Marta MT-2232 Manual De Instrucciones página 2

Tabla de contenido

Publicidad

RUS Комплектация
GBR Parts list
1. Съемный контейнер
1. Removable lint container
для сбора катышков
2. Protective metal grid
2. Защитная
3. Housing
металлическая сетка
4. On / Off switch
3. Корпус
5. Appliance plug
4. Переключатель Вкл./
6. Adapter
Выкл. (On / Off)
7. Brush for blades cleaning
5. Штекер
6. Кабель для зарядки
7. Щеточка
BLR Камплектацыя
DEU Komplettierung
1.
Здымны кантэйнер
1. Abnehmbarer
для збору галак
Fusselspeicher
2.
Ахоўная металічная
2. Metall-Schutzgitter
сетка
3. Gehäuse
3.
Корпус
4. Schalter EIN / AUS (On /
4.
Перамыкач Укл. /
Off)
Выкл. (On / Off)
5. Gerätestecker
5.
Штекер
6. Adapter
6.
Адаптар
7. Bürste zur
7.
Шчотачка для чысткі
Klingenreinigung
лѐзаў
LTU Komplekto sudėtis
LVA Komplektācija
1. Noņemams konteineris
1. Nuimamas konteineris
savēlušos šķiedru
pūkeliams surinkti
savākšanai
2. Apsauginis metalinis
2. Metāla aizsargtīkliņš
tinklelis
3. Korpuss
3. Korpusas
4. Slēdzis Iesl. / Izsl. (On /
4. Jungiklis Įj. / Išj. (On/ Off)
Off)
5. Štekers
5. Kištukas
6. Barošanas adapters
6. Kintamosios srovės
maiņstrāvas tīklam
maitinimo tinklo
7. Suka asmeņu tīrīšanai
adapteris
7. Peiliukų valymo
šepetėlis
UKR Комплектація
KAZ Комплектация
1. Знімний контейнер для
1. Түкті алып тастауға
арналған шешілмелі
збору катишків
контейнер
2. Захисна металева сітка
2. Қорғаныс металл тор
3. Корпус
3. Корпус
4. Перемикач Вкл. / Викл.
4. Қосу / Өшіру
(On / Off)
ауыстырып-қосқышы
5. Штекер
(On / Off)
6. Адаптер
5. Штекер
7. Щіточка для чищення
6. Өзгергіш ток
лез
жүйесінен қоректенуге
арналған адаптер
7.
Түйме Жүздерді
тазалау ысқышы
ITA Componenti
ESP Lista de equipo
1. Serbatoio rimovibile di
1. Recipiente extraíble para
raccolta pelucchi
recoger bolitas de pelusa
2. Retina metallica protettiva
2. Malla metálica protectora
3. Corpo
3. Cuerpo
4. Pulsante Incl. / Spento
4. Interruptor de encendido
(On / Off)
/ apagado (On / Off)
5. Orecchio per sospensione
5. Enchufe del dispositivo
6. Adattatore
6. Adaptador
7. Spazzolino per la pulizia
7. Cepillo para limpiar las
lame
cuchillas
FIN Kokoonpano
1. Säiliö nukkaa varten
‫מיכל נשלף לאיסוף סלילים‬
2. Metallinen suojaritilä
3. Runko
4. Virtakytkin Käynnistä /
Sammuta.(On / Off)
5. Laitteen pistoke
6. Adapter
‫הלהבים לניקוי מברשת‬
7. Terien puhdistusharja
2
FRA Lot de livraison
1. Récipient amovible
pour la collecte des
pastilles
2. Protection treillis
métallique
3. Logement
4. Interrupteur Marche /
Arrêt (On / Off)
5. Prise d'appareil
6. Adaptateur
7. Brosse pour nettoyer
les lames
‫ חבילה‬ISR
POL Instrukcja obsługi
1.
Zdejmowany
pojemnik na
‫רשת מתכת מגן‬
zmechacenia
‫גוף‬
2.
Ochronna siatka
‫כיבוי‬
\
‫מתג הפעלה‬
metalowa
‫המכשיר תקע‬
3.
Korpus
‫מ ת‬
4.
Przełącznik Wł./Wył.
(On/ Off)
5.
Wtyczka urządzenia
6.
Adapter
7.
Szczoteczka do
czyszczenia ostrzy
PRT Conjunto complete
EST Komplektis
1. Contentor
1. Eemaldatav
desmontável para
konteiner tupsude
colheita dos
kogumiseks
rolinhos de roupa
2. Metallist
2. Cesta metálica de
kaitserest
protecção
3. Korpus
3. Corpo
4. Sisse- /
4. Botão Lig. / Deslig.
Väljalülitamise
(On/ Off)
lüliti. (On / Off)
5. Plugue de aparelho
5. Pistik
6. Adaptador
6. Vahelduvvoolu
7. Escova para
adapter
limpeza das
7. Terade
lâminas
puhastamise hari
UZB Foydalanish
bo„yicha yo„riqnoma
1. Qumaloqlarni
yig'ish uchun
olinuvchi konteyner
2. Metalldan yasalgan
himoya to'ri
3. Korpus
Yoq./O'ch.
4.
pereklyuchateli
(On/ Off)
5. Apparat vilkasi
6. Adapter
Tig'larni tozalash
7.
uchun chyotkacha

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido