Power Wheels FLJ84 Manual Del Usuario página 10

Tabla de contenido

Publicidad

ASSEMBLY
Hubcap
Tapón
Chapeau de roue
6.
• "Snap" a hubcap to the rear rim.
• Repeat steps 2-6 to assemble the other rear wheel, rear rim, washer, wire clip
and hubcap to the rear axle.
• Ajusta un tapón en el rin trasero.
• Repite los pasos 2 a 6 para montar la otra llanta trasera, rin trasero, arandela,
clip de cable y tapón en el eje trasero.
• Emboîter un chapeau de roue au centre de la jante arrière.
• Répéter les étapes 2 à 6 pour assembler l'autre roue arrière, jante arrière,
rondelle, pince et chapeau de roue sur l'essieu arrière.
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
7.
VUE DE DESSOUS
Note: You may find it easier to complete assembly steps 7-12 with the help of
another adult to steady the vehicle while you assemble parts.
• Carefully stand the vehicle upright.
• Fit the front axle assembly to the bottom of the vehicle. Insert four M6 x 32mm
screws into the front axle assembly and tighten.
Atención: Pide la ayuda de otra persona para mantener el vehículo estable para
facilitar el montaje de los pasos 7 a 12.
• Voltea cuidadosamente el vehículo.
• Ajusta la unidad del eje delantero en la parte de abajo del vehículo. Introduce
cuatro tornillos M6 x 32 mm en la unidad del eje delantero y apriétalos.
Remarque : L'aide d'un autre adulte peut être nécessaire pour stabiliser le
véhicule lors des étapes d'assemblage 7 à 12.
• Mettre le véhicule debout avec précaution.
• Fixer l'essieu avant sous le véhicule. Insérer quatre vis M6 de 32 mm dans
l'essieu avant et les serrer.
10
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
x 4
Front Axle Assembly
Unidad del eje delantero
Essieu avant
ASSEMBLAGE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
8.
• Insert the steering column into the opening in the top side of the vehicle and
out through the hole in the steering linkage underneath the vehicle.
• Introduce la columna de mando en el orificio de la parte de arriba del vehículo
y, luego, en el orificio de la conexión de mando abajo del vehículo.
• Insérer la colonne de direction dans le trou situé sur le dessus du véhicule,
puis la faire ressortir par le trou de la tringlerie de direction sous le véhicule.
service.fi sher-price.com
Steering Linkage
Conexión de mando
Tringlerie de direction

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fvb13

Tabla de contenido