Página 1
LIVE MIXING CONSOLES WITH EFFECTS & USB MIXER LIVE CON EFFETTI & USB TABLE DE MIXAGE LIVE AVEC EFFETS & USB MIXER LIVE MIT EFFEKTEN & USB MEZCLADOR LIVE CON EFECTOS Y USB...
For safety precautions, warranty and disposal, please refer to attached Section 2. For further information about all A.N.T products catalog, please visit our website: www.ant-intomusic.com 8 EQ - CHANNELS FROM 1 TO 8 (16FX USB) / FROM 1 TO 16 (24FX USB)
3.1.2 | STEREO INPUTS Use this four-band equalizer to boost or to cut the high, mid and lo frequencies to get the best mix in 13/14 - 15/16 (ANTMIX 16FX USB) / 21/22 - 23/24 (ANTMIX 24FX USB) any environment.
SERIES 12 GR 1-2 6 AUX SENDS 1, 2, 3 AND 4 Press this button to route the channel signal to GROUP OUT 1-2 outputs. 6.35 mm. (1/4”) output socket of relevant Aux sends 1, 2, 3 and 4. 13 GR 3-4 Press this button to route the channel signal to GROUP OUT 3-4 outputs.
Página 5
SERIES 14 STEREO RETURNS 1-2-3-DFX 22 MAIN MIX / GR 1-2 / GR 3-4 / 2 TK IN, Master level controls for the auxiliary STEREO RETURNS: Press the key(s) of the signal(s) you wish to listen via the CONTROL ROOM. - 1: Controls STEREO RETURN 1 level sent to the MAIN MIX output 23 PHONES - 2: Controls STEREO RETURN 2 level sent to the MAIN MIX output...
AUX sends. 15-16 (ANTMIX 16FX USB) / CH 23-24 (ANTMIX 24FX USB) to assign it to the above mentioned channels. NOTE: if you assign the USB audio signal to channels 15-16 / 23-24, listen to the LINE / USB switch (3) on the front panel and Overdub choose USB.
LINE/USB stereo channel 15-16 (ANTMIX 16FX USB) or 23-24 (ANTMIX 24FX USB) is pressed and the PLAYBACK Loop in recording selector is addressed to the wrong oputput (MAIN or...
SERIES 6 | CONNECTORS 7 | SYSTEM CONNECTIONS Check the correct functioning of the cables and always connect the cables properly according to the type of A BALANCED XLR-M MICROPHONE INPUT- MONO AND MONO/STEREO CHANNELS device and the mixer input/output. 1 - ground Always use good quality cables.
SERIES FIG. B | MAIN MIX OUT 8 | NOTES Connect MAIN MIX outputs to powered speakers or amplifiers ACTIVE SPEAKER SYSTEMS • 2TK IN / 2TK OUT Connect your recorder to 2TK IN (from recorder outputs) and to 2TK OUT (to recorder inputs) connectors. LINE OUT LINE IN STEREO TAPE RECORDER...
Página 11
Per le istruzioni relative a sicurezza, le precauzioni, la garanzia e lo smaltimento fate riferimento all'allegato sezione 2. per evitare che i microfoni collegati ai canali di ingresso riprendano segnali indesiderati ricchi di Per ulteriori informazioni su tutti i prodotti del catalogo A.N.T consultate il nostro sito: www.ant-intomusic.com frequenze basse.
Página 12
3.1.2 | CANALI STEREO Questo equalizzatore a quattro bande permette di enfatizzare o attenuare le frequenze alte, medie e/o basse, 13/14 - 15/16 (ANTMIX 16FX USB) / 21/22 - 23/24 (ANTMIX 24FX USB) in modo da ottenere il giusto mix in qualsiasi ambiente.
Página 13
SERIES 12 GR 1-2 6 AUX SEND 1, 2, 3, 4 Premete questo tasto per inviare il segnale del canale alle uscite GROUP OUT 1-2. Uscite delle rispettive mandate ausiliarie AUX 1-2-3-4 su prese jack bilanciate da 6,35mm. 13 GR 3-4 Premete questo tasto per inviare il segnale del canale alle uscite GROUP OUT 3-4.
Página 14
SERIES 14 STEREO RETURNS 1-2-3-DFX 22 MAIN MIX / GR 1-2 / GR 3-4 / 2 TK IN, Controlli dei livelli generali dei ritorni ausiliari STEREO RETURNS: Premete il(i) tasto(i) del segnale(i) che desiderate ascoltare tramite - 1: controllo del livello del ritorno STEREO RETURN 1 inviato all’uscita MAIN MIX CONTROL ROOM.
Página 15
MAIN MIX per inviare il segnale audio proveniente dal computer (o dal dispositivo audio collegato) direttamente alle uscite MAIN MIX oppure su CH 15-16 (ANTMIX 16FX USB) / CH 23-24 (ANTMIX 24FX USB) per assegnarlo ai suddetti canali.
(MAIN o GR1-2) e che siano indirizzati a quest'ultima i segnali desiderati Il selettore LINE/USB del canale stereo 15-16 (ANTMIX Registrazione in 16FX USB) o 23-24 (ANTMIX 24FX USB) è premuto e loop il selettore PLAYBACK è indirizzato alla destinazione sbagliata (MAIN o GR1-2)
SERIES 6 | CONNETTORI 7 | CONNESSIONI DEL SISTEMA Controllate il corretto funzionamento dei cavi e collegateli sempre in modo corretto secondo il tipo di dispositivo A SPINOTTO XLR BILANCIATO ed ingresso/uscita del mixer. Usate sempre cavi di buona qualità. Ingresso microfono - canali mono e mono/stereo 1 - massa FIG.
Página 19
SERIES FIG. B | MAIN MIX OUT 8 | NOTE Collegate le uscite MAIN MIX a diffusori amplificati o amplificatori ACTIVE SPEAKER SYSTEMS • 2TK IN / 2TK OUT Collegate il vostro registratore ai connettori 2TK IN (dalle uscite del registratore) e 2TK OUT (agli ingressi del registratore) LINE OUT LINE IN...
Página 20
Pour les consignes de sécurité, les précautions, la garantie et l'élimination, se référer à la section 2. Utilisez-le pour empêcher les microphones connectés aux canaux d'entrée de capter des signaux Pour d’autres informations sur tous les produits du catalogue A.N.T, rendez-vous sur notre site : www.ant-intomusic.com indésirables riches en basses fréquences.
3.1.2 | CANAUX STÉRÉO Cet égaliseur à quatre bandes vous permet de mettre en valeur ou d'atténuer les fréquences hautes, moyennes 13/14 - 15/16 (ANTMIX 16FX USB)/21/22 - 23/24 (ANTMIX 24FX USB) et/ou basses, afin d'obtenir le bon mixage dans n'importe quel environnement.
Indique les numéros correspondant aux programmes sélectionnés par le codeur PROGRAM (PUSH) groupe d'enceintes amplifiées avec contrôle de niveau indépendant du maître, créant ainsi deux zones d'écoute distinctes à volumes différents. Le volume de cette sortie est ajusté à l'aide du bouton CTRL/ 12 PEAK ROOM indépendamment des niveaux des sorties MAIN MIX...
Página 23
SERIES 14 STEREO RETURNS 1-2-3-DFX 22 MAIN MIX/GR 1-2/GR 3-4/2 TK IN, Contrôles des niveaux généraux des retours auxiliaires STEREO RETURNS : Appuyez sur le (s) bouton (s) du (des) signal (s) que vous voulez écouter - 1 : contrôle du niveau du retour STEREO RETURN 1 envoyé à la sortie MAIN MIX via la CONTROL ROOM.
Affectez les signaux que vous ne voulez pas enregistrer à GR3-4 et réglez le signal pour les écouteurs des musiciens ou sur CH 15-16 (ANTMIX 16FX USB)/CH 23-24 (ANTMIX 24FX USB) pour l'affecter aux canaux susmentionnés. via les départs AUX.
(MAIN ou GR1-2) et que les signaux voulus soient adressés à cette dernière Le sélecteur LINE/USB du canal stéréo 15-16 (ANTMIX Enregistrement en 16FX USB) ou 23-24 (ANTMIX 24FX USB) est appuyé et le boucle sélecteur PLAYBACK est adressé à la destination erronée (MAIN ou GR1-2)
SERIES 6 | CONNECTEUR 7 | CONNEXIONS DU SYSTÈME Vérifiez le bon fonctionnement des câbles et connectez-les toujours correctement en fonction du type d'appareil A FICHE XLR SYMÉTRIQUE et de l'entrée/sortie du mélangeur. Utilisez toujours des câbles de bonne qualité. Entrée microphone - canaux mono et mono/stéréo 1 - masse FIG.
SERIES FIG. B | MAIN MIX OUT 8 | REMARQUE Reliez les sorties MAIN MIX à des diffuseurs amplifiés ou des amplificateurs ACTIVE SPEAKER SYSTEMS • 2TK IN / 2TK OUT Reliez votre enregistreur aux connecteurs 2TK IN (des sorties de l’enregistreur ) et 2TK OUT (aux entrées de l’enregistreur) LINE OUT LINE IN...
Página 29
Dieser Schalter aktiviert den Hochpassfilter, die Frequenzen ab 75 Hz und darunter werden gedämpft. Weitere Informationen über alle Produkte des Katalogs von A.N.T finden Sie auf unserer Website: www.ant-intomusic.com Eingesetzt wird dieser Schalter um zu vermeiden, dass an die Eingangskanäle angeschlossene Mikrofone unerwünschte Signale mit starken tiefen Frequenzen übertragen.
3.1.2 | STEREO-EINGÄNGE Dieser 4-Band-Equalizer ermöglicht es Ihnen, hohe, mittlere und/oder tiefe Frequenzen anzuheben oder zu 13/14 - 15/16 (ANTMIX 16FX USB) / 21/22 - 23/24 (ANTMIX 24FX USB) abzusenken, so dass immer der beste Mix erzeugt wird. 1 LINIE L (MONO) & R INPUT Symmetrischer Line-Eingang mit zwei 6,35-mm-Klinke.
SERIES 12 GR 1-2 6 AUX-SEND 1, 2, 3, 4 Diese Taste betätigen, um das Kanalsignal an die Ausgänge GROUP OUT 1-2 zu senden. Ausgänge der jeweiligen AUX-Wege 1-2-3-4 mit symmetrischen 6,35 mm-Klinken. 13 GR 3-4 Diese Taste betätigen, um das Kanalsignal an die Ausgänge GROUP OUT 3-4 zu senden. 14 L-R Diese Taste betätigen, um das Kanalsignal an die Hauptausgänge MAIN MIX L-R zu senden.
Página 32
SERIES 14 STEREO RETURNS 1-2-3-DFX 22 MAIN MIX / GR 1-2 / GR 3-4 / 2 TK IN, Allgemeine Pegelsteuerung der AUX-Returns STEREO RETURNS: Drücken Sie die Taste(n) des Signals (der Signale), das/die Sie über - 1: Steuerung des STEREO RETURN 1 Returnpegels, der an die MAIN MIX-Ausgang gesendet wird CONTROL ROOM hören möchten.
SERIES 11 12 3.1.4 | USB-SCHNITTSTELLE & ANWENDUNGEN 1 RECORD Auswahl der Quelle für die Aufnahme zwischen GR1-2 und MAIN MIX. MAIN MIX ist ideal für die Aufzeichnung einer Live-Session oder die Basic-Tracks (rhythmische oder anderweitig) beim Overdub; es wird empfohlen über GR1-2 aufzunehmen und über MAIN MIX im Regieraum abzuhören Hinweis: um lästige Schleifen zu vermeiden NIE MAIN MIX bei Playback über MAIN-MIX wählen.
Zieladresse (MAIN o GR1-2) gestellt ist und dass gewünschten Signale entsprechend zugeordnet sind Der Schalter LINE/USB des Stereokanals 15-16 (ANTMIX 16FX USB) oder 23-24 (ANTMIX 24FX USB) ist gedrückt Loop-Aufnahme und der PLAYBACK-Schalter ist auf das falsche Ziel (MAIN...
SERIES 6 | ANSCHLÜSSE 7 | SYSTEMANSCHLÜSSE Überprüfen Sie die korrekte Funktion der Kabel und verbinden Sie sie immer richtig entsprechend dem Gerätetyp A XLR MÄNNLICH SYMMETRISCH MIKROFONEINGANG - MONO-/STEREO-KANÄLE und dem Eingang/Ausgang des Mischers. Immer Kabel mit hoher Qualität verwenden. 1 - Masse 2 - Signal - (oder heiß) FIG.
SERIES FIG. B | MAIN MIX OUT 8 | ANMERKUNGEN MAIN MIX-Ausgänge an aktive Lautsprecher oder Verstärker anschließen ACTIVE SPEAKER SYSTEMS • 2TK IN / 2TK OUT Verbinden Sie Ihren Rekorder mit den 2TK IN Anschlüssen (Rekorder-Ausgänge) und 2TK OUT (mit den Eingängen des Rekorders) LINE OUT LINE IN...
Este interruptor activa el filtro pasa altos para reducir las frecuencias de 75 Hz hacia abajo. Para más información sobre todos los productos del catálogo A.N.T, visite nuestra página web: www.ant-intomusic.com Utilícelo para evitar que los micrófonos conectados a los canales de entrada retomen señales indeseadas con muchas frecuencias bajas.
3.1.2 | CANALES ESTÉREO Este ecualizador de cuatro bandas permite enfatizar o atenuar las frecuencias altas, medias y/o bajas, a fin 13/14 - 15/16 (ANTMIX 16FX USB) / 21/22 - 23/24 (ANTMIX 24FX USB) de obtener la mezcla adecuada para cada entorno.
SERIES 12 GR 1-2 6 AUX SEND 1, 2, 3 Y 4 Pulse este botón para enviar la señal del canal a las salidas GROUP OUT 1-2. Salidas de los respectivos envíos auxiliares AUX 1-2-3-4 en tomas jack balanceadas de 6,35 mm.
Página 41
SERIES 14 STEREO RETURNS 1-2-3-DFX 22 MAIN MIX / GR 1-2 / GR 3-4 / 2 TK IN, Controles de los niveles generales de los retornos auxiliares STEREO RETURNS: Pulse el botón de la señal (o los botones de las señales) que desee - 1: control del nivel del retorno STEREO RETURN 1 enviado a la salida MAIN MIX escuchar mediante CONTROL ROOM.
MIX para enviar la señal de audio proveniente del ordenador (o del dispositivo de audio conectado) directamente a las salidas MAIN MIX, o en CH 15-16 (ANTMIX 16FX USB) / CH 23-24 (ANTMIX 24FX USB) para asignarla a dichos canales.
Pulsando en secuencia el botón , se puede elegir entre reproducción aleatoria, reproducción de una pista o de todas No se oye la señal (ANTMIX 16FX USB) o 23-24 (ANTMIX 24FX USB) esté las pistas. grabada. presionado, y que el selector PLAYBACK esté direccionado al destino deseado (MAIN o GR1-2).
SERIES 6 | CONECTORES 7 | CONEXIONES DEL SISTEMA Compruebe el funcionamiento correcto de los cables y conéctelos siempre de modo adecuado para el tipo de A CONECTOR XLR BALANCEADO dispositivo y de entrada/salida del mezclador. Utilice siempre cables de buena calidad. Entrada micrófono - canales mono y mono/estéreo 1 - masa FIG.
Página 46
SERIES FIG. B | MAIN MIX OUT 8 | NOTE Conecte las salidas MAIN MIX a difusores amplificados o a amplificadores. ACTIVE SPEAKER SYSTEMS • 2TK IN / 2TK OUT Conecte el grabador a los conectores 2TK IN (desde las salidas del grabador) y 2TK OUT (a las entradas del grabador). LINE OUT LINE IN STEREO TAPE RECORDER...
Página 47
SERIES 8 | NOTE 8 | NOTE ANTMIX Series ANTMIX Serie...
Página 48
ENG - Download this manual in other languages on www.ant-intomusic.com POR - Baixe este manual em outros idiomas em www.ant-intomusic.com CES - Stáhněte si tento manuál v jiných jazycích na adrese www.ant-intomusic.com POL - Pobierz tę instrukcję w innych językach na stronie www.ant-intomusic.com Made in China Fabriqué...
Página 49
A.E.B. Industriale Srl - Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725...