Descripción De Los Iconos - TMC PU 210 A Manual De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

11.7 Descripción de los iconos
( IT - FR - ES - PT - GB - DE – NL - GR)
Icone - Icônes –
Iconos - Ícone –
Descrizione – Description - Descripción - Descrição - Description -
Icons - Ikonen -
Beschreibung - Beschrijving - Περιγραφή -
Icoon – Εικόνες-
PRE-PURGE
Preventilazione - Pré-ventilation - Preventilación - Pré-ventilação - Pre-ventilation – Vorlüftung - Pre-
ventilatie - Προαερισμός -
IGNITION
Accensione / Caricamento pellet - Mise en marche / Chargement du pellet - Encendido / Carga pellet -
Acendimento / Carregamento pellets - Start-up / Pellet loading - Zündung /Ladung Pellet - Ontsteking /
Pellets laden - Έναυση / Φόρτωση πέλετ -
WARM-UP
Stabilizzazione fiamma - Stabilisation de la flamme - Estabilización llama - Estabilização de chama -
Flame stabilization – Stabilisierung Flamme - Stabilisering vlam - Σταεροποίηση φλόγας -
FLAME ON
Fiamma stabile - Flamme stable - Llama estable - Chama estável - Flame stable - Flamme stabil -
Flam stabiel - Σταθερή φλόγα -
Funzionamento Econ (potenza al minimo) - Fonctionnement Éco (puissance au minimum) -
ECON
Funcionamento Econ (potencia al mínimo) - Funcionamento Econ (nível mínimo de potência) - Econ
operation mode (power at minimum) - Betriebsweise Econ (minimale Leistungskraft) - Werking zuinig
(vermogen op minimum) - Λειτουργία Econ (ισχύς στο ελάχιστο) -
Temperatura ambiente raggiunta - Température ambiante atteinte - Temperatura ambiente alcanzada
- Temperatura ambiente alcançada - Room temperature reached - Raumtemperatur erreicht -
TEMP. OK
Omgevingstemperatuur bereikt - Θερμοκρασία περιβάλλοντος επιτεύχθηκε -
È attivo il modo AUTO ma senza programma - Mode AUTO activé mais sans programme - Está activo
el modo AUTO pero sin programa - O modo AUTO está ativo mas não há programa - AUTO mode is
NO TIMER
active but without timer - Der Modus AUTO ist aktiv, aber ohne Programm - De modus AUTO is actief,
maar zonder programma - Είναι ενεργός ο τρόπος AUTO αλλά χωρίς πρόγραμμα -
È attivo il modo AUTO ed è presente un programma – Mode AUTO activé avec programme - Está
TIMER
activo el modo AUTO y hay un programa - O modo AUTO está ativo e é presente um programa -
AUTO mode is active with a timer – Der Modus AUTO ist aktiv und ein Programm anwesend - De
modus AUTO is actief, met programma - Ενεργός ο τρόπος AUTO και λειτουργεί πρόγραμμα –
COOLING
Spegnimento (raffreddamento) - Arrêt (refroidissement) - Apagado (enfriamiento) - Desligamento
(resfriamento) - Shutdown (cooling) - Abschaltung (Kühlung) - Uitschakeling (afkoeling) - Σβήσιμο
(κρύωμα) -
Fase di pulizia braciere – Phase de nettoyage du brasier - Fase de limpieza brasero - Fase de limpeza
do braseiro - Brazier cleaning phase - Phase der Reinigung Kohlenbecken - Fase reiniging vuurpot -
Φάση καθαρισμού του μαγκαλιού –
Sovratemperatura - Surchauffe - Sobretemperatura – Sobretemperatura - Over temperature –
Übertemperatur – Overtemperatuur - Υπερθέρμανση -
Richiesta di manutenzione - Demande d'entretien - Solicitud de mantenimiento - Pedido de
manutenção - Request for maintenance - Wartungsanforderung - Verzoek tot onderhoud - Αίτηση
συντήρησης -
SERVICE
Attendere raffreddamento - Attendre refroidissement - Esperar enfriamiento - Aguardar resfriamento -
Wait for cooling - Kühlung abwarten - Wacht op afkoeling - Αναμείνατε μέχρι να κρυώσει -
PP35 Istr. PU. 207 - 208 - 210 + Ele+POP+EV+VE
18
ES
09/09/2019

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido