Reglas de Seguridad ...................................
22
Garantfa .......................................................
22
Especificaciones
del producto .....................
24
Montaje/Pre
Operaci6n ................................
25
Operaci6n ....................................................
28
Mantenimiento
.............................................
33
Programa de Mantenimiento
.......................
33
Servicio y Ajustes .......................................
35
Almacenamiento
..........................................
39
IdentificaciSn de Problemas ........................
40
Vea el Manual Ingles ............ Ingles del DueSo
GARANTIA
LIMITADA DE DOS AI_O PARA LA CULTIVADORA
CRAFTSMAN
Por un (1) aho, a partir de la fecha de compra, cuando esta Cultivadora
Craftsman
se mantenga,
lubrique y afine segQn las instrucciones
para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del
dueSo, Sears reparar&, gratis, todo defecto en el material y la mano de obra.
Esta Garantfa no cubre:
, Articulos que se desgastan
durante el uso normal tales como los brazos, las bujias, los filtros de
aire y las correas.
,
Reparaciones
necesarias
debido al abuso o a la negligencia
del operador, incluyendose
a los
cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento
del equipo segQn las instrucciones
que se
incluyen en el manual del dueho.
• Si la Cultivadora
Craftsman se usa para fines de arriendo, esta garantfa se aplica solamente
por
treinta (30) treintadias
a partir de la fecha de compra.
El Servicio de Garanfia esta disponible
al devolver la cultivadora
Craftsman al centro/departamento
de servicio Sears m&s cercano en los estados unidos.
Esta Garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los estados unidos. Esta
Garantia le otorga derechos legales especfficos,
y puede que tambien tenga otros derechos que
varian de estado a estado.
SEARS, ROEBUCKAND
CO., D/817WA, HOFFMAN
ESTATES, IL 60179
U.S.A.
IMPORTANTE:
Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar
objetos, si no se observan las instrucciones
de seguridad
siguientes se pueden producir lesiones
graves o la muerte.
ENTRENAMIENTO
,
Lea el Manual del Dueho cuidadosamente.
Familiaricese
completamente
con los
controles y con el uso adecuado
del equipo.
Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar
los controles r&pidamente.
• Nunca permita que los niflos operen el equi-
po. Nunca permita que los adultos operen el
equipo sin los conocimientos
adecuados.
• Mantenga el &rea de operaci6n despejada
de
personas,
especialmente
nihos pequehos y
animales domesticos.
PREPARAClON
• Inspeccione cuidadosamente
el &rea en
donde se va usar el equipo y remueva los
objetos extraSos.
,
Desenganche
todos los embragues y cambie
a neutro antes de hacer arrancar el motor.
,
No opere et equipo sin usar ropa exterior
adecuada.
Use zapatos que mejoren el equi-
librio en superficies
resbalosas.
,
Maneje el combustible
con cuidado pues es
muy inflamable.
• Use un envase de combustible
aprobado.
,
Nunca aSada combustible
a un motor en
funcionamiento
o caliente.
, Llene el estanque de combustible
afuera con
mucho cuidado. Nunca Ilene el estanque de
combustible
en un recinto cerrado.
, Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gas-
olina en forma segura y limpie el combustible
derramado
antes de volver a arrancar.
• Use cordones de extensi6n y recept&culos,
segQn las especificaciones
del fabricante,
para todas las unidades con motores de im-
pulsi6n o con motores de arranque electrico.
,
Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras
que el motor este funcionando
(excepto en
los casos especfficamente
recomendados
por el fabricante).
OPERAOION
,
No ponga ni las manos ni los pies cerca o
debajo de las piezas rotatorias.
, Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce
entradas para autom6viles
de ripio, senderos
o caminos. Este alerta en Io que se refiere a
los peligros escondidos
o al tr&fico. No Ileve
pasajeros.
22