Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Guide d’Utilisation et d’Entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 795.7103* Bottom Freezer Refrigerator Congelador Inferior Refrigerador Congélateur Inférieur Réfrigérateur = color number, número de color, le numéro de la couleur...
ÍNDICE Garantía Sección congelador ................Contratos de protección Depósito de hielo adicional ....... 68 ........... Instrucciones de seguridad importantes 47-49 Durabase ............69 Requisitos eléctricos y de conexión a tierra Divisor Durabase ........... 69 Componentes y características Cajón extraíble ..........69 ......
GARANTÍA GARANTÍA DEL REFRIGERADOR Garantía limitada de Kenmore Elite Si, tras ser instalado, operado y mantenido según todas las instrucciones incluidas con el producto, algún componente no consumible de este electrodoméstico, aparte del sistema de refrigeración sellado, sufriera averías debidas a defectos de material y mano de obra dentro del período de un año desde la fecha de compra, llame al número de teléfono 1-800-4-MY-HOME...
CONTRATOS DE PROTECCIÓN Contratos maestros de protección • Protección de sobretensiones contra daños eléctricos debidos fluctuaciones de energía. Felicidades por haber realizado una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ha sido diseñado y fabricado ® • Protección por pérdida de alimentos de 250 dólares para proporcionarle años de funcionamiento fiable.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD Este manual contiene muchos mensajes de seguridad importantes. Lea y cumpla siempre todos los mensajes de seguridad. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Le avisa de mensajes de seguridad que le informan de peligros de muerte o lesiones para usted o los demás, o que puedan dañar el producto.
Página 6
ADVERTENCIA • Antes de sustituir una bombilla fundida o rota, • NO toque el mecanismo de fabricación automática de hielo mientras esté el refrigerador enchufado. desenchufe el refrigerador o corte la corriente en el disyuntor o caja de fusibles con el fin de evitar el •...
ELIMINACIÓN DE CFC Es posible que su antiguo refrigerador tenga un sistema de Si va a desechar su antiguo refrigerador, asegúrese de que refrigeración que use CFC (clorofluorocarbonos). Se cree que un técnico cualificado se encargue de retirar el refrigerante los CFC son perjudiciales para el ozono estratosférico.
COMPONENTES Y CARACTERÍSTICAS Use esta página para familiarizarse con los componentes y características del refrigerador. Para su comodidad, se incluyen referencias a las páginas. NOTA: Esta guía cubre varios modelos distintos. El refrigerador que ha adquirido puede tener algunos o todos los componentes que se enumeran a continuación.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: Riesgo de peso excesivo: Su refrigerador es muy pesado. Al desplazarlo para su El desplazamiento e instalación del refrigerador deben limpieza o mantenimiento, asegúrese de proteger el suelo. realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta Siempre debe tirar del refrigerador en línea recta cuando advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o los desplace.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR INSTALACIÓN DE LA REJILLA DE LA BASE INSTALACIÓN (continuación) Para desmontar la rejilla de la base: 1. Para evitar el ruido y la vibración, es necesario 1) Abra el cajón congelador. (Para mayor claridad, nivelar la unidad e instalarla en un suelo sólidamente no se muestra el cajón).
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE Sujetadores LA PUERTA DEL REFRIGERADOR de montaje...
Página 12
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NOTA: Siempre se recomienda desmontar las puertas cuando sea necesario desplazar el refrigerador a través de un espacio estrecho. Si es necesario desmontar las manijas, siga las instrucciones que se indican a continuación. CÓMO DESMONTAR LA MANIJA DE LA PUERTA DEL CONGELADOR NOTA: El aspecto de la manija puede ser distinto del que aparece en las ilustraciones de esta página.
Página 13
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR DESMONTAJE Y SUSTITUCIÓN PRECAUCIÓN: Antes de comenzar, saque los alimentos y quite las bandejas de las puertas. DE LAS PUERTAS DEL REFRIGERADOR ADVERTENCIA Riesgo de peso excesivo: El desplazamiento e instalación de las puertas del refrigerador deben realizarse entre dos o más personas. Si no se respeta esta advertencia, se podrán producir lesiones en la espalda o de otro tipo.
Página 14
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR Reinstalación de la puerta del refrigerador Puerta izquierda Puerta derecha 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la 1. Baje la puerta hasta insertarla en el pasador de la bisagra central (10). bisagra central (9). 2.
Página 15
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR CÓMO DESMONTAR EL CAJÓN CÓMO INSTALAR EL CAJÓN DEL CONGELADOR DEL CONGELADOR Con las dos manos, sujete la barra central y tire ADVERTENCIA: El desplazamiento e instalación del de ella hacia fuera hasta que ambos rieles queden cajón del congelador deben realizarse entre dos o más completamente extendidos.
INSTALACIÓN DEL REFRIGERADOR NIVELACIÓN Y ALINEACIÓN DE LAS PUERTAS 3. Vuelva a abrir ambas puertas y compruebe que se cierran con facilidad. Si no es así, incline el refrigerador Nivelación ligeramente hacia atrás girando ambos pies de nivelación en sentido antihorario. Puede que sean Tras la instalación, enchufe el cable de alimentación del necesarios varios giros y debería girar ambos pies refrigerador en una toma de corriente de 3 clavijas con conexión...
USO DEL REFRIGERADOR AJUSTE DE LOS CONTROLES Dispensador El control del refrigerador funciona como termostato para • Cuando se pulsa el botón de agua todo el electrodoméstico (secciones refrigerador y congelador). Water, se ilumina el icono Water. Cuando más frío sea el ajuste, más tiempo funcionará el •...
Página 18
USO DEL REFRIGERADOR Ahorro de energía Bloqueo de los controles La función de ahorro de energía Energy Saver desactiva • Cuando se conecta inicialmente el refrigerador a la el calentador del parteluz ubicado en la puerta corriente, la función de bloqueo Lock está desactivada. del refrigerador con el fin de ahorrar electricidad.
USO DEL REFRIGERADOR DEPÓSITO DE HIELO DEL INTERIOR DE LA PUERTA 2. Para sacar el depósito de hielo del interior de la puerta, agarre la manija delantera, levante ligeramente la parte PRECAUCIÓN inferior y despacio saque el depósito tal como se muestra. Mantenga manos y herramientas fuera del compartimiento de hielo de la puerta y del conducto del dispensador.
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA ADVERTENCIA El hielo se fabrica en la máquina de hielo automática y se envía al dispensador. La máquina de hielo puede fabricar Riesgo de lesiones personales 10 cubitos por cada ciclo (aproximadamente 100 cubitos en un período de 24 horas), en función de la temperatura del NO introduzca los dedos o las manos en el mecanismo compartimiento del congelador, la temperatura ambiente,...
Página 21
USO DEL REFRIGERADOR MÁQUINA DE HIELO AUTOMÁTICA (continuación) CUÁNDO DEBERÍA AJUSTAR LA MÁQUINA DE HIELO PRECAUCIÓN INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN EN POSICIÓN OFF (O) • La primera tanda de hielo y agua dispensada podría incluir partículas y olor procedente de la tubería de •...
USO DEL REFRIGERADOR GUÍA PARA EL ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS CONGELADOS Envuelva o almacene los alimentos en el refrigerador dentro NOTA: Consulte una guía de congelación o un libro de de materiales herméticos y antihumedad, a menos que se cocina fiable para obtener más información sobre la indique lo contrario.
USO DEL REFRIGERADOR SECCIÓN REFRIGERADOR Presione hacia abajo en una de las esquinas delanteras para desmontar la bandeja. DISPENSADOR DE AGUA Nota: No hay ningún sistema de drenaje por debajo de Para dispensar agua fría, empuje el interruptor del la bandeja. Puede que tenga que vaciar líquidos que dispensador con un vaso.
USO DEL REFRIGERADOR ESTANTES DEL REFRIGERADOR Para volver a instalar un estante: incline la parte delantera del estante hacia arriba y guíe los ganchos Los estantes del refrigerador son ajustables para satisfacer del estante al interior de las ranuras a la altura deseada. sus necesidades personales de almacenamiento.
USO DEL REFRIGERADOR CAJÓN CON CONTROL DE HUMEDAD Para quitar el vidrio 1. Levante el vidrio situado bajo la tapa del cajón para Los cajones para verduras mantienen el sabor y la frescura de la fruta y la verdura al permitir controlar fácilmente la verduras.
USO DEL REFRIGERADOR BANDEJAS DE LA PUERTA SECCIÓN CONGELADOR Las bandejas de la puerta son extraíbles para facilitar su DEPÓSITO DE HIELO ADICIONAL limpieza y ajuste. 1. Tire del cajón congelador y el cajón extraíble lo 1. Para desmontar la bandeja, simplemente levántela hacia máximo posible para retirar el depósito de hielo arriba y tire de ella hacia fuera.
USO DEL REFRIGERADOR DURABASE CAJÓN EXTRAÍBLE 1. Para desmontar el Durabase, empújelo hacia atrás todo 1. Para desmontarlo, saque el cajón todo lo posible. lo posible. Incline hacia arriba la parte delantera del Levante la parte delantera del cajón y tire de él hacia fuera.
FILTRO DE AGUA FILTRO DE AGUA Se recomienda reemplazar el filtro de agua: • Gire el filtro de agua hacia arriba • Aproximadamente cada 6 meses. hasta colocarlo en su sitio y • Cuando el indicador del filtro del cierre la tapa. La tapa hará "clic" agua se encienda.
Página 29
FILTRO DE AGUA Hoja de datos de rendimiento La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración inferior o igual al límite permisible para el agua que sale del sistema tal como se especifica en las normas 42 y 53 de NSF/ANSI. Sistema probado y certificado por NSF International conforme a las normas 42 y 53 de NSF/ANSI para la reducción de las sustancias que se enumeran a continuación.
Página 30
FILTRO DE AGUA Directrices de aplicación/Parámetros del suministro de ADVERTENCIA agua Flujo de servicio 1,9 lpm (0,5 gpm) Para reducir el riesgo asociado a la ingestión de contaminantes: No utilice agua que no sea segura Suministro de agua Agua potable microbiológicamente o cuya calidad se desconozca sin Presión del agua 138 - 827 kPa (40-120 psi)
Página 31
FILTRO DE AGUA State of California Department of Public Health Water Treatment Device Certificate Number 09 - 2019 Date Issued: December 15, 2009 Manufacturer: Sears Roebuck and Co. The water treatment device(s) listed on this certificate have met the testing requirements pursuant to Section 116830 of the Health and Safety Code for the following health related contaminants: Microbiological Contaminants and Turbidity Inorganic/Radiological Contaminants...
CUIDADO Y LIMPIEZA PAREDES INTERIORES (deje que el congelador se caliente ADVERTENCIA para que el trapo no se quede pegado) Para ayudarle a eliminar los olores, puede lavar el interior del refrigerador con una mezcla de bicarbonato sódico y agua templada. Mezcle 2 cucharadas soperas de bicarbonato sódico (unos 26 g) en 1 litro de agua.
CUIDADO Y LIMPIEZA CUANDO SE MUDA SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA Cuando vaya a trasladar su refrigerador a una nueva casa, ADVERTENCIA siga estos pasos para prepararlo para la mudanza. 1. Saque todos los alimentos del refrigerador y empaquete Riesgo de descargas eléctricas todos los alimentos congelados en hielo seco.
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA ANTES DE EMPEZAR QUÉ NECESITARÁ • Tubería de cobre, de ¼ de pulgada Esta instalación de la tubería de agua no está cubierta por de diámetro, para conectar el la garantía del refrigerador. Siga estas instrucciones con refrigerador al suministro de agua.
Página 35
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. APRIETE LA ABRAZADERA PARA TUBOS Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que Instale la válvula de corte cerca de la tubería de agua la arandela de sellado comience a hincharse. potable que más se usa.
Página 36
CONEXIÓN DE LA TUBERÍA DE AGUA 8. ACLARE EL INTERIOR DE LA TUBERÍA 10. ABRA EL PASO DE AGUA EN LA VÁLVULA DE CORTE Apriete las conexiones que goteen. Active el suministro de agua principal y deje correr el agua por la tubería hasta que salga agua limpia.
Página 37
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LOS SONIDOS QUE SE PUEDEN ESCUCHAR Es posible que su nuevo refrigerador haga ruidos que el antiguo no hacía. La mayoría de los nuevos sonidos son normales. Las superficies duras, como el suelo, las paredes y los muebles, pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes de lo que realmente son.
Página 38
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las luces no El cable de alimentación no está Enchufe firmemente el cable en una toma de corriente con el voltaje adecuado (consulte Requisitos eléctricos y de funcionan. enchufado. conexión a tierra). Una bombilla está...
Página 39
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones Las puertas El refrigerador no está nivelado. Consulte la sección Nivelación y alineación de las puertas. no se cierran Hay paquetes de alimentos Reorganice los contenedores de alimentos para liberar la completamente.
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones El refrigerador parece Los sonidos podrían ser normales Consulte la sección Descripción de los sonidos que se pueden escuchar para obtener más información. que hace demasiado para su refrigerador. ruido. La máquina de hielo La instalación es nueva.
Página 41
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa hielo. Hay alguna puerta que no está completamente El hielo no se dispensará si hay alguna puerta cerrada. del refrigerador abierta. La pantalla del dispensador está bloqueada. Mantenga presionado el botón Lock durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador.
Página 42
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones No se dispensa agua. El panel del dispensador está bloqueado. Mantenga presionado el botón Lock durante 3 segundos para desbloquear el panel de control y el dispensador. La instalación es nueva. Vacíe el sistema de agua y vuelva a llenarlo. Las puertas del refrigerador o del congelador El agua no se dispensará...
Página 43
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Soluciones La temperatura es Los conductos de ventilación del aire Con la mano, busque los conductos de ventilación demasiado cálida o están bloqueados. El aire frío circula del aire para sentir el flujo de aire y mover todos los hay una acumulación desde el congelador hacia la sección paquetes que bloquean los conductos de ventilación...
Página 44
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.