Publicidad

Enlaces rápidos

M
Uso y Cuidado
Este manual contiene información
útil, léalo detenidamente antes de
operar su lavavajillas.
8051565
A
N
U
®
Electrodomesticos
´
A
L
Lavavajillas ..............................4
Empotrable ..............................7
Lavavajillas ............................28
Controles ...............................35
Especiales .............................40
Ahorro de Energía ................44
Lavavajillas ...........................45
Garantía .................................51
al Consumidor ......................52
LAVAVAJILLAS
MODELO SERIE 7DU912
D
E

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Whirlpool 7DU912 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ® Electrodomesticos ´ Uso y Cuidado Mensaje Para el Usuario..3 Seguridad de la Lavavajillas ......4 Partes y Características ..6 Instrucciones de Instalación para Lavavajillas Empotrable ......7 Cómo Usar la Lavavajillas..26 Cómo Cargar la Lavavajillas ......28 Cómo Usar los Depósitos ..32 Cómo Programar los Controles .......35 Cómo Lavar Artículos...
  • Página 2 Importador VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MÉXICO Tel. (lada 018) 329-22-00 Exportador WHIRLPOOL CORPORATION Benton Harbor, Mich. U.S.A. • Consumo de Corriente: 13,7 A • Frecuencia de operación: 60 Hz •...
  • Página 3: Mensaje Para El Usuario

    ® Agradecemos la compra de un electrodoméstico WHIRLPOOL Whirlpool se ha comprometido a diseñar productos de calidad que para hacer su vida más fácil y asegurar que el producto funcione por muchos años sin problemas, hemos diseñado este Manual de Instalación, Uso y Cuidado. Contiene información valiosa acerca de cómo operar y cuidar el aparato correcta y seguramente.
  • Página 4: Seguridad De La Lavavajillas

    Seguridad de la Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Página 5 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA : Cuando use la • No haga funcionar la lavavajillas a menos que todos los paneles estén lavavajillas siga precauciones básicas, colocados debidamente en su lugar. incluyendo las siguientes: • No juegue con los controles. •...
  • Página 6: Partes Y Características

    Partes y Características Lavado de tercer nivel (pág. 31) Brazo rociador superior Canasta superior (pág. 31) Torre rociadora (pág. 30) Canasta inferior Etiqueta de modelo (pág. 30) y número de serie (al lado derecho) Orificio de entrada de agua Brazo rociador inferior Amortiguador de la canasta...
  • Página 7: Instrucciones De Instalación Para Lavavajillas Empotrable

    Instrucciones de Instalación para Lavavajillas Empotrables en el Gabinete Es responsabilidad del usuario: • Abrir con cuidado la puerta de la • Tener todo lo que necesita para instalar lavavajillas mientras alguien sujeta la debidamente la lavavajillas. parte trasera de la lavavajillas. Quite •...
  • Página 8 No instale tuberías de agua o desagüe o lateral en su Centro de Servicio cables eléctricos donde puedan cruzar Acros-Whirlpool para instalar su frente de, o hacer contacto con, el motor o las patas de la lavavajillas. lavavajillas en el extremo del gabinete.
  • Página 9 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Una abertura cuadrada para que la preparar la lavavajillas para el invierno” lavavajillas funcione y se vea bien. en el Manual de Uso y Cuidado. • Un gabinete delantero que sea Asegúrese de que la tubería, los cables perpendicular al piso.
  • Página 10 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Requisitos para el suministro de agua Usted debe tener: • Tubería de agua caliente con una presión de agua de 138-827 kPa (20-120 psi). • Agua a 49°C (120°F) en la lavavajillas. • Tubería de cobre con 0,95 cm (3/8") de diámetro exterior con accesorio de compresión (puede usar tubería plástica con un mínimo de 1,3 cm (1/2"), pero no se recomienda).
  • Página 11 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN A. Preparar el gabinete ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles o en el dispositivo interruptor de circuitos antes de instalar la lavavajillas. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o choque eléctrico. Desconecte el suministro eléctrico.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Método de cable flexible de suministro eléctrico: • Haga un orificio de 1,9 cm (3/4") en el lado derecho, en el costado, en la parte trasera o en el piso del gabi- nete. La ilustración indica los lugares donde se puede abrir el orificio.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 7. Mida la longitud total de la tubería de cobre requerida. Una la tubería de cobre con la del agua usando una llave de cierre manual. Pase cuida- dosamente la tubería de cobre a través del orificio del gabinete (la tubería de cobre se doblará...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN • Utilice un conector de manguera de caucho* con abrazaderas tipo resorte o tornillo* para conectar el espaciador de aire al orificio de entrada del recipiente Esta conexión DEBE estar antes del sifón de desagüe y al menos a 50,8 cm (20") sobre el piso donde la lavavajillas será...
  • Página 15 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Sin recipiente de 11d. desechos, sin espaciador de aire • Corte el extremo de la manguera de desagüe (no corte la sección nervada). • Una en “T” la manguera de desagüe al tubo de desperdicios con una abrazadera tipo tornillo de 3,8-5 cm (1 1/2"-2")* Esta conexión DEBE estar antes...
  • Página 16 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN B. Prepare la lavavajillas Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar la lavavajillas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada.
  • Página 17 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Aplique cinta TEFLON ® o compuesto para juntas de tubería al tubo acoplador acodado de 90° y conecte el tubo acoplador a la válvula de llenado de agua . Sostenga el soporte con pinzas. Apriete el tubo acoplador hasta que ajuste sin holgura y asegúrese de que quede mirando hacia atrás.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 6. Ponga la lavavajillas en posición vertical. 7. Sujete el marco de la puerta de la lavavajillas . Incline la lavavajillas hacia atrás sobre las ruedas Coloque la lavavajillas cerca de la abertura del gabinete. No empuje los páneles de la lavavajillas o la consola—podrían abollarse.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 13. Verifique que las patas niveladoras estén firmemente apoyadas contra el piso. Coloque el nivel sobre la guía de cremallera a un lado de la tina de la lavavajillas. Verifique que la lavava- jillas esté nivelada de adelante hacia atrás.
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Método de conexión directa: 1. Dirija el cable directo de manera que no toque el motor de la lavavajillas o la parte inferior de la tina de la lavavaji- llas. Tire del cable directo a través del orificio en la caja de conexiones. NOTAS: •...
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 2. Conecte los alambres como sigue usando conectores de empalme retorcido con las dimensiones adecuadas para conectar el cable directo a un alambre calibre 16 para lavavajillas. Doble el alambre desnudo, de conexión a tierra , en forma de gancho en “U” y enróllelo en el sentido de las manecillas del reloj, alrededor del conector de tierra y debajo de la arandela...
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión del agua Accesorios de compresión: • Deslice la tuerca sobre la tubería de cobre aproximadamente 2,5 cm (1 pulgada). • Deslice el anillo metálico en la tubería. No coloque el anillo metálico en el extremo de la tubería. •...
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conexión de desagüe 7. Coloque la manguera de desagüe de manera que no entre en contacto con el motor, los resortes de la puerta, la tubería de agua, el gabinete o el piso. Inserte un paño, masilla o compuesto de calafatear en el orificio alrededor de la manguera de desagüe donde la manguera pasa a través del gabinete...
  • Página 24 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Asegure la lavavajillas Peligro de Vuelco No use la lavavajillas antes de estar completamente instalada. No se apoye en la puerta abierta. No seguir estas instrucciones puede ocasionar heridas serias o cortaduras. 1. Abra la puerta de la lavavajillas y coloque una toalla sobre el conjunto de la bomba y el brazo rociador de la...
  • Página 25 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. Abra y cierre la puerta varias veces. La puerta debe abrirse y cerrarse con facilidad. Si la puerta se cierra demasiado rápido, reduzca la tensión del resorte moviendo el extremo del resorte hacia la parte delantera de la lavavajillas.
  • Página 26: Cómo Usar La Lavavajillas

    Cómo Usar la Lavavajillas Cómo poner en marcha la lavavajillas 1. Cargue la lavavajillas. Consulte la sección 7. Seleccione una opción de secado. “Como Cargar la Lavavajillas”. Seleccione “Secado con Aire” (Air Dry) para el ciclo de Remoje. Ver la sección “Cómo programar los controles”.
  • Página 27 CÓMO USAR LA LAVAVAJILLAS Como detener la lavavajillas Usted puede detener la lavavajillas en cualquier momento durante un ciclo. Todo lo que tiene que hacer es: • Abrir la puerta ligeramente. Espere a que termine cualquier acción de llenado o rociado antes de abrir la puerta completa- mente.
  • Página 28: Cómo Cargar La Lavavajillas

    Cómo Cargar la Lavavajillas Prepárese para cargar la lavavajillas • Para ahorrar agua y energía, no enjuague Cómo cargar la máquina para los platos antes de introducirlos en la la operación silenciosa lavavajillas. • Asegure los objetos livianos en las •...
  • Página 29 CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Cómo llenar la canastilla para cubiertos • Cargue la canastilla para cubiertos mientras está en la puerta ó quite la canastilla para cargarla sobre una superficie o mesa. • Mezcle objetos en cada sección de la canastilla, algunos con la punta hacia arriba, otros hacia abajo, para evitar apilamientos.
  • Página 30 CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Cómo cargar la canasta inferior Cargue los objetos con alimentos cocidos o que se han secado en la canasta inferior, con las superficies sucias hacia el interior mirando en la dirección de los rociadores. Carga combinada Carga combinada •...
  • Página 31 CÓMO CARGAR LA LAVAVAJILLAS Cómo cargar la canasta superior La canasta superior está diseñada para tazas, vasos y artículos pequeños. No cubra el tercer nivel de lavado cuando esté cargando la canasta superior. Carga de tazas y vasos Carga de tazas y vasos •...
  • Página 32: Cómo Usar Los Depósitos

    Cómo Usar los Depósitos Cómo usar el depósito de detergente Qué cantidad de detergente • Use únicamente detergente para usar lavavajillas automáticas. Los otros deter- gentes son muy suaves y demasiado • La cantidad de detergente que debe usar espumosos. depende de la dureza del agua y del tipo •...
  • Página 33 CÓMO USAR LOS DEPÓSITOS NOTA: Los niveles de llenado que se Tipo de agua Hasta dónde llenar de indican, corresponden a los detergentes en detergente en polvo estándar polvo estándares. Los niveles pueden variar Dura si usted usa un detergente líquido o en Parte superior 2,10 mol/m polvo concentrado.
  • Página 34 CÓMO USAR LOS DEPÓSITOS Para revisar el depósito: • Revise el centro de la tapa indicadora de llenado. Si está vacío significa que necesita llenarse. • Quite la tapa indicadora de llenado. Si se ve una “E” al fondo significa que el El centro se ve Se ve una “E”...
  • Página 35: Cómo Programar Los Controles

    Cómo Programar los Controles Cómo seleccionar un ciclo de lavado Presione un botón de ciclo. (Lavado Pesado, Lavado Normal y Enjuague Solamente comparten el mismo botón.) Gire la Perilla de Control de Ciclos hasta el ciclo que desee. El “•” muestra lo que incluye cada ciclo. Tiempo Lavado del ciclo...
  • Página 36 CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES Una “•” muestra lo que incluye cada ciclo. Tiempo Lavado del ciclo Principal Enjuague Secado (Minutos) Ciclo Lavado Enjuague LAVADO NORMAL Un lavado doble para artículos de uso diario que estén normalmente sucios. (La etiqueta de Guía de Energía se basa en este ciclo).
  • Página 37 CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES Cómo seleccionar las opciones de ciclos Secado con Aire (AIR DRY) Si lo desea, puede presionar uno o más botones de opciones. Puede presionar un Cuando se selecciona “Secado botón de opciones después de que la con Aire”...
  • Página 38 CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES Cómo cambiar la opción seleccionada Usted puede cambiar la opción seleccionada 1. Presione el botón de “Reprogramar” en cualquier momento durante un (RESET). ciclo siempre que el ciclo no haya 2. Presione uno o más botones de RESET pasado el punto en que se usa la opciones.
  • Página 39 CÓMO PROGRAMAR LOS CONTROLES Cómo usar el ciclo “Calientaplatos” (PLATE WARMER) Utilice el ciclo “Calientaplatos” (PLATE WARMER) para calentar los platones para servir o la vajilla para la comida. Deje que este ciclo dure solamente 8 minutos. 1. Presione el botón de “Reprogramar” (RESET).
  • Página 40: Cómo Lavar Artículos Especiales

    Cómo Lavar Artículos Especiales MATERIAL ¿LAVABLE EN LA EXCEPCIONES/INFORMACIÓN LAVAVAJILLAS? ESPECIAL Aluminio Sí La temperatura alta del agua y los detergentes pueden afectar el acabado del aluminio anodizado. Botellas y latas Lave las botellas y las latas a mano. Las etiquetas engomadas pueden soltarse en la lavavajillas.
  • Página 41 CÓMO LAVAR ARTÍCULOS ESPECIALES MATERIAL ¿LAVABLE EN LA EXCEPCIONES/INFORMACIÓN LAVAVAJILLAS? ESPECIAL Plásticos No pueden resistir las temperaturas desechables altas del agua y los detergentes. Plásticos Revise siempre las recomendaciones Sí del fabricante antes de lavar. La capacidad de los plásticos para resistir las temperaturas altas del agua y los detergentes varía.
  • Página 42: Cuidado De La Lavavajillas

    Cuidado de la Lavavajillas Cómo limpiar el exterior En la mayoría de los casos, el uso con regularidad de una esponja o un paño suave y húmedo y un detergente suave es todo lo que se necesita para mantener la parte exterior de su lavavajillas atractiva y limpia.
  • Página 43 CUIDADO DE LA LAVAVAJILLAS Cómo guardar la lavavajillas Tubo de salida Manguera Abrazadera Cómo guardar la lavavajillas de agua de desagüe de resortes en el verano Proteja su lavavajillas durante los meses de verano cerrando el suministro de agua y el suministro eléctrico hacia la lavavajillas.
  • Página 44: Ahorro De Energía

    Ahorro de Energía Consejos para cargar la lavavajillas • Lave cargas completas. Una lavavajillas • No pre-enjuague los platos que están llena hasta la mitad consume normalmente sucios. Seleccione el ciclo la misma cantidad de electricidad y agua adecuado para los artículos y use la caliente que una máquina llena.
  • Página 45: Soluciones A Problemas Frecuentes De La Lavavajillas

    Soluciones a Problemas Frecuentes de la Lavavajillas Una lista práctica para arreglar pequeños problemas de funcionamiento. Revise la lista antes de llamar para solicitar servicio. Si no le es posible resolver el problema de su lavavajillas, busque la información sobre cómo obtener servicios. Tabla de soluciones PROBLEMA CAUSA...
  • Página 46 SOLUCIONES A PROBLEMAS FRECUENTES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Residuos Disminución de la Nunca use jabón ni detergentes para lavar de alimentos en velocidad del brazo ropa. Use únicamente detergentes para los platos rociador debido a lavavajillas. (cont.) exceso de espuma Manchas o Agua dura o agua Use un abrillantador para ayudar a evitar las formación de...
  • Página 47 SOLUCIONES A PROBLEMAS FRECUENTES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Película de Una reacción química Podría no ser posible evitar el problema, sílice o al agua de ciertos excepto lavando a mano. Para detener corrosión tipos de objetos de este proceso, use una cantidad mínima (la película de cristal.
  • Página 48 SOLUCIONES A PROBLEMAS FRECUENTES PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Mal olor en la Los platos están Ponga a funcionar el ciclo de “Enjuague lavavajillas siendo lavados Solamente” (RINSE ONLY) por lo menos únicamente cada una o dos veces al día hasta acumular una 2 ó...
  • Página 49: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de Problemas Antes de llamar solicitando ayuda, busque en la siguiente lista los problemas que usted puede solucionar. Puede ahorrarle la necesidad de una llamada de servicio. Problemas de la lavavajillas PROBLEMA REVISE LO SIGUIENTE ¿Está bien cerrada y asegurada la puerta? La lavavajillas no funciona no se ¿Se ha seleccionado correctamente el ciclo?
  • Página 50 DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS PROBLEMA REVISE LO SIGUIENTE ¿Se usó demasiado detergente? Verifique las cantidades de Aparecen residuos detergente recomendadas, ver página 33. blancos al frente del panel de Algunos detergentes líquidos producen exceso de espuma y acceso acumulación en el panel de acceso. Pruebe una marca diferente para reducir la formación de espuma y eliminar la acumulación.
  • Página 51 ® WHIRLPOOL Póliza de Garantía VÁLIDA SOLO EN MÉXICO VITROMATIC COMERCIAL, S.A. DE C.V. MODELO: 7DU912 Av. San Nicolás 2121 Nte. Col. 1o. de Mayo, C.P. 64550 Monterrey, N.L., MÉXICO Tel. (lada 018) 329-22-00 Garantiza esta lavavajillas en todas sus piezas, componentes y mano de obra en los términos establecidos en la presente garantía, a partir de la fecha en que el usuario...
  • Página 52: Centro Nacional De Atención Al Consumidor

    Tel. 24-4221 Tel. 40-0140 Tels. 329-2100, 386-2131 Obrageros de Nurio No. 194-C Av. Lerdo No. 41 Calle 31 Pte. No. 2727 Centro Industrial Acros Whirlpool Col. Centro Col. Vasco de Quiroga Col. Benito Juárez Carr. Miguel Alemán Km. 16.695-6 Apodaca, N.L.
  • Página 53: Garantía

    Utilice sin cargo para usted el Centro de Atención al Cliente Tel: 01-800-83-004-00 8051565 11/99 © 1999 Whirlpool Corporation. All rights reserved. ® Marca Registrada/TM Marca de Whirlpool, E.U.A. Impreso en los EE.UU. ® TEFLON es una marca registrada de E.I. du Pont de Nemours and Company.

Tabla de contenido