Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VASNER
StandLine Mini
Infrarot-Standheizstrahler Mini
Bedienungsanleitung
Freestanding Infrared-Heater Mini
D
Manual
GB
ES
IT
Modell / Model:
F
StandLine Mini 12
Art.Nr.: 2016VS12
www.vasner.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vasner StandLine Mini 12

  • Página 1 VASNER StandLine Mini Infrarot-Standheizstrahler Mini Bedienungsanleitung Freestanding Infrared-Heater Mini Manual Modell / Model: StandLine Mini 12 Art.Nr.: 2016VS12 www.vasner.com...
  • Página 2 VASNER Lieber Kunde, vielen Dank, dass Sie sich für den VASNER „StandLine Mini 12“ entschieden haben. Unser Ziel ist stets sicherzustellen, dass Sie ein höchst ansprechendes Produkt bekommen, welches mit Qualität und Bedienbarkeit überzeugt und trotz allem noch die Umwelt schont.
  • Página 3 VASNER Sicherheitshinweise Nachstehend haben wir Ihnen die wichtigsten Sicherheitshinweise zusammen- gefasst, um möglichen Gefahren im Umgang mit elektrischen Geräten vorzu- beugen. Bitte beachten Sie stets folgende Sicherheitshinweise: • Die Carbon-Glasröhre des Geräts sollte nach Rissen und Verformungen überprüft werden. Falls die Glasröhre beschädigt ist, darf das Heizgerät nicht verwendet werden und der autorisierte Service muss kontaktiert werden.
  • Página 4 VASNER • Der elektrische Anschluss des Gerätes muss während Montage-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten vom Stromnetz getrennt und aus der Steckdose gezogen werden. • Stellen Sie zudem stets sicher, dass das Stromversorgungskabel und die Steckdose, vor dem Betrieb, sauber und staubfrei sind.
  • Página 5 VASNER • Wenn Sie trotzdem ein Verlängerungskabel verwenden möchten, dann sollte der Kabelquerschnitt mindestens 2 mm² (14 AWG) betragen. • Das Gerät bitte nur auf ebenem und glattem Untergrund verwenden, dage- gen keinesfalls an instabilen oder unsicheren Orten. • Versuchen Sie nicht die Heizung zu demontieren oder reparieren. Den Heiz- körper unter keinen Umständen schütteln.
  • Página 6 Decken Sie das Gerät nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden. Blockie- ren Sie nicht die Lüftungsschlitze und die Bereiche um die Drähte. Technische Eigenschaften und Montage Nachstehend geben wir Ihnen einen Überblick über die einzelnen Leistungs- merkmale des VASNER StandLine Mini 12: Modell: VASNER StandLine Mini 12 Maße (HxBxT):...
  • Página 7 (7) - Schrauben für den Standfuß (8) - Thermostatdrehschalter / EIN / AUS / Thermostat (9) - Drahtgitter / Schutzgitter (10) - Infrarot-Carbonröhre Schnelle Montage des StandLine Mini 12 • Führen Sie zunächst das Stromkabel zwischen den beiden Bodenplatten des Standfußes mittig durch.
  • Página 8 VASNER Inbetriebnahme • Stecken Sie bitte den Netzstecker ein. • Drehen Sie den Thermostatdrehschalter auf Stufe 1. Auf Stufe 1 strahlt der StandLine Mini auf halber Stärke mit ca. 600 W. • Der Drehbereich von Stufe 1 bis MAX kennzeichnet den Bereich, der durch das integrierte Thermostat geregelt wird.
  • Página 9 VASNER Wartung, Reinigung, Service, Entsorgung Wartung Es wird empfohlen, das Gerät regelmäßig anhand nachstehender Punkte zu warten, um das Gerät effizient und lange betreiben zu können. Das Gerät darf nicht von unbefugten Personen geöffnet werden! Sollte einmal etwas nicht in Ordnung sein, so kontaktieren Sie bitte Ihren Händler.
  • Página 10 VASNER Schutzgitter zu entfernen. • Die Außenfläche des Gerätes mit einem weichen Baumwolltuch, Microfaser- tuch oder einer weichen Bürste reinigen. • Verwenden Sie keine ätzenden Putzmittel oder Lösungsmittel zur Rei- nigung des Infrarotstrahlers. Diese können die Oberfläche und Bauteile beschädigen.
  • Página 11 Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen der Betriebsanlei- tung richtig ausgeführt haben. Treten die Probleme trotzdem weiterhin auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Technische Daten Modell: VASNER StandLine Mini 12 Infrarotröhre: Carbon-Infrarotröhren-Technologie Leistung: 600 / 1.200 W Spannung:...
  • Página 12 Sie, sich an Ihren Händler zu wenden. VASNER gibt eine Garantie von 2 Jahren ab Verkaufsdatum, wenn im Rahmen der Montage und Inbetriebnahme nach den Hinweisen dieser Bedienungsanlei- tung verfahren wurde.
  • Página 13 VASNER...
  • Página 14: Tabla De Contenido

    VASNER Dear Customer, thank you for the confidence you placed in VASNER products. Our goal is to ensure that you use this product, which has been manufactured in our modern facilities in precise working conditions, conforming to total quality idea and without harming nature.
  • Página 15 VASNER Important Safety Information This device is manufactured in compliance with safety regulations. Usage against the roles causes harm to person and device. Please read the User Ma- nual carefully before operating the device. You will find important information inside the User Manual regarding mounting, safety, usage and maintenance.
  • Página 16 VASNER • Definitely do not let your device come into contact with water. • The electrical connection of the device must be separated from the mains during mounting and maintenance or repair works. Device must be un- plugged to be separated from the mains.
  • Página 17: Safe Distances: High Temperature, Fire Protection

    VASNER • The device must be on a level and smooth surface during use. • Do not operate your device on unstable or unsafe surfaces. • Do not try to disassemble or repair the heater. Never shake the heater. •...
  • Página 18: Technical Features & Mounting

    Heater place solvent, thinner and similar flammable materials on or near the working surfaces of the heating devices or do not place near electrical house appliances. Technical features Model: VASNER StandLine Mini 12 Dimensions (HxWxD): 751 x 400 x 332 mm Voltage: 230V AC, 50-60 Hz Drawing Current: 5.5 A...
  • Página 19 Now position the StandLine on the base plate and fix it from the bottom with the two ring washers and screws • Lead the power cable between the slots and recesses and fix it with the cable fixture and the two small screws • The VASNER StandLine Mini is now ready to use.
  • Página 20: Usage Of Standline Mini

    VASNER Usage of StandLine Mini • Plug in the device. • Turn the thermostat switch to level 1. At level 1, the StandLine Mini runs at half power at approx. 600 W. • The rotary range from level 1 to MAX designates the range that is controlled by the integrated thermostat.
  • Página 21: Maintenance, Cleaning, Service And Disposal

    VASNER Maintenance, Cleaning, Service, Disposal Maintenance It is very important to perform careful and regular maintenance of the device in accordance with the recommendations made in this manual so that it can run efficiently for a long time. In case there is a problem with your heater, please contact your dealer.
  • Página 22: Faults & Troubleshooting

    Dealers and the manufacturer shall not be liable. Disposal The VASNER StandLine Mini must not be disposed of together with your normal household waste. Please take the product to your local recycling centre to dis- pose of it.
  • Página 23: Technical Information

    VASNER provides a 2-year warranty from the date of purchase if the installation and commissioning are completed in accordance with this user manual.
  • Página 24: Service Addresses

    VASNER Service addresses: VASNER Germany / Europe / Head Office Tel.: +49 (0)5246 - 93556 - 25 Fax: +49 (0)5246 - 93556 - 19 Mail: info@vasner.com Web: www.vasner.com VASNER is a brand of MankeTech GmbH.
  • Página 25 VASNER...
  • Página 26 VASNER Estimado cliente: Le agradecemos que haya decidido adquirir un VASNER «StandLine Mini 12». Nuestra meta es asegurar en todo momento que reciba un producto lo más atractivo posible, que convenza por su calidad y fácil manejo, y también sea respetuoso con el medio ambiente.
  • Página 27 VASNER Indicaciones de seguridad A continuación puede leer un resumen de las indicaciones de seguridad más importantes, con las que podrá prevenir peligros posibles al manejar dispositi- vos eléctricos. Observe siempre las siguientes indicaciones de seguridad: • Debe comprobarse que los tubos de vidrio y carbono del dispositivo no presenten grietas ni deformaciones.
  • Página 28 VASNER tación y la toma de corriente estén limpios y libres de polvo. • Al enchufar o desenchufar el dispositivo no tire del cable, sino sujete siem- pre el propio enchufe. • No toque el cable de alimentación con las manos mojadas.
  • Página 29 VASNER desconectarlo. • Antes de limpiarlo, el dispositivo debe desconectarse de la red eléctrica. • Los niños deben vigilarse constantemente para garantizar que no jueguen con el calefactor. La rejilla de protección no ofrece una protección total- mente segura para niños pequeños o personas discapacitadas.
  • Página 30 VASNER Características técnicas y montaje A continuación le proporcionamos una sinopsis de las diferentes características de rendimiento del VASNER StandLine Mini 12: Modelo: VASNER StandLine Mini 12 Dimensiones (Al./An./Pr): 751 x 400 x 332 mm Tensión: 230 V CA, 50-60 Hz...
  • Página 31 VASNER Componentes (1) - Cuerpo del dispositivo (2) - Enchufe a la red eléctrica (3) - Placa delantera del pie (4) - Placa trasera del pie (5) - Sujetacables (6) - Tornillos para el sujetacables (7) - Tornillos para el pie...
  • Página 32 VASNER Puesta en servicio • Introduzca el enchufe. • Gire el interruptor del termostato al nivel 1. En el nivel 1, el StandLine Mini calienta a media potencia con aprox. 600 W. • El margen de giro entre el nivel 1 y MAX corresponde al intervalo regulado por el termostato integrado.
  • Página 33 VASNER Mantenimiento, limpieza, servicio y eliminación Mantenimiento Para que el dispositivo pueda utilizarse de forma eficiente y duradera se re- comienda realizar el mantenimiento regularmente observando los siguientes puntos. No está permitido que personas no autorizadas abran el dispositivo. En caso de que haya algún problema, contacte con su vendedor.
  • Página 34 • Si tiene previsto almacenar el dispositivo durante un periodo prolongado, cúbralo con una cubierta de protección VASNER para evitar que entre polvo dentro del dispositivo o en puntos sensibles. El enchufe debe haberse ex- traído y desconectado.
  • Página 35 VASNER concede una garantía de 2 años a partir de la fecha de compra siempre y cuando se hayan seguido las indicaciones del manual de uso en el marco del montaje y la puesta en servicio del dispositivo.
  • Página 36 VASNER Dirección de servicio: VASNER Germany Tel.: +49 (0)5246 - 93556 - 25 Fax: +49 (0)5246 - 93556 - 19 E-Mail: info@vasner.com Web: www.vasner.com VASNER es una marca de MankeTech GmbH.
  • Página 37 VASNER...
  • Página 38 VASNER Gentile cliente, siamo lieti che abbia scelto VASNER “Standline Mini 12”. Il nostro obiettivo è assi- curarci costantemente che il prodotto che acquista sia di Suo gradimento grazie alla sua qualità e al facile utilizzo, e che inoltre rispetti l’ambiente.
  • Página 39 VASNER Avvertenze di sicurezza Di seguito abbiamo elencato le più importanti avvertenze di sicurezza volte a prevenire gli eventuali rischi connessi all’utilizzo di apparecchi elettrici. La pre- ghiamo di osservare sempre le seguenti avvertenze di sicurezza: • Occorre verificare che sul tubo in vetro-carbonio dell’apparecchio non siano presenti crepe o deformazioni.
  • Página 40 VASNER • Inoltre assicurarsi prima dell’utilizzo che il cavo di alimentazione e la presa siano puliti e privi di polvere. • Quando si inserisce o si estrae il cavo di alimentazione dalla presa di corren- te, non tirare mai il cavo, ma solo la spina.
  • Página 41 VASNER zionamento e neanche subito dopo lo spegnimento. • Prima della pulizia è necessario estrarre la spina dalla presa di corrente. • Sorvegliare sempre i bambini per assicurarsi che non vadano a giocare vicino al riscaldatore. La griglia protettiva non offre una protezione comple- tamente sicura per i bambini piccoli o le persone con disabilità.
  • Página 42 VASNER Caratteristiche tecniche e montaggio Di seguito presentiamo una panoramica delle singole caratteristiche di VASNER StandLine Mini 12: Modello: VASNER StandLine Mini 12 Dimensioni (AxLxS): 751 x 400 x 332 mm Tensione: 230V AC, 50-60 Hz Potenza assorbita: 5,5 A...
  • Página 43 (8) - Manopola di regolazione del termostato / ON / OFF / Termostato (9) - Rete metallica / rete protettiva (10) - Tubo infrarossi in carbonio Montaggio veloce di StandLine Mini 12 • Führen Sie zunächst das Stromkabel zwischen den beiden Bodenplatten des Standfußes mittig durch.
  • Página 44 VASNER Messa in funzione • Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente. • Girare la manopola del termostato sul livello 1. Al livello 1 lo StandLine Mini si accende a metà potenza, circa 600 W. • La rotazione dal livello 1 a MAX rappresenta l’intervallo che può essere regolato tramite il termostato integrato.
  • Página 45 VASNER Manutenzione, pulizia, assistenza e smaltimento Manutenzione Si consiglia di eseguire una manutenzione regolare dell’apparecchio secondo i seguenti punti per poterne usufruire a lungo ed efficientemente. L’apparecchio non può essere aperto da persone non autorizzate. In caso di anomalie, contat- tare il proprio rivenditore.
  • Página 46 • Qualora l’apparecchio non venga utilizzato per un lungo periodo, coprirlo con una custodia protettiva VASNER per evitare che la polvere si depositi su punti sensibili del riscaldatore. Estrarre sempre il cavo di alimentazione dalla presa di corrente! Assistenza e riparazione In caso di danno o anomalia allo StandLine, solo un professionista può...
  • Página 47 Suo rivenditore. VASNER offre una garanzia di 2 anni dalla data di acquisto se per il montaggio e la messa in funzione si è agito in conformità con le presenti istruzioni per l’uso.
  • Página 48 VASNER Indirizzo per l’assistenza: VASNER Germany Tel.: +49 (0)5246 - 93556 - 25 Fax: +49 (0)5246 - 93556 - 19 Indirizzo e-mail: info@vasner.com Pagina web: www.vasner.com VASNER è un marchio registrato di MankeTech GmbH.
  • Página 49 VASNER...
  • Página 50 VASNER Chers clients, Merci d’avoir choisi le « StandLine Mini 12 » de VASNER. Nous voulons être sûrs que vous recevez toujours un produit extrêmement attrayant dont la qualité et l’ergonomie sont convaincantes, et qui est malgré tout respectueux de l’envi- ronnement.
  • Página 51 VASNER Consignes de sécurité Nous avons résumé pour vous les consignes de sécurité les plus importantes pour prévenir les dangers potentiels comme les blessures, l’incendie ou les chocs électriques lors de la manipulation d’appareils électriques. Veuillez tou- jours respecter les consignes de sécurité suivantes : •...
  • Página 52 VASNER et débranché de la prise durant les travaux de montage, d’entretien et de réparation. • En outre, assurez-vous toujours que le câble d’alimentation et la prise de courant soient propres et exempts de poussière lors du fonctionnement. • Ne tirez jamais sur le câble lorsque vous branchez ou débranchez le câble d’alimentation, mais tirez sur la prise.
  • Página 53 VASNER • N’essayez jamais de démonter ou de réparer le chauffage. Ne jamais se- couer le dispositif de chauffage. • Lors de la première utilisation, un dégagement d’odeurs et de fumées peut se produire ; c’est normal. Ne pas manipuler l’appareil de chauffage lors de son fonctionnement ou immédiatement après l’avoir éteint.
  • Página 54 VASNER Caractéristiques techniques et montage Vous trouverez ci-dessous un aperçu des caractéristiques de performance du StandLine Mini 12 de VASNER : Modèle : VASNER StandLine Mini 12 Dimensions HxLxP : 751 x 400 x 332 mm Tension : 230 V CA, 50-60 Hz Consommation électrique : 5,5 A Tube chauffant : technique de carbone infrarouge Classification de l’appareil :...
  • Página 55 (8) - Commutateur rotatif thermostatique / MARCHE / ARRÊT / thermostat (9) - Grille métallique / grille de protection (10) - Tube carbone infrarouge Montage rapide du StandLine Mini 12 • Führen Sie zunächst das Stromkabel zwischen den beiden Bodenplatten des Standfußes mittig durch.
  • Página 56 VASNER Mise en route • Veuillez brancher le câble d’alimentation. • Mettez le commutateur rotatif thermostatique sur le niveau 1. Sur le niveau 1, le StandLine Mini chauffe à la moitié de sa puissance à environ 600 W. • La zone de rotation de niveau 1 à MAX détermine la plage de réglage du thermostat intégré.
  • Página 57 VASNER Entretien, nettoyage, service, mise au rebut Entretien Il est recommandé d’entretenir régulièrement l’appareil selon les points suivants afin de pouvoir l’utiliser de manière efficace et pendant longtemps. L’appareil ne doit pas être ouvert par des personnes non autorisées ! S’il devait un jour y avoir un défaut, veuillez contacter votre revendeur.
  • Página 58 • Si l’appareil doit être stocké pendant une longue période, recouvrez-le avec une housse de protection VASNER afin d’empêcher la poussière sur l’appa- reil et les endroits sensibles. Toujours retirer la prise électrique et mettre hors tension ! Service et réparation...
  • Página 59 à infrarouge ne devait pas fonctionner correctement, nous le regrettons, et nous vous prions de bien vouloir vous adresser à votre revendeur. VASNER accorde une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat, lorsque le montage et la mise en service ont été effectués conformément aux instructions données dans ce mode d’emploi.
  • Página 60 VASNER Adresse service : VASNER Germany Tél. : +49 (0) 5246 - 93556 - 25 Fax : +49 (0) 5246 - 93556 - 19 Courriel : info@vasner.com Web : www.vasner.com VASNER est une marque de MankeTech GmbH.
  • Página 61 VASNER...
  • Página 62 VASNER...
  • Página 63 VASNER...
  • Página 64 VASNER VASNER.COM VASNER...