Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

S u b w o o f er
MODE L
XTRPRO102D
XTRPRO104D
XTRPRO122D
XTRPRO124D
XTRPRO152D
XTRPRO154D
OWNER'S MANUAL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Orion XTRPRO102D

  • Página 1 S u b w o o f er MODE L XTRPRO102D XTRPRO104D XTRPRO122D XTRPRO124D XTRPRO152D XTRPRO154D OWNER'S MANUAL...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Thank you for your purchase of the Orion XTRPRO Subwoofers. These woofers represent a combination of incredible performance and value. We at Orion strive to give you the latest up to date information about this product. What we can’t give you with the manual is personal installation or technical experience.
  • Página 4: What's In The Box

    Care taken with the installation process will be rewarded by years of satisfying performance. If you are unsure of your installation abilities, please refer to your local authorized ORION dealer for assistance. Orion dealers are trained professionals dedicated to extracting the maximum performance out of your Orion system.
  • Página 5: Features

    FEATURES Figure 1 Figura 1 Abbildung 1 Polypropylene dust cap - moisture and UV resistant. Oversized Santoprene surround for linear controlled long excursion. Vented paper cone - moisture and UV resistant. Custom stamped aluminum frame. Spider ring attachment screws.Part of re-cone feature (8 hex screws) Vented Kapton voice coil former (10”...
  • Página 8 Figure 5 Figura 5 Abbildung 5...
  • Página 9 Figure 6 Figura 6 Abbildung 6...
  • Página 10 Figure 7 Figura 7 Abbildung 7...
  • Página 11 Figure 8 Figura 8 Abbildung 8...
  • Página 12 Figure 9 Figura 9 Abbildung 9...
  • Página 13 Figure 10 Figura 10 Abbildung 10...
  • Página 14 Figure 11 Figura 11 Abbildung 11...
  • Página 15 Figure 12 Figura 12 Abbildung 12...
  • Página 16: Specifications

    SPECIFICATIONS XTRPRO102D XTRPRO104D XTRPRO122D Model/Part Number Thiele/Small Parameters 39.3 38.7 37.1 Fs (free-air resonance, Hz) 0.634 0.779 1.033 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 17.952 22.056 29.255 Vas (equivalent compliance, liters) 9.776 11.349 Qms (Q, mechanical) 0.407 0.382 Qes (Q, electrical) 0.391...
  • Página 17 SPECIFICATIONS XTRPRO124D XTRPRO152D XTRPRO154D Model/Part Number Thiele/Small Parameters 34.9 29.1 31.6 Fs (free-air resonance, Hz) 1.346 3.249 2.589 Vas (equivalent compliance, cu. ft.) 38.123 92.002 73.308 Vas (equivalent compliance, liters) 11.337 11.35 9.271 Qms (Q, mechanical) 0.433 0.399 0.471 Qes (Q, electrical) 0.417 0.385 0.448...
  • Página 19 -3dB. This is an important number when it comes to setting your high-pass filter or your ORION Intelli-Q. The Intelli-Q should be set at the same frequency as the “F3”as this will keep the speaker from damaging or what is know as over-loading.
  • Página 20: Enclosure Recommendations

    ENCLOSURE RECOMMENDATIONS Enclosure Details 1. External dimensions calculated for 3/4” building material 2. Includes speaker displacement 3. Volumes given are net tuning volume 4. Enclosures include a minimal amount of damping material. Just enough material to line the inside of the enclosure is required. XTRPRO102 &...
  • Página 21 XTRPRO102 & 104 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — — Vents — — Description — Type: Vented Box 0.75 cu.ft No. of Vents V(total) = 0.841 cu.ft Vent shape = round Shape: Prism, Square 44 Hz Vent ends = one flush = 3 in.
  • Página 22 XTRPRO122 & 124 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — — Description — 1.5 cu.ft Type: Closed Box Shape: Prism, Square V(total) = 1.55 cu.ft 0.717 6.886 43.09 Hz Fill none External Dimensions A = 16 in. (406 mm) B = 16 in.
  • Página 23 XTRPRO122 & 124 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — Vb — Vents — — Description — Type: Vented Box 1.5 cu.ft No. of Vents Shape: Prism, Square V(total) = 1.637 cu.ft Vent shape = round 40 Hz Vent ends = one flush 6.886...
  • Página 24 XTRPRO152 & 154 Sealed Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — Vb — Description — Type: Closed Box 2 cu.ft V(total) = 2.078 cu.ft Shape: Prism, Square 0.963 5.281 37.55 Hz Fill none External Dimensions A = 17.5 in. (445 mm) B = 17.5 in.
  • Página 25 XTRPRO152 & 154 Vented Enclosure Recommendations Box Properties — Box Parameters — Vb — Vents — — Description — Type: Vented Box 3 cu.ft No. of Vents Shape: Prism, Square V(total) = 3.116 cu.ft Vent shape = round 36 Hz Vent ends = one flush = 4 in.
  • Página 27: Français

    Orion agréé. Les revendeurs Orion sont des professionnels compétents spécialisés, capables d’obtenir les meilleures performances des systèmes Orion. Si vous décidez d’installer vous-même ce système de haut-parleurs, veuillez lire toute la section relative aux caissons clos et aux caissons à...
  • Página 28 CARACTÉRISTIQUES Bouchon anti-poussière en polypropylène - l'humidité et résistant aux UV. Surdimensionné entourent Santoprene pour linéaire contrôlée longue excursion. Cône de papier ventilé - humidité et aux UV. Cadre en aluminium embouti personnalisé. Fixation de l'anneau d'araignée screws.Part de fonction de re-cône (8 vis hexagonales) Bobine Kapton ventilé...
  • Página 29 CONFIGURATIONS DE CÂBLAGE Série – Un haut-parleur (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 2 à la page 4 Un haut-parleur de graves à deux bobines mobiles de 2 ohms raccordées en série constitue une charge de 4 ohms pour l’amplificateur. 1.
  • Página 30 (+) de l’amplificateur. Raccordez les bornes négatives (-) des haut-parleurs de graves à la borne négative (-) de l’amplificateur. Série-parallèle – Deux haut-parleurs (deux bobines mobiles de 2 ohms) Voir la figure 6 à la page 7 Remarque : Vérifiez que le câblage du haut-parleur de graves est conforme à l’illustration, avec la borne négative de la première bobine du haut-parleur de graves reliée à...
  • Página 31 1. Configurez chaque haut-parleur de graves en série en raccordant la borne négative (-) de la première bobine à la borne positive (+) de la seconde. 2. Raccordez la borne positive (+) de la première bobine de chaque haut-parleur de graves à...
  • Página 32 (+) et négative (-) correspondantes du premier amplificateur. 2. Raccordez l’autre bobine mobile du haut-parleur au second amplificateur en reliant les bornes positive (+) et négative (-) du haut-parleur aux bornes positive (+) et négative (-) correspondantes du second amplificateur. 2 amplificateurs –...
  • Página 33 Sd (surface effective de rayonnement, cm2) Sd (surface effective de rayonnement, m2) Sd (surface effective de rayonnement, pouces-carrés) Plage de fréquence (Hz) Facteur d’efficacité (EBP) ** Encombrement du haut-parleur Volume du haut-parleur (pieds-cubes) Diamètre du trou de montage (pouces/mm) Profondeur de montage (pouces/mm) Poids de l’aimant (onces) Diamètre du saladier (pouces/mm) Caissons recommandés...
  • Página 34 3 dB. Il s’agit d’une valeur importante pour le réglage du filtre passe-haut ou du dispositif ORION IntelliQ. Le dispositif IntelliQ doit être réglé à la fréquence « F3 » car cela permet d’éviter d’endommager le haut-parleur ou de le surcharger.
  • Página 35 RECOMMANDATIONS SUR LES ENCEINTES Détails des enceintes 1. Dimensions externes calculées pour des matériaux de 3/4” 2. Inclut le volume d'encombrement des haut-parleurs 3. Les volumes indiqués sont le volume d'accord net 4. Les enceintes contiennent une quantité minimale de matériaux d'amortissement. Il suf t de prévoir assez de tissu pour le revêtement intérieur de l'enceinte.
  • Página 36 Explication des diagrammes de caissons à évent accordé (voir les dimensions en pages 19, 21 et 23) Propriétés du caisson — Description — — Paramètres du caisso— n — Évents — Type : Caisson à évent accordé Vb Nb d’évents = Forme : Prisme, carré...
  • Página 37: Español

    Si no está seguro de sus capacidades de instalación, pídale asistencia técnica al distribuidor autorizado local de Orion. Los distribuidores de Orion son profesionales capacitados que se dedican a extraer el rendimiento máximo de los sistemas Orion. Si decide instalar este sistema de altavoces usted mismo, lea toda la sección sobre cajas selladas y ventiladas antes...
  • Página 38 CARACTERÍSTICAS Tapa antipolvo Polipropileno - humedad ya los rayos UV. Santoprene surround de gran tamaño para la excursión larga lineal controlada. Ventilación cono de papel - la humedad y los rayos UV. Marco de aluminio estampado personalizado. Accesorio anillo araña screws.Part de función re-cono (8 tornillos hexagonales) Ventilación bobina Kapton ex (10 "utiliza bobina de 2,5"...
  • Página 39 CONFIGURACIONES DE CABLEADO En serie: un altavoz (dos bobinas acústicas de 2 0) Vea la figura 2 en la página 4 Un woofer con dos bobinas acústicas de 2 0 y las bobinas acústicas en serie produce una carga de 4 0 en el amplificador. 1.
  • Página 40 negativa (-) del amplificador. En serie/paralelo: dos altavoces (dos bobinas acústicas de 2 0 cada uno) Vea la figura 6 en la página 7 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
  • Página 41 En serie/paralelo: cuatro altavoces (dos bobinas acústicas de 4 0 cada uno) Vea la figura 9 en la página 10 Nota: Verifique y asegúrese de que el cableado del woofer es como se muestra: la terminal negativa de la bobina de un woofer conectada a la terminal positiva de la bobina del otro woofer.
  • Página 42 Un woofer con 2 bobinas acústicas de 4 0 y cada bobina acústica conectada a su propio amplificador produce una carga de 4 0 en cada amplificador. 1. Conecte la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) de una de las bobinas del altavoz a la terminal positiva (+) y la terminal negativa (-) correspondientes de uno de los amplificadores.
  • Página 43 Diámetro del agujero de montaje (plg./mm) Profundidad de montaje (plg./mm) Peso del imán (oz.) Diámetro de la canasta (plg./mm) Cajas recomendadas Caja sellada normal (pies3) Caja ventilada (pies3)*** Frecuencia de sintonización del puerto (Hz) Equivalente cuadrado del puerto (plg.) Longitud del puerto (plg.) Especificaciones sujetas a cambio sin aviso previo DETALLES DE LA CAJA Los parámetros indicados son sólo para aplicaciones convencionales.
  • Página 44 3 dB. Este es un número importante cuando se trata de ajustar el ltro de pasaaltas del ORION IntelliQ. El IntelliQ debe tener la frecuencia F3 para evitar dañar o sobrecargar el altavoz.
  • Página 45 RECOMENDACIONES PARA LA CAJA Detalles de la caja 1. Las dimensiones externas se han calculado para un material de construcción de ¾ plg. de grosor 2. Incluye el desplazamiento del altavoz 3. Los volúmenes que se dan son volúmenes de sintonización neta 4.
  • Página 46 Traducción del diagrama de la caja ventilada (las medidas se encuentran en las pági- nas 19, 21 y 23) Propiedades de la caja — Descripción — — Parámetros de la caja — — Respiraderos — Tipo: caja con respiradero de respiraderos = Forma del respiradero = redondo Forma: prisma cuadrado V(total) =...
  • Página 47: Deutsch

    Ein sorgfältiges Vorgehen bei der Installation garantiert Ihnen jahrelange Höchstleistungen. Wenn Sie sich nicht sicher sind, ob Sie die Installation selbst ausführen können, wenden Sie sich bitte an Ihren örtlichen Orion-Fachhändler. Orion-Händler haben ausgebildetes Fachpersonal, das aus Ihrem Orion-System das Maximum an Leistung herausholen kann.
  • Página 48 HÖHEPUNKTE Polypropylen-Staubschutzkappe - Feuchtigkeit und UV-beständig. Übergroße Santoprene-Sicke für kontrollierte lineare Hübe. Belüftete Papiermembran - Feuchtigkeit und UV-beständig. Benutzerdefinierte gestempelt Aluminiumrahmen. Spider-Ringbefestigung screws.Part der Re-Kegel-Funktion (8 Sechskantschrauben) Belüftete Kapton-Schwingspulenträger (10 "verwendet, 2,5"-Schwingspulenträger, 12 "und 15" mit einem 3 "-Schwingspulenträger). 20mm H-Typ Stahl-Frontplatte 8 Large 2 Stapel Keramik-Magnete (15 "verwenden große 3-Stack Keramik-Magnete).
  • Página 49 SCHALTKONFIGURATIONEN Reihe — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 2 auf Seite 4 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem die Schwingspulen in Reihe geschaltet sind: Lastwiderstand von 4 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie den Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der einen Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der anderen Spule verbinden.
  • Página 50 2. Verbinden Sie die positiven (+) Terminals der Tieftöner mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker. Verbinden Sie die negativen (+) Terminals der Tieftöner mit dem negativen (+) Terminal am Verstärker. Reihe/Parallel — Zwei Lautsprecher (doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 6 auf Seite 7 Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Tieftöneranschlüsse wie gezeigt vorgenommen wurden, wobei der negative Anschluss an der ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven Anschluss an der zweiten Tieftöner-Schwingspule verbunden ist.
  • Página 51 Lastwiderstand von 1,33 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie jeden Tieftöner in Reihe an, indem Sie das negative (-) Terminal der ersten Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal der zweiten Spule verbinden. 2. Verbinden Sie das positive (+) Terminal der jeweils ersten Tieftöner-Schwingspule mit dem positiven (+) Terminal am Verstärker.
  • Página 52 2 Verstärker — Ein Lautsprecher (Doppelte 2-Ohm-Schwingspulen) Siehe Abbildung 11 auf Seite 12 Ein Tieftöner mit doppelten 2-Ohm-Schwingspulen, bei dem jede Schwingspule an einen separaten Verstärker angeschlossen ist: Lastwiderstand von 2 Ohm am Verstärker. 1. Schließen Sie eine der Schwingspulen des Lautsprechers an den ersten Verstärker an, indem Sie das positive (+) und negative (-) Terminal am Lautsprecher mit dem entsprechenden positiven (+) und negativen (-) Terminal am ersten Verstärker verbinden.
  • Página 53 Le (Induktivität, mh) Wirkungsgrad (1 W bei 1 M, dB) Wirkungsgrad (2.86 V bei 1 M, dB) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, Zoll) Xmax (linearer Hub in eine Richtung, mm) Watt RMS-Leistung Watt Nennleistung MAX Watt Musikleistung * Mms (Bewegte Gesamtmasse, Gramm) Cms (mechanische Nachgiebigkeit, mm/N) Bl (Motorstärke, Tesla-M) Sd (effektiver Strahlbereich, Quadratzentimeter)
  • Página 54 (als „Fb“ bezeichnet). Eine weitere wichtige Gehäusespezifikation ist „F3“, die Absenkungsfrequenz, bei der der Frequenzgang des Treibers um 3dB sinkt. Dieser Wert ist bei der Einstellung des Hochpassfilters oder Ihres ORION IntelliQ wichtig. Das IntelliQ sollte auf die Frequenz „F3“ eingestellt werden, da dies eine Beschädigung des Lautsprechers durch Überlastung verhindert.
  • Página 55 GEHÄUSEEMPFEHLUNGEN Gehäusedetails 1. Für Baumaterial mit ¾ Zoll (1,9 cm) Dicke berechnete Außenmaße 2. Einschließlich Lautsprecherhub 3. Angegebene Volumen sind Netto-Tuningvolumen 4. Gehäuse besitzen ein Minimum an Dämpfungsmaterial. Es ist gerade genug Material zur Auskleidung der Innenseite des Gehäuses nötig. Erklärung des Diagramms für geschlossene Gehäuse (Maße finden Sie auf S.
  • Página 56 Erklärung des Diagramms für Bassreflexgehäuse (Maße finden Sie auf S. 19, 21 und Gehäuseeigenschaften — Beschreibung — — Gehäuseparameter — — Öffnungen — Typ: Bassreflexbox Zahl d. Öffnungen = Form: Quader V(total) = Form = Rund 1 bündige Öffnung = Dv = Lv = Füllung =...
  • Página 57: Italiano

    Se non si è certi di poter eseguire l’installazione correttamente, rivolgersi al rivenditore Orion, che sarà in grado di fornire l’assistenza tecnica necessaria. Se si decide di installare personalmente questi altoparlanti, prima di iniziare leggere l’intera sezione relativa alle casse sigillate e ventilate.
  • Página 58 CARATTERISTICHE Tappo di protezione in polipropilene - all'umidità e ai raggi UV. Surround Santoprene sovradimensionato per controllo lineare lunga escursione. Ventilato cono di carta - all'umidità e ai raggi UV. Telaio in alluminio personalizzato stampato. Attaccamento anello Spider screws.Part di funzionalità re-cone (8 viti esagonali) Ventilato Kapton bobina ex (10 "usa bobina da 2,5"...
  • Página 59 CONFIGURAZIONI DI CABLAGGIO Un diffusore in serie (con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 2 a pagina 4 Un woofer con due bobine mobili da 2 ohm collegate in serie, applica un carico di 4 ohm all’amplificatore. 1. Collegare il woofer in serie collegando il terminale negativo (-) di una bobina al terminale positivo (+) dell’altra bobina.
  • Página 60 (-) dell’amplificatore. Due diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 2 ohm) Vedi Figura 6 a pagina 7 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
  • Página 61 Quattro diffusori in serie-parallelo (ciascuno con due bobine mobili da 4 ohm) Vedi Figura 9 a pagina 10 Nota: verificare che i woofer siano cablati come illustrato, con il terminale negativo della prima bobina mobile di ciascun woofer collegato al terminale positivo della seconda bobina mobile del woofer stesso.
  • Página 62 separato, applica un carico di 4 ohm a ciascun amplificatore. 1. Collegare una delle bobine mobili del woofer al primo amplificatore collegandone il terminale positivo (+) e quello negativo (-) rispettivamente al terminale positivo (+) e a quello negativo (-) dell’amplificatore stesso. 2.
  • Página 63 Profondità di montaggio (pollici/millimetri) Peso magneti (oz) Diametro telaio (pollici/millimetri) Casse raccomandate Cassa sigillata tipica (cu ft) Cassa ventilata (cu ft) *** Frequenza di sintonizzazione dell’apertura (Hz) Area equivalente dell’apertura (pollici) Lunghezza dell’apertura (pollici) I dati tecnici sono soggetti a modifica senza preavviso. DETTAGLI DELLA CASSA I parametri elencati sono validi solo per applicazioni convenzionali, per ulteriori informazioni rivolgersi al servizio di assistenza.
  • Página 64 è “F3”, cioè la frequenza alla quale la risposta del driver è attenuata di 3 dB. Questo valore è importante perché determina l’impostazione del filtro passa alto o dell’ORION IntelliQ, quest’ultimo va impostato a una frequenza uguale a “F3” per prevenire danni all’altoparlante causati da un eventuale sovraccarico.
  • Página 65 RACCOMANDAZIONI PER LA CASSA Dettagli della cassa 1. Le misure esterne sono calcolate in base a un materiale da costruzione spesso 19 mm (0,75 in). 2. Comprendono il volume interno del diffusore. 3. I volumi indicati sono netti. 4. La cassa comprende una quantità minima di materiale di riempimento. Occorre solo il materiale stret¬tamente suf ciente per allineare l'interno della cassa.
  • Página 66 Legenda relativa alla cassa ventilata (vedi pagine 19, 21 e 23 per le misure) Propriet della cassa — Parametri della cassa — — Aperture— — Descrizione — Tipo: N. di aperture = cassa ventilata Forma: V(totale) Forma apertura = circolare prisma quadrato Estremit apertura = una a filo Dv =...
  • Página 67: Português

    O cuidado durante o processo de instalação será recompensado com anos de satisfação com o desempenho. Caso não esteja certo quanto à sua capacidade para fazer a instalação, consulte o revendedor autorizado local da Orion para obter assistência técnica. Os revendedores da Orion são profissionais capacitados dedicados a maximizar o desempenho de seu sistema.
  • Página 68 CARACTERÍSTICAS Calota de polipropileno - umidade e resistente aos raios UV. Surround de Santoprene Oversized para linear controlado longa excursão. Ventilado cone de papel - a umidade e resistente aos raios UV. Moldura de alumínio personalizado carimbado. Acessório anel Aranha screws.Part do recurso de re-cone (8 parafusos sextavados) Ventilado Kapton bobina anterior (10 "usa 2.5"...
  • Página 69 CONFIGURAÇÕES DE CONEXÃO Em série – Um alto-falante (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 2 na página 4 Um woofer com duas bobinas móveis de 2 ohm conectadas em série resulta em uma carga de 4 ohm ao amplificador. 1.
  • Página 70 (-) do amplificador. Série-Paralela – Dois alto-falantes (duas bobinas de 2 ohm) Ver figura 6 na página 7 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
  • Página 71 positivo (+) do amplificador. Conecte o terminal negativo (-) da segunda bobina de cada woofer ao terminal negativo (-) do amplificador. Série-Paralela – Quatro alto-falantes (duas bobinas de 4 ohm) Ver figura 9 na página 10 Nota: Verifique e certifique-se de que os cabos dos woofers estejam conectados como mostrado, com o terminal negativo da bobina do primeiro woofer conectado ao terminal positivo da bobina do segundo woofer.
  • Página 72 Dois amplificadores – Um alto-falante (duas bobinas móveis de 4 ohm) Ver figura 12 na página 13 Um woofer com duas bobinas móveis de 4 ohm com cada bobina conectada a um amplificador, resultando em uma carga de 4 ohm a cada amplificador. 1.
  • Página 73 Produto de eficiência da largura de banda (EBP) ** Dimensão física do alto-falante Deslocamento do alto-falante (pés cúbicos) Diâmetro do orifício de montagem do alto-falante (pol./mm) Profundidade de instalação (pol./mm) Peso do ímã (Oz) Diâmetro do cone (pol./mm) Caixas recomendadas Caixa selada típica (pés cúbicos) Caixa ventilada (pés cúbicos) *** Freqüência de sintonização de duto (Hz)
  • Página 74 é o parâmetro “F3”, a freqüência crítica na qual a resposta do driver cai 3dB. Este número é importante para configurar um filtro passa-alta ou o ORION IntelliQ. O IntelliQ deve ser configurado na mesma freqüência que o parâmetro “F3”, pois isso impedirá...
  • Página 75 RECOMENDAÇÕES PARA CAIXAS Detalhes da caixa 1. Dimensões externas calculadas para material de construção de 190 mm (3/4”) de espessura. 2. Inclui o deslocamento do alto-falante. 3. Os volumes fornecidos são volumes de sintonização sem acréscimo 4. As caixas possuem uma quantidade mínima de material abafador. É necessário ter material su ciente para revestir a parte interna da caixa.
  • Página 76 Tradução do diagrama da caixa ventilada (ver as medidas nas páginas 19, 21 e 23) Propriedades da caixa — Descri o — — Parâmetros da caixa — — Aberturas — de aberturas = Tipo: Caixa ventilada V(total) Formato da abertura = redondo Formato: Prisma, quadrada Extremidades da abertura = uma alinhada Dv =...
  • Página 77 1-855-475-6048 MDXTRPRO 2014 15...

Este manual también es adecuado para:

Xtrpro104dXtrpro122dXtrpro124dXtrpro152dXtrpro154d

Tabla de contenido