Ocultar thumbs Ver también para 3377:

Publicidad

DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY?
PLEASE CONTACT US DIRECTLY!
PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D'ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE?
S'IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS!
ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL
ENSAMBLE?
POR FAVOR CONTACTENOS DIRECTAMENTE!
THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE!
GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE!
PRODUCTION CODE – CODE DE PRODUCTION
– CODIGO PRODUCCION
**
**This number should be kept for all service requests.
**Ce numéro devra être conservé pour toute demande de
**Este numero debera guardarlo para cualquier solicitud de
1-800-290-0465
service@southshore.ca
www.southshore.ca
Live Chat available – Clavardage en ligne disponible
MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE!
service.
servicio.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para South Shore 3377

  • Página 1 THANK YOU FOR CHOOSING SOUTH SHORE! MERCI DE CHOISIR SOUTH SHORE! GRACIAS POR ELEGIR SOUTH SHORE! DAMAGED OR MISSING PART? NEED ASSISTANCE FOR ASSEMBLY? PLEASE CONTACT US DIRECTLY! PIÈCE BRISÉE OU MANQUANTE?BESOIN D’ASSISTANCE POUR ASSEMBLAGE? S’IL VOUS PLAIT CONTACTEZ -NOUS! ESTA DAÑADA O LE FALTA ALGUNA PIEZA? NECESITA AYUDA CON EL...
  • Página 2 INSTRUCTIVO DE ARMADO Model/ Modèle / Modelo This number is mandatory for all request regarding warranty -3377- Ce numéro est obligatoire pour toutes demandes concernant la garantie Este numero es obligatorio para cualquier solicitud relativa a garantia. Article/ Item / Articulo...
  • Página 4 N.B.: It is important to carefully read all instructions before beginning the assembly and before use of the furniture. Keep the assembly instructions for future use and for warranty purposes. N.B. Il est important de bien lire toutes les instructions avant de commencer l’assemblage et avant d’utiliser le meuble.
  • Página 5 #158 #144 THINGS TO REMEMBER FOR ASSEMBLING/ À RETENIR LORS DE L'ASSEMBLAGE / A RECORDAR DURANTE EL ENSAMBLAJE*** #144 #158 #158...
  • Página 6: Right Side

    -034- RIGHT SIDE CÔTÉ DROIT LADO DERECHO LEFT SIDE CÔTÉ GAUCHE LADO IZQUIERDO R1(3)
  • Página 7 HARDWARE / QUINCAILLERIE / HERRAJE #158 #238 #199 #239 #207 #292 #208 #417 #116 #231 #129 #236 #144 #237 * Hardware package may have spare parts . Le sac de quincaillerie peut contenir des pièces de remplacement . * La bolsa de herraje puede contener piezas adicionales de repuesto .
  • Página 8 #207 (CR) #207 #207 #207 #207 #207 #144 #158 #231 #158 #158 #158 #158 #158 #231 #231 #231 #158 #158 #158 #231 #144 #144 #144 #144...
  • Página 9 #207 (CL) #207 #207 #207 #207 #207 #144 #158 #144 #144 #144 #144 #158 #158 #158 #158 #158...
  • Página 10 #158...
  • Página 11 #144 #144 #144 #144 #144 #158...
  • Página 12 #158...
  • Página 13 #292 #292 #292 PUSH POUSSER EMPUJE...
  • Página 14 -92- -92- (DL) -208- #208 (DR) -208- -92- -208- -208- -92- -92- -208- Drawers Tiroirs Cajones HARDWARE / QUINCAILLERIE / FERRETERÍA -417- Each contain Chacun contient Cada uno contiene #106 #184 #242 #278 #111 #229...
  • Página 15 #229 R / R1 Drawers Tiroirs Cajones #184 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 16 #278 R / R1 Drawers Tiroirs Cajones R / R1 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 17 #242 Drawers Tiroirs Cajones #111 With care Avec précaution Con preconción #242 #111 Drawers Tiroirs Cajones...
  • Página 18 #106 3 0 m Drawers Tiroirs Cajones -236- #129 -237- -236- -237- #236 #237 -238- -239- #238 -239- R1(3) #129 #239...
  • Página 21: Maintenance Tips

    MAINTENANCE TIPS / CONSEILS D’ENTRETIEN / CONSEJOS DE MANTENIMIENTO - Never let liquids or damp cloths sit on this furniture. Ne jamais laisser de liquide ou linge humide sur le meuble. - Nunca deje un líquido o un trapo húmedo sobre el mueble. - Never use chemical cleaning products.

Este manual también es adecuado para:

034

Tabla de contenido