Данная инструкция содержит указания по мон-
тажу изделия для слесаря-сантехника и указа-
ния по эксплуатации и техническому обслужи-
ванию изделия для пользователя.
После установки передайте инструкцию
пользователю.
Символы и их значение
Внимание! Опасность получения травм или
повреждений.
Внимание! Опасность поражения электриче-
ским током.
Внимание! Опасность получения повреждений
от воды.
Совет, подсказка или ссылка
Правильная сборка/функционирование
Неправильная сборка
Важная информация по монтажу
Дополнительные комплектующие
Информация по технике безопасности
– Данное устройство не предназначено для
использования лицами (включая детей) с
ограниченными физическими, тактильными
или умственными способностями, без опыта
и/или знаний, если только использование
данного устройства не контролируется и не
обслуживается лицом, ответственным за
безопасность таких лиц, которое ознакомлено
с инструкцией по эксплуатации.
– Следите за тем, чтобы дети не играли с
данным устройством.
– Избегайте контакта с глазами и слизистыми
оболочками.
Назначение
Сенсорный дозатор дезинфицирующего
средства с VacuumBag для использования в
личных и коммерческих целях.
Для заправки данного устройства используется
только дезинфицирующее средство
производства компании Hagleitner Hygiene
International GmbH.
– Дезинфицирующая средство:
Изделие предназначено исключительно для
монтажа внутри wпомещения!
Внимание! Устанавливать только в
непромерзающих помещениях.
Декларация соответствия Данный продукт
отвечает требованиям соответствующих
директив ЕС. Декларация соответствия для
данного продукта может быть получена по
следующему адресу:
Компания KEUCO GmbH & Co. KG, Oesestraße
36, D-58675 Хемер
Важная информация, просим обязательно прочесть!
septLIQUID PLUS
Технические характеристики
– Электропитание:
- 4 пальчиковые батарейки LR14 (Baby C)
– Макс. потребление мощности:
– Тип защиты:
– Условия эксплуатации
температура:
– Объем дозирования (заводская настройка):
- Настраивается на:
Монтажные размеры, см. стр. 2
Установка, см. рис. 1 на стр. 12
Пальчиковые батарейки не входят в комплект
поставки.
Эксплуатация, см. рис. 9 на стр. 14
Держите руку под сенсорным дозатором пены:
- дезинфицирующее средство поступает из нижней
части дозатора
Значения цветовых светодиодных индикаторов,
см. рисунок 10 на стр. 14
- светодиодные индикаторы А мигают зеленым:
Устройство готово к эксплуатации
- светодиодные индикаторы A мигают зеленым/
красным:
Пальчиковые батарейки почти разряжены
- светодиодные индикаторы A мигают красным:
Замените пальчиковые батарейки
- светодиодный индикатор B мигает красным:
Пальчиковые батарейки разряжены
Режим очистки, см. рисунок 10 на стр. 14
– Нажмите кнопку в течение 1 секунды, насос не
работает в течение 30 секунд
Дозирование, см. рисунок 11 на стр. 14
– Путем вращения регулятора дозирования можно
увеличить или уменьшить количество выдаваемой
пены
Техническое обслуживание/демонтаж насоса, см.
рисунок 12 и 13 на стр. 14
Очистите, замените при необходимости.
Монтаж производится в обратной
последовательности.
Запасные части с номерами для заказа, см. стр. 15.
Информацию о гарантии и указания по уходу
см. в прилагаемом паспорте по уходу и
гарантийному обслуживанию.
Информация об утилизации Устройства с
данной пометкой не следует утилизировать
вместе с бытовыми отходами. Такие устройства
должны утилизироваться с продуктами
аналогичной категории.
Утилизируйте пальчиковые батарейки в
соответствии с действующими законами и
нормативными положениями.
5° – 40° C
примерно 3 мл/ход поршня
1 - 3 мл/ход поршня
VacuumBag пустой
Запасной резервуар пуст
RU
6 В
9 Вт
IP20
11