Electro-Harmonix 2880 Manual De Referencia De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2880:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de Referencia de Usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electro-Harmonix 2880

  • Página 1 Manual de Referencia de Usuario...
  • Página 2 Copyright 2005 Electro-Harmonix. Todos los derechos reservados. 2880 y el logo de Electro-Harmonix son marcas de New Sensor/Electro Harmonix. Los nombres de productos y compañías u t i l i z a d a s d e n t r o d e l m a n u a l...
  • Página 3: Precauciones Para Un Uso Seguro

    Este es un instrumento, no coloque bebidas o líquidos encima de él. 2. Colocación y ventilación: El 2880 es un aparato de mesa o piso y por lo tanto puede ser colocado en el escenario o encima de una mesa.
  • Página 4 Para su propia seguridad y reparación correcta, llame: Electro-Harmonix: 718-937-8300. Pida hablar con un representante de servicio técnico y se le darán instrucciones de cómo proceder. Debe de llamar para poder recibir servicio.
  • Página 5: Un Poco De Historia

    2880 es más de todo. Auténtica fidelidad de estándar mundial, tanto tiempo creativo como cualquier músico necesitaría, Y una facilidad de uso que es instantáneamente familiar. El 2880 utiliza convertidores de clase mundial, a la vez que ofrece informidad en sincronización e integración con el...
  • Página 6 equipo actual del usuario. El almacenaje es en flash cards, cuya capacidad va desde los 128 megabytes a 2 gigabytes. Todos los archivos pueden ser descargados a su computadora y recuperados cuando se necesiten.
  • Página 7: Guía Para Un Comienzo Rápido

    Si usted no quiere oír el metrónomo CLIX, gire la perilla de CLIX LEVEL (Nivel de Clix) a cero. Ajuste el Slider de TEMPO al 50%. Presione el botón de NEW LOOP (Loop Nuevo) para poner al 2880 en la modalidad de Record-Ready (Listo Para Grabar). Usted deberá ver el RECORD LED (LED de Grabar) parpadear rápidamente.
  • Página 8: Cómo Hacer Doblajes En Un Track

    INPUT Level (Nivel de Entrada) Para que que los LEDs de CLIP apenas se enciendan. 3. Presione el botón de NEW LOOP (Loop Nuevo) el 2880 en la modalidad de Record Ready (Listo Para Grabar). The LED de RECORD se encenderá rápidamente.
  • Página 9: Como Hacer Una Mezcla De Sus Tracks

    5. Copie los archivos a la tarjeta Compact Flash del 2880, directamente a su folder de origen (root folder, significando que no coloque los archivos en un folder en la tarjeta Compact Flash, si usted quiere que el 2880 los ejecute).
  • Página 10 7. Para desconectar el 2880 de la computadora, siga el procedimiento correcto de eyección para la computadora que está usando: a. Para Windows, vaya al ícono de “Quitar Hardware de Forma Segura” en la esquina derecha inferior de las pantalla. Seleccione el Dispositivo de Almacenamiento en Masa USB (USB Mass Storage Device) y presiones el botón de STOP.
  • Página 11: El Transporte De Grabación

    Playback (Terminar de grabar Nuevo Loop) 2. Botón y LED de RECORD: Dependiendo del estado actual del 2880, el botón de RECORD tiene unas cuantas funciones, todas de las cuales causan que el 2880 entre/salga de alguna modalidad de grabación.
  • Página 12 3. Botón y LED de PLAY: El botón de PLAY es utilizado para entrar/ salir de la modalidad de Playback (Reproducción), dependiendo de la modalidad en la que se encuentre el 2880. El LED de PLAY se iluminará en cualquier momento que el 2880 este Grabando o Haciendo Doblajes de audio. Debajo hay una tabla mostrando los resultados de presionar el botón de PLAY dependiendo de la modalidad actual del 2880:...
  • Página 14: Tracks, Selección De Tracks Y Mezcla

    LED de activación ubicado arriba del número de Track. Cuando el LED está encendido, ese track en específico se encuentra activado para grabar. Cuando usted oprime el botón de RECORD estando el 2880 en la modalidad de Idle (detenido), se grabara o doblará en el track activo.
  • Página 15 12. Botón y LED de STEREO MODE: Este botón conmuta al 2880 dentro/fuera del Stereo Mode (Modalidad de Estéreo). Cuando el LED de STEREO MODE es encendido, usted está en la Modalidad de Estéreo, cuando está apagado, usted está en la Modalidad de Mono. Cuando la Modalidad de Estéreo se activada, los pares estéreo (1&2 ó...
  • Página 16 “timing” (tiempo) original. 14. LED y Slider de TEMPO: El slider de TEMPO ajusta el tempo para el 2880 en todo momento excepto cuando el EXT.CLOCK (Reloj Externo) es activado (entonces el 2880 se fija en el jack de MIDI IN para su tempo). El TEMPO normalmente tiene un rango de 60 BPM a 240 BPM.
  • Página 17 CLIX LEVEL actúa mas como un switch para el metrónomo. Si usted tiene la perilla de CLIX LEVEL ajustada arriba de 75%, usted escuchará el metrónomo, de otra manera estará en silencio. Cuando el 2880 está detenido (idle), el metrónomo está desactivado. El beat (golpe) del metrónomo sale por el jack de Audífonos y...
  • Página 18: Control Análogo Y Entradas/Salidas

    3 jack de salida. Usted podría utilizar esta entrada para conectar una Reproductora de CD, iPod, Mezcladora, Caja de Ritmos (Batería Electrónica) o Sampler. El 2880 no graba audio del jack de AUX IN. La impedancia de entrada presentada en el jack de AUX IN es de 6.8 kOhms, por lo cual funciona mejor con señal de línea (Line Inputs).
  • Página 19 Jacks de LEFT RIGHT OUTPUT: La salida principal del 2880. Conecte estas salidas a su amplificador, mezcladora, computadora, grabadora de cinta o cualquier otro aparato apropiado. La impedancia de salida en cada jack de OUTPUT es de 400 Ohms.
  • Página 20: Poder Y Salidas /Entradas Digitales

    EXT. CLOCK está desactivada, el 2880 constantemente genera MIDI Clock y lo saca a través del jack de MIDI OUT. Utilizando el jack de MIDI OUT, el 2880 es el MIDI Clock master; puede poner otro aparato como slave al 2880, tal como una batería electrónica, secuenciado o caja de ritmos.
  • Página 21: Puerto Usb

    Puerto USB El 2880 está equipado con un Puerto de USB el cual le permite mover sus archivos de y a una computadora utilizando un cable de USB estándar. El Puerto USB está ubicado en el lado derecho del 2880, junto a la ranura de la tarjeta CF.
  • Página 22 Por favor vaya a las secciones de “Como Respaldar…” y “… Recuperar sus Archivos de Audio de una Computadora”, en la Guía Para un Comienzo Rápido, al principio de este manual, para más información con de como conectar el 2880 a una computadora a través de USB.
  • Página 23: Vista Con Detalle A La Grabación De Tracks

    Vista Con Detalle a la Grabación de Tracks Preparando el 2880 Para Grabar un NUEVO LOOP: Conecte su instrumento ya sea en el jack de LEFT INPUT o en el de RIGHT INPUT, o ambos si está grabando dos instrumentos por separado o si está grabando en estéreo.
  • Página 24 La posición del Fader y Perilla de Paneo de DRY OUT no tendrá efecto alguno en lo que se está grabando. Solamente la perilla de nivel de tendrá relación con lo que es grabado.
  • Página 25: Stereo Mode (Modalidad De Estéreo)

    RECORD y el de PLAY. Usted también puede presionar RECORD o NEW LOOP para terminar el loop. El 2880 comenzará a grabar el loop inmediatamente al presionar el botón de RECORD.
  • Página 26 Usted puede comenzar un loop grabando instrumentos en Mono en los tracks y luego, en cualquier momento cambiar a la modalidad de Estéreo y comenzar a grabar instrumentos en Estéreo en los pares de tracks o viceversa.
  • Página 27: Grabando Un Nuevo Loop

    La longitud del loop se ajusta automáticamente para todos los tracks cuando usted graba une Nuevo Loop en el Track 1. Esto siginfica que el largo del loop para la totalidad del 2880 queda ajustada cuando usted graba un Nuevo Loop. También significa que la longitud de track para todos los 5 track es siempre idéntica a la longitud del track 1.
  • Página 28 Una vez que usted comience a grabar un Nuevo Loop, todos los archivos (files) del loop anterior serán sobrescritos y no se podrán recuperar.
  • Página 29: Vista Con Detalle Al Doblaje De Tracks

    Escogiendo un Track para Hacer un Doblaje: Después de haber grabado un Nuevo Loop, el 2880 puede haber automáticamente avanzado al Track 2. Si este es el caso, puede usted ya estar grabando en el Track 2, ¿están tanto el LED de RECORD como el PLAY de encendidos? Para escoger un Track en el cual doblar, presione el botón de TRACK SELECT.
  • Página 31: Haciendo Un Doblaje

    2. Presione el botón de Punch-In para que esté activo. 3. Presione el botón de Play para reproducir el loop. 4. Cuando llegue una sección para hacer el Punch-In llegue, presione el botón de RECORD. El 2880 inmediatamente comienza a borrar y grabar en el Track activo.
  • Página 33: Vista Con Detalle Al Mixdown (Mezcla)

    Durante el Mixdown, los 4 Tracks de grabación son mezclados internamente, adentro del DSP (Procesador de Señal Digital) del 2880. La salida de la mezcla de los 4 Tracks de grabación es enviada a la entrada del Track de Mixdown así como a los jacks de OUTPUT (Salida). El track de Mixdown es un track estéreo, o sea que graba tanto el lado Izquierdo como el Derecho del espectro del estéreo.
  • Página 35: Ejecutando Un Mixdown

    Ejecutando un Mixdown: Mientras el 2880 está detenido (inactivo-idle), oprima una vez el botón de MIXDOWN. Usted deberá ver al LED de MIXDOWN iluminarse sólidamente. Cuando el LED de MIXDOWN está iluminado sólidamente, el 2880 está listo para el Mixdown (Mezcla) normal.
  • Página 36 Cuando usted pone al 2880 en la modalidad de Constant TempoMixdown, el slider de TEMPO se convierten un control de porcentaje de cambio de tempo. El rango es de -1 octava a +1 octava, con 0% de cambio en el centro. Cuando usted empuja el Slider de TEMPO a su posición superior (hasta arriba), los 4 Tracks Grabados doblarán su tempo, cuando es...
  • Página 37: Utilizando El Constant Tempo Mixdown

    Junto con e sacar la señal de MIDI Clock (Reloj) al jack de MIDI OUT, EL 288O también envía commandos de MIDI Stop y Start. Cuando un loop empieza a ser reproducido, el 2880 envía un commando de MIDI Start. Entonces si el 2880...
  • Página 38 MIDI Start cuando usted presiona RECORD para comenzar la cuenta de 4 tiempos. Cuando usted detiene un loop y el 2880 se va a la modalidad de idle, se envía un comando de MIDI Stop. Entonces si el 2880 está ejecutando un loop y usted oprime ya sea el botón de PLAY o el de RECORD para detener el loop, enviará...
  • Página 39 MIDI master (maestro). Si el compas especificado está afuera del la longitud del loop, el 2880 “envolverá” el loop a la posición correcta. Por ejemplo, digamos que el 28880 tiene un loop de 4 compases guardado internamente y usted mueve su secuenciador al principio del compás 6, y presiona PLAY, el...
  • Página 40 2. Mientras está en la modalidad de Quantize, si el MIDI Clock master está ya en ejecución mientras usted presiona el botón de NEW LOOP entonces el 2880 ya sea comenzará a grabar tan pronto como presione su botón de RECORD o dará primero una cuenta de un compás, y luego empezará a grabar.
  • Página 41: Utilizando El Midi Para Controlar

    (Programa) y Control Change (Cambio de Control). Usted puede controlar casi cualquier botón, slider y perilla en 2880 vía MIDI. Las excepciones son las perillas de Input Sensitivity (sensibilidad de la señal de entrada) y la perilla de Headphone Level (nivel de audífonos), estos controles son totalmente análogos y no pueden ser controlados vía MIDI.
  • Página 42: Ajustando El Canal Midi

    El canal MIDI en el cual son recibidos los mensajes de Program y Control Change puede ser alterado del panel del 2880 y guardado (salvado) en la memoria interna. Presione el botón de MIXDOW y manténgalo presionado por más de 2 segundos. Después de mantener presionado MIXDOWN por 2 segundos, usted verá...
  • Página 44: Mensajes De Midi Control Change

    • Debe de haber por lo menos 300mS entre cada mensaje de presionar (push) un botón. • Al prender el 2880 siempre estará en la modalidad de OMNI=OFF. Esto significa que solo obedecerá mensajes de Control Change en el canal seleccionado. Sin embargo, se puede conmutar a la modalidad de OMNI=ON recibiendo el commando apropiado en su canal seleccionado.
  • Página 45 (muted).Si el nivel del canal es cero cuando el comando es recibido, entonces es nivel será ajustado ya sea al del fader del panel del 2880 o al del último mensaje CC (20..24), dependiendo de cuál fue el último recibido.
  • Página 46: Diagrama Del Flujo De Señal

    Diagrama del Flujo de Señal 32-33 47th Avenue, Long Island City, New York 11101 www.ehx.com...

Tabla de contenido