estéreo de dos canales adaptable que se puede instalar en las pantallas planas Dell.  La barra de sonido tiene un volumen giratorio y un control de conexión y desconexión que permite ajustar todo el nivel del sistema, un indicador LED de color azul para indicar la  alimentación y dos conectores para auriculares de audio. Control de alimentación y volumen 2.  Indicador de encendido Conectores para auriculares Fijación de la barra de sonido al monitor Trabajando desde la parte posterior del monitor, acople la barra de sonido alineando las dos ranuras con las dos lengüetas a lo largo de la parte posterior inferior del  monitor. Desplace la barra de sonido hacia la izquierda hasta que quede ajustado en su lugar.
  • Página 29 Volver a la página Contenido...
  • Página 30: Solución De Problemas

    Volver a la página Contenido   Solución de problemas  Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ SE198WFP   Resolución de problemas del monitor   Problemas generales   Problemas generales del producto   Problemas relativos a la barra de sonido    PRECAUCIÓN: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga las instrucciones de seguridad.   Resolución de problemas del monitor  Función de autocomprobación automática (STFC) Su monitor proporciona una función de autocomprobación que le permite comprobar si su monitor está funcionando apropiadamente. Si su monitor y equipo  están convenientemente conectados pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la autocomprobación del monitor siguiendo los pasos siguientes:  1. Apague el PC y el monitor. 2. Desenchufe el cable de vídeo de la parte trasera del PC. Para asegurarse de que la comprobación automática funciona correctamente, extraiga los  cables digitales (conector blanco) y análogo (conector azul) de la parte trasera del PC.  3. Encienda el monitor.
  • Página 31: Problemas Generales

      Esto significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que se está recibiendo del equipo. O bien la señal es demasiado alto o demasiado baja para  que la utilice el monitor. Consulte en Especificaciones del monitor los rangos de frecuencia horizontal y vertical compatibles con este monitor. El modo recomendado es 1440 X 900 @ 60Hz. En ocasiones no aparece ningún mensaje de advertencia pero la pantalla aparece en blanco. Esto podría indicar también que el monitor no se está  sincronizando con el PC o que el monitor está en el modo de ahorro de energía. Problemas generales La tabla siguiente contiene información general sobre los problemas comunes del monitor con que puede encontrarse.  SÍNTOMAS COMUNES PROBLEMA DESCRIPCIÓN SOLUCIONES POSIBLES Sin vídeo/LED de encendido apagado Sin imagen, el monitor no Compruebe la integridad de la conexión en ambos extremos del cable ...
  • Página 32: Problemas Específicos Del Producto

    Asegúrese de que la conexión de cable del vídeo al PC y a la  pantalla plana es segura. Reinicie el monitor. Ejecute la función de comprobación automática para determinar  si este problema intermitente también ocurre en el modo de  comprobación automática.  Una sombra difusa de la Use la función Power Management (Administración de Energía)     Retención de una Imagen(procedente de una imagen estática Visualizada  para apagar el monitor siempre que no esté en uso. O si lo  imagen estática que haya sido visualizada en el  aparece en la pantalla prefiere, use un salvapantallas que cambia dinámicamente. monitor durante un largo período de tiempo) Problemas específicos del producto SÍNTOMAS ESPECÍFICOS LO QUE USTED NOTA SOLUCIONES POSIBLES La imagen en pantalla es demasiado La imagen está centrada en la pantalla pero ...
  • Página 33 Volver a la página Contenido...
  • Página 34: Uso De La Base Del Monitor Ajustable

    Volver a la página Contenido   Uso de la base del monitor ajustable Guía del usuario del monitor de pantalla plana Dell™ SE198WFP   Acople de la base   Organización de los cables   Uso de la inclinación   Quitar la base Acople de la base NOTA: La base está separada y extendida cuando el monitor se envía desde la fábrica 1. Coloque el soporte sobre una superficie plana; 2. Haga coincidir el surco de la parte posterior del monitor con los dientes de la parte superior del monitor;...
  • Página 35: Quitar La Base

      Quitar la base AVISO: Después de colocar el panel del monitor sobre un paño suave, siga los pasos siguientes para extraer la base. 1. Coloque el monitor sobre una mesa plana y estable; 2. Levante el soporte mientras pulsa el botón de liberación de soporte.  Volver a la página Contenido  ...

Tabla de contenido