Descargar Imprimir esta página

Меры Предосторожности - Orliman OP1155 Instrucciones De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
REF.: OP1155
Россия
ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ХРАНЕНИЮ
Уважаемый покупатель!
Благодарим за доверие, оказанное продукции Orliman. Вы приобрели изделие высокого ка-
чества и большого медицинского значения. Пожалуйста, внимательно прочитайте данную
инструкцию. Если у Вас возникли какие-либо сомнения, свяжитесь с Вашим лечащим вра-
чом, ортопедом или обратитесь в наш отдел по работе с клиентами. Компания Orliman ценит
Ваш выбор и желает Вам скорейшего выздоровления!
ПОЛОЖЕНИЕ
Данные изделия соответствуют требованиям Директивы Евросоюза 93/42/CEE (RD.
1591/2009). Для минимизации всех возможных рисков был проведен анализ (UNE-EN ISO
14971). Все необходимые испытания были проведены в соответствие с Европейским положе-
нием по протезам и ортезам (UNE-EN ISO 22523).
ПОКАЗАНИЯ
OP1152/53:
⋅ Обездвижение и защита запястно-пястных и плюснефаланговых суставов.
⋅ Консервативное лечение после хирургической операции или травмы.
OP1154:
⋅ Профилактика повреждений запястья.
OP1156:
⋅ Позиционирование первого пальца. Умеренная неустойчивость.
⋅ Стабилизация и приведение плюснефалангового сустава.
ПОДГОНКА ОРТЕЗА
ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ОТРЕГУЛИРОВАНО ТЕХНИКОМ, ЛИБО.
Для достижения большего терапевтического результата при различных отклонениях, а также
для продления срока службы и эффективности изделия, необходимо подобрать правильный
размер, подходящий пациенту (в комплекте прилагается таблица размеров с эквивалентом
в сантиметрах). Повышенная компрессия может вызвать непереносимость, следовательно,
рекомендуется подобрать оптимальные для Вас регулировки.
Для подгонки изучите следующую информацию:
OP1152/53:
Выбрав размер, вставьте кисть пациента в шину. В случае необходимости можно изменить
положение полосы в области большого пальца и задней части, отрегулировав ее в соответ-
ствии с физическими особенностями каждого пациента. Затем закройте застежки-липучки с
микрокрючком, правильно отрегулировав при этом шину.
OP1154:
Наденьте ортез вокруг запястья пациента, подобно браслету. Затем отрегулируйте застеж-
ки-липучки и дополнительный ремешок, регулируя давление на запястье, в зависимости от
потребностей пациента.
OP1156:
В качестве аксессуара предлагается силиконовое кольцо для поддержания положения при-
ведения плюснефалангового сустава, предотвращая сопротивления большого пальца.
В помощью застежки ортеза и дополнительного ремня регулируется степень сжатия и стаби-
лизация кисти и приведения и отведения большого пальца, в зависимости от потребностей
каждого пациента.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Материал, из которого изготовлено изделие, является легко воспламеняющимся. Не подвер-
гайте изделие ситуациям, когда оно может воспламениться. В случае если это произошло,
немедленно снимите его и примите все необходимые меры, чтобы потушить пламя.
Используемые для изготовления изделия материалы гипоаллергенны, тем не менее, нельзя
на 100% гарантировать, что в определенных случаях они не вызовут аллергическую реак-
цию. В таком случае, снимите изделие и свяжитесь с врачом, который его прописал.
РЕКОМЕНДАЦИИ И ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ
Данные изделия предназначаются только для тех, кому они были прописаны по медицинским
показаниям. Личности, не имеющие таковых предписаний, не должны ими пользоваться.
Когда изделие не используется, храните его в оригинальной упаковке. При утилизации упа-
ковки и самого изделия строго следуйте правовым нормам Вашей страны. Использование
ортеза обуславливается рекомендациями врача, назначившего его, следовательно, он не
должен использоваться для каких-либо целей, кроме предписанных. Для обеспечения га-
рантийных условий учреждение, выдающее протезы должно соблюдать все предписания
настоящей инструкции.
ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
Материалы, использованные в производстве, были протестированы, одобрены и отвечают
всем европейским требованиям качества. Все изделия производятся из материалов высоко-
го качества и предлагают идеальный комфорт и качество использования. Все изделия обе-
спечивают поддержку, прочность и компрессию для оптимального лечения тех патологий,
для которых они были разработаны.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ И УХОДУ
Застегните застежки «липучки» (если такие имеются), чистите вручную влажной тканью с
нейтральным мылом. Для сушки ортеза используйте сухое полотенце, чтобы впитать боль-
шую часть влаги и оставьте сушиться при комнатной температуре. Нельзя вешать, гладить
и подвергать воздействию прямых источников тепла, таких как плиты, обогреватели, ради-
аторы, солнечные лучи и т.д. Во время использования или чистки не применяйте спиртосо-
держащие жидкости, мази и растворители. Если ортез тщательно не высушить, то остатки
моющих средств могут раздражать кожу и портить изделие.
ГАРАНТИИ
ORLIMAN, S.L.U. дает гарантию на все изделия, при условии, что их изначальная конфигура-
ция не была подвергнута внешнему воздействию или каким-либо изменениям. Компания не
дает гарантию на изделия, которые были изменены вследствие неправильного использова-
ния, поломки или дефектов любого характера. При обнаружении дефектов или аномалий
любого характера, пожалуйста, свяжитесь с компанией, в которой Вы приобрели изделие,
с целью обмена. Мы, в Orliman, ценим доверие, оказанное нашей продукции и желаем Вам
скорейшего выздоровления.

Publicidad

loading