Photobeam 5000 Índice | es Tabla de contenidos Introducción Acerca de la documentación Bosch Security Systems, Inc Descripción del sistema Características Descripción de la Barrera de Infrarrojos Descripción de la consola Dimensiones del transmisor/receptor Instalación Extensión de haz Instalación de montaje en postes Instalación de montaje en pared...
Photobeam 5000. Acerca de la documentación Copyright Este documento es propiedad intelectual de Bosch Security Systems, Inc. y está protegido mediante copyright. Reservados todos los derechos. Marcas comerciales Todos los nombres de productos de software y hardware utilizados en este documento pueden ser marcas comerciales registradas y deben tratarse en consecuencia.
Control del tiempo de interrupción del haz Se utiliza para cambiar el tiempo de interrupción del haz para adaptarse mejor a la aplicación. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
8 – TERMINALES DE COMPROBACIÓN DE ALINEACIÓN 9 ー Terminales de ALTA DENSIDAD 4 – CONTROL DE POTENCIA DE LOS HACES 5 – Consola del receptor Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Número: descripción 1 – Entrada de cable con orificio ciego 3 – Centro del haz superior 2 – Centro del haz inferior 4 – Entrada de cables 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Afloje los dos tornillos de montaje de la base y retire la placa de montaje deslizándola hacia abajo. Acople el hardware de montaje a la placa de montaje utilizando los tornillos de fijación. Consulte la figura siguiente. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Página 11
Repita este procedimiento para el receptor y compruebe la visibilidad con el transmisor. Lleve el cable hasta los regleteros de terminales. Consulte Cableado para obtener información sobre procedimientos de cableado. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Fije el transmisor a la placa de montaje. Lleve el cable hasta los regleteros de terminales. Consulte Cableado para obtener información sobre procedimientos de cableado. Repita este procedimiento para montar el receptor. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Página 13
1 – Tornillos de montaje 4 – Tornillos de fijación del dispositivo 2 – Placa de montaje 5 – Orificio ciego 3 – Detector 6 – Entrada de cables Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
12 V/24 V 0.65 90 m 820 m 80 m 790 m 80 m 770 m (295 (2690 (262 (2591 pies) (262 (2526 pies) pies) pies) pies) pies) 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
5 – Entrada de alarma. Los terminales COM y NC de la unidad son las salidas y se conectan a una entrada del panel de control. 3 – Receptor Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 16
5 – Entrada de alarma. Los terminales COM y NC de la unidad son las salidas y se conectan a una entrada del panel de control. 3 – Receptor 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Anular: Anular apagado y Anular encendido. La imposibilidad de funcionar durante más de 3 segundos debido a las condiciones ambientales se define como una “Condición ambiental deficiente”. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 18
Conecte el EDC a un circuito de entrada y compruebe el sistema siempre que se active el relé del EDC. Nota! La función EDC no ha sido investigada por Underwriters Laboratories (UL). 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
– Solo la función de alarma se vincula entre los dispositivos. El EDC y las conexiones antisabotaje no se ven afectados por esta función. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 20
1 – Receptor 1 2 – Conexiones de ENTRADA del receptor 3 – Conexiones de SALIDA del receptor 4 – Receptor 2 5 – Receptor 3 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Página 21
1 – Transmisores (1, 2 y 3) 2 – Intruso (que interrumpe los haces del transmisor 1 y 2) 3 – Receptores (1, 2 y 3) 4 – Conexiones de SALIDA/ENTRADA Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Gire el control de sensibilidad del receptor en el sentido de las agujas del reloj para reducir la sensibilidad y en el sentido contrario para incrementarla. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Página 23
-W200QF especifica <60 m 60-100 m 100-130 m 130-160 m 160-180 m 180-200 m (131 (131-328 (328-426 (426-524 (524-590 (590-656 pies) pies) pies) pies) pies) pies) Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 24
Figura 6.3: Interruptor de haz Número: descripción Número: descripción 1 – Transmisor 3 – Control de la potencia de los haces 2 – Interruptor de haz 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Consulte el gráfico que aparece a continuación para conocer las ubicaciones de los interruptores DIP tanto del transmisor como del receptor. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 26
2 y 3 determinan las asignaciones de canales). 2 ﹘ Receptor Selección de grupos Use la tabla siguiente para seleccionar el ajuste de grupos deseado. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Consulte las ilustraciones del transmisor y receptor de la sección anterior para programar los canales y conocer las ubicaciones de los interruptores DIP (canales 1 a 3). Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 28
Ajustes del interruptor de canal Interrupt Función Apagado Apagado Encendido Encendido Apagado Encendido Apagado Encendido Ajustes del interruptor de funciones adicionales Interrupt FUNCIÓN APAGADO ENCENDIDO Y/O controlable O BIEN 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Precaución! Si el LED de encendido parpadea, desconecte la corriente y vuelva a conectar los cables correctamente. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Grupo B (figura 4) para evitar un cruce de interferencias con los conjuntos de Grupo A (figura 5). – Los cables de sincro no son necesarios. 7.4.2 Doble apilamiento Consulte el gráfico siguiente para ver un ejemplo de doble apilamiento. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Use el cableado de sincro como se ilustra en el gráfico anterior. 7.4.3 Triple apilamiento Consulte el gráfico siguiente para ver un ejemplo de triple apilamiento. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 32
(figura 6) para evitar un cruce de interferencias con los conjuntos de Grupo A (figura 8). – Use el cableado de sincro como se ilustra en el gráfico anterior. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Use una configuración de apilamiento cuádruple cuando quiera proteger un perímetro o un área con un muro alto, o bien un entorno donde necesite un posicionamiento más elevado. En configuraciones de apilamiento cuádruple: Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Página 34
(figura 7) para evitar un cruce de interferencias con los conjuntos de Grupo A (figura 9). – Use el cableado de sincro como se ilustra en el gráfico anterior. 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Siga los pasos 2 y 3 tal y como se indica en el procedimiento LED de nivel – alineación del Haz superior. Si se apaga el LED, la alineación ha finalizado. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento...
En un entorno idóneo, la tensión es de 3,0 V CC o superior. Figura 8.3: Alineación de voltímetro Número: descripción 1 – Terminales de comprobación de alineación 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Retire la cubierta del detector. Compruebe si la entrada de sabotaje del panel de control detecta el cambio de estado e indica la condición de detección (activa). Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Reduzca el tiempo de interrupción de EDC demasiado lento Hay objetos que bloquean los haces Retire los objetos Superficie de montaje inestable Mejore la estabilidad de la instalación 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento Bosch Security Systems, Inc.
Por lo menos una vez al año, limpie los módulos ópticos y las cubiertas con un paño suave. Haga una prueba de paseo para comprobar si funciona correctamente. Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...
Certificación EE. UU. Unidades y sistemas de detección de intrusión UL Europa Por medio de la presente Bosch declara que el transmisor cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE 2016.02 | 03 | F.01U.306.097 Guía de instalación y funcionamiento...
95% o menos) Índice IP (interiores) IP66 Peso (cada uno) 1,3 kg (2,86 libras) Dimensiones 103 x 398 x 99 mm (4,05 x 15,66 x 3,89 pulg.) Bosch Security Systems, Inc. Guía de instalación y funcionamiento 2016.02 | 03 | F.01U.306.097...