Bosch 22-180 H Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para 22-180 H:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 5C5 (2021.01) O / 303
1 609 92A 5C5
GWS Professional
22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH |
24-230 H | 24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch 22-180 H

  • Página 1 GWS Professional 22-180 H | 22-180 JH | 22-230 H | 22-230 JH | 24-180 JH | 24-230 H | 24-230 JH | 26-180 JH | 26-230 JH Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 5C5 (2021.01) O / 303...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Македонски......... Страница 214 Srpski ..........Strana 224 Slovenščina ..........Stran 233 Hrvatski ..........Stranica 242 Eesti..........Lehekülg 250 Latviešu ..........Lappuse 259 Lietuvių k..........Puslapis 269 ‫972 الصفحة ..........عربي‬ ‫882 صفحه..........فارسی‬ ............1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 4 (23) (13) (14) (12) (11) (11) (10) (10) 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 5 (22) (21) (9) (11) (15) (15) (16) (20) (17) (18) (19) (10) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 6: Deutsch

    Sie nur Verlängerungskabel, die auch oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert für den Außenbereich geeignet sind. Die Anwendung werden. eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungska- bels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 7 Nur weil Sie das Zubehör an Ihrem mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metal- Elektrowerkzeug befestigen können, garantiert das keine lene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem sichere Verwendung. elektrischen Schlag führen. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 8 Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender und können brechen. Einsatzwerkzeuge. Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 9 Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dün- Grafikseite. ne Kleidung und/oder die Haut dringen. (1) Spindel-Arretiertaste Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, (2) Ein-/Ausschalter dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren kön- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 10 Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollständige Zubehör finden (13) Schutzhaube zum Trennen Sie in unserem Zubehörprogramm. (14) Trennscheibe Technische Daten Winkelschleifer GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Sachnummer 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nennaufnahmeleistung...
  • Página 11 Beschädigung der Aufnahmevorrichtungen Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei still- an der Schutzhaube/am Elektrowerkzeug, muss das Elektro- stehender Schleifspindel. Das Elektrowerkzeug kann werkzeug umgehend an den Kundendienst geschickt wer- sonst beschädigt werden. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 12 Werkzeuge können Sie anstatt der Spannmut- ter (9) die Schnellspannmutter (11) verwenden. Die Schnellspannmutter (11) darf nur für Schleif- oder Trennscheiben verwendet werden. Verwenden Sie nur eine einwandfreie, unbeschädigte Schnellspannmutter (11). 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Spannen Sie das Werkstück ein, sofern es nicht durch Stromerzeugers, insbesondere hinsichtlich Netzspannung sein Eigengewicht sicher liegt. und -frequenz. Belasten Sie das Elektrowerkzeug nicht so stark, dass es zum Stillstand kommt. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 14 Sorgen Sie beim Trennen in Stein für eine ausreichen- de Staubabsaugung. Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist, dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienst- Tragen Sie eine Staubschutzmaske. stelle für Bosch-Elektrowerkzeuge auszuführen, um Sicher- Das Elektrowerkzeug darf nur für Trockenschnitt/Tro- heitsgefährdungen zu vermeiden.
  • Página 15: English

    (grounded) power tools. Unmodified plugs and E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com matching outlets will reduce risk of electric shock. Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- Avoid body contact with earthed or grounded sur- stellen oder Reparaturen anmelden. faces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerat- Anwendungsberatung: ors.
  • Página 16 Cutting accessory contacting a "live" wire may make ex- tions provided with this power tool. Failure to follow all posed metal parts of the power tool "live" and could give the operator an electric shock. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 17 Let the wheel reach full speed and carefully re-enter kickback. the cut. The wheel may bind, walk up or kickback if the power tool is restarted in the workpiece. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 18 (21) Extraction guard for cutting with a guide block thorised customer service agent. The replacement plug (22) Diamond cutting disc should have the same fuse rating as the original plug. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Accessories shown or described are not included with the (23) Handle (insulated gripping surface) product as standard. You can find the complete selection of accessories in our accessories range. Technical Data Angle grinder GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Article number 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 20 Screw on the round nut (19) and tighten with the two-pin spanner. Screw the side handle (3) on the left or right of the machine head depending on how your are working. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 21 It is therefore important to observe the permissible rota- Pay attention to the mains voltage. The voltage of the tional/circumferential speed on the label of the abrasive power source must match the voltage specified on the tool. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 22 "After-Sales Service and Application Service" cross section. section for addresses. Cutting stone Provide sufficient dust extraction when cutting stone. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Français

    In order to avoid safety hazards, if the power supply cord die et/ou une blessure sérieuse. needs to be replaced, this must be done by Bosch or by an Conserver tous les avertissements et toutes les instruc- after-sales service centre that is authorised to repair Bosch tions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Página 24 Utiliser l’outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 25 Ne pas utiliser d’accessoires qui nécessitent des réfri- liques pour détecter des fils desserrés ou fissurés. Si gérants fluides. L’utilisation d’eau ou d’autres réfrigé- l’outil électrique ou l’accessoire a subi une chute, exa- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 26 être protégées de façon satisfaisante et sont dange- male et entrer en contact avec la pièce prudemment. reuses. Le disque peut s’accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrière si l’appareil est redémarré en charge. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 27 (18) Disque abrasif est interrompue, par ex. par une panne de courant ou (19) Écrou cylindrique quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet (20) Brosse boisseau d’éviter un redémarrage incontrôlé. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 28 Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouverez les accessoires complets (22) Disque à tronçonner diamanté dans notre gamme d’accessoires. Caractéristiques techniques Meuleuse angulaire GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Référence 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 29 Nettoyez la broche d’entraînement (4) et toutes les pièces à tion sur le capot de protection/l’outil électroportatif, en- monter. voyez sans tarder l’outil électroportatif dans un centre de Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 30 à l’ex- 22,2 8 500 trémité du filetage de broche. Serrez la brosse boisseau / brosse circulaire avec une clé plate. 22,2 6 500 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 31 Marche/Arrêt (2) dans la position arrêt et redé- travail. Les poussières peuvent facilement s’enflammer. marrez l’outil électroportatif. Limitation du courant de démarrage (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 32 N’utilisez jamais l’outil électroportatif avec un support raccordé soit conçu pour l’aspiration de poussière de pierre. de tronçonnage. Bosch propose des aspirateurs appropriés. Remarque : Débranchez le câble d’alimentation de l’outil en Mettez en marche l’outil cas de non-utilisation. Quand il est raccordé à une prise sec- électroportatif et posez-le...
  • Página 33: Español

    El término "herramienta eléctrica" empleado en las siguien- France Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en tes advertencias de peligro se refiere a herramientas eléctri- moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de cas de conexión a la red (con cable de red) y a herramientas...
  • Página 34 Si trans- zar. El uso de herramientas eléctricas para trabajos dife- porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 35 En el caso de una caída llegar a incendiar estos materiales. de la herramienta eléctrica o del accesorio, verifique si está dañado o utilice un accesorio en buenas condi- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 36 La superficie de amolado del centro del disco escamo- Apoye las planchas u otras piezas de trabajo grandes tado debe quedar por debajo del plano del labio del para minimizar el riesgo de bloqueo o retroceso del 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 37 (21) Cubierta de aspiración para tronzar con carro guía co, se mantiene sujeta de forma mucho más segura que (22) Disco tronzador diamantado con la mano. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 38 (23) Empuñadura (zona de agarre aislada) material que se adjunta de serie. La gama completa de acce- sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso- rios. Datos técnicos Amoladora angular GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Número de artículo 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 39 Indicación: Tras la rotura del disco abrasivo durante el servi- queo del husillo (1), para inmovilizar el husillo amolador. cio o en caso de daño de los dispositivos de apoyo en la ca- peruza protectora/en la herramienta eléctrica, la herramien- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 40 Para un cambio sencillo del útil de amolado sin el uso de he- – – 6500 rramientas adicionales, puede utilizar en lugar de la tuerca de sujeción (9) la tuerca de fijación rápida (11). 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 41 La herramienta eléctrica deberá enviar- placa de características de la herramienta eléctrica. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 42 (21), la aspiradora debe estar au- de la caja de enchufe. La herramienta eléctrica también tiene torizada para la aspiración de polvo de piedra. Bosch ofrece desconectada un bajo consumo de corriente con el enchufe aspiradoras adecuadas.
  • Página 43: Português

    Guarde y maneje los accesorios cuidadosamente. Instruções de segurança Si es necesario reemplazar el cable de conexión, entonces esto debe ser realizado por Bosch o por un servicio técnico Indicações gerais de advertência para autorizado para herramientas eléctricas Bosch, para evitar ferramentas eléctricas...
  • Página 44 Evite uma posição anormal. Mantenha uma posição reposição originais. Desta forma é assegurado o firme e mantenha sempre o equilíbrio. Desta forma é funcionamento seguro do aparelho. mais fácil controlar a ferramenta eléctrica em situações inesperadas. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Use equipamento de proteção individual. Dependendo na direção oposta à rotação do acessório no ponto do da aplicação, use uma viseira ou óculos de proteção. bloqueio. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 46 água ou de gás, fios elétricos ou objetos que podem ajuda a proteger o utilizador dos fragmentos de discos provocar o efeito de coice. partidos, do contacto acidental com o disco e faíscas que podem inflamar o vestuário. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 47 Todos os acessórios instruções. A inobservância das instruções de encontram-se no nosso programa de acessórios. segurança e das instruções pode causar Dados técnicos Rebarbadora GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Número de produto 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 48 48 | Português Rebarbadora GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Potência útil 1500 1500 1500 1500 Número de rotações nominal r.p.m. 8500 8500 6500 6500 Diâmetro máx. dos discos abrasivos Rosca do veio de retificação M 14 M 14...
  • Página 49 (O-ring). Se o O-ring estiver suficiente. em falta ou danificado, o flange de admissão A tampa de proteção para cortar (13) é montada como a tampa de proteção para lixar (5). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 50 (21) ou para esquerdinos. Desenrosque completamente os 4 parafusos. Oscile cuidadosamente a cabeça do mecanismo de acionamento e sem a retirar da caixa para a nova posição. Volte a apertar os 4 parafusos. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Não tocar nos discos abrasivos e de corte, antes que Para a colocação em funcionamento da ferramenta elétrica arrefeçam. Os discos tornam‑se extremamente quentes desloque o interruptor de ligar/desligar (2) para a frente e, durante o trabalho. em seguida, pressione-o. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 52 Se for necessário instalar um cabo de ligação, a instalação A ferramenta elétrica só pode ser utilizada para corte/ deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço lixamento a seco. autorizado para ferramentas elétricas Bosch, para evitar Para cortar pedra, o melhor é...
  • Página 53: Italiano

    Italiano | 53 Portugal Tenere lontani i bambini e altre persone durante l’im- Robert Bosch LDA piego dell’elettroutensile. Eventuali distrazioni posso- Avenida Infante D. Henrique no comportare la perdita del controllo sull’elettroutensile. Lotes 2E – 3E Sicurezza elettrica 1800 Lisboa La spina di allacciamento alla rete dell’elettroutensile...
  • Página 54 Qualora l’elettroutensile o l’accessorio ca- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 55 I dischi non progettati per trica. l’elettroutensile non possono essere adeguatamente sor- vegliati e non sono sicuri. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 56 Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utiliz- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 57 L’accessorio completo è con- (1) Pulsante di bloccaggio dell’alberino tenuto nel nostro programma accessori. (2) Interruttore di avvio/arresto Dati tecnici Smerigliatrice angolare GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Codice prodotto 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 58 Qualora l’elettroutensile venisse uti- l’elettroutensile andrà immediatamente inviato al Servizio lizzato tuttavia per altri impieghi, con accessori differenti op- pure con manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 59 Qualora si utilizzino mole diamantate, accertarsi che la frec- cia del senso di rotazione sulla mola stessa ed il senso di ro- tazione dell’elettroutensile (vedere la freccia del senso di ro- tazione sulla testa ingranaggi) coincidano. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 60 Accensione/spegnimento Per mettere in funzione l’elettroutensile, spingere l’interrut- tore di avvio/arresto (2) in avanti, dopodiché premerlo. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 61 Non sollecitare l’elettroutensile al punto tale da com- Per il taglio nella pietra, si consiglia di utilizzare una mola dia- portarne l’arresto. mantata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 62: Nederlands

    (21), l’aspiratore dovrà essere omologato per l’aspi- Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati- razione di polvere di pietra. Bosch offre nella propria gamma ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto aspiratori adatti allo scopo.
  • Página 63 Het dragen van persoonlijke be- derdelen zodanig gebroken of beschadigd zijn dat de schermingsmiddelen zoals een stofmasker, slipvaste werking van het elektrische gereedschap nadelig werkschoenen, een veiligheidshelm of gehoorbescher- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 64 Door onbedoeld contact met het chine. Voor accessoires die met flenzen worden ge- monteerd, moet het asgat van het accessoire passen 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 65 Bevestig geen zaagketting, houtsnijmes of getand houd dit stil totdat de schijf helemaal tot stilstand is zaagblad op het elektrische gereedschap. Dergelijke gekomen. Probeer nooit de doorslijpschijf uit de sne- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 66 Beschadiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden. Breuk van een waterleiding (14) Doorslijpschijf veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische (15) Handbescherming schok veroorzaken. (16) Vulringen 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 67 (19) Ronde moer de levering inbegrepen. Alle accessoires zijn te vinden in (20) Komstaalborstel ons accessoireprogramma. (21) Stofafzuigkap voor doorslijpen met geleidebeugels Technische gegevens Haakse slijpmachine GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Productnummer 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nominaal opgenomen vermogen...
  • Página 68 Zie voor adressen het gedeelte Let er bij het gebruik van diamantdoorslijpschijven op dat de „Klantenservice en gebruiksadvies“. draairichtingspijl op de diamantdoorslijpschijf en de draai- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 69 (11) niet naar de slijpschijf wijst; de pijl moet naar de indexmarkering (24) wijzen. Trek vóór werkzaamheden aan het elektrische gereed- schap altijd de stekker uit het stopcontact. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 70 Schuif voor de ingebruikname van het elektrische gereed- Laat het elektrische gereedschap na sterke belasting schap de aan/uit-schakelaar (2) naar voren en druk deze nog enkele minuten onbelast lopen, om het inzetge- vervolgens in. reedschap af te koelen. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Bewaar en behandel de accessoires zorgvuldig. stofafzuiging. Wanneer een vervanging van de aansluitkabel noodzakelijk Draag een stofmasker. is, dan moet dit door Bosch of een geautoriseerde klanten- Het elektrische gereedschap mag alleen voor droog service voor elektrische gereedschappen van Bosch worden snijden/slijpen worden gebruikt.
  • Página 72: Dansk

    Brug egnet arbejdstøj. Undgå løse beklædningsgen- brug. Hvis man distraheres, kan man miste kontrollen stande eller smykker. Hold hår, tøj og handsker væk over maskinen. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 73 Hvis skæretilbehøret kommer i kontakt ner, som følger med el-værktøjet. I tilfælde af manglen- med en "strømførende" ledning, kan blottede metaldele Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 74 Udvis særlig forsigtighed ved arbejde på hjørner, Start ikke skæringen med skiven i arbejdsemnet. Lad skarpe kanter osv. Undgå hoppende bevægelser, og skiven komme op på fuld hastighed, og før den deref- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 75 Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled- anordninger eller skruestik end med hånden. ningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige til- behør findes i vores tilbehørsprogram. Tekniske data Vinkelsliber GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Varenummer 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 76 76 | Dansk Vinkelsliber GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Nominel optagen effekt 2200 2200 2200 2200 Afgiven effekt 1500 1500 1500 1500 Nominelt omdrejningstal o/min 8500 8500 6500 6500 Maks. slibeskivediameter Slibespindelgevind M 14 M 14 M 14 M 14 Maks.
  • Página 77 (9) benytte lynspændemøtrikken (11). Montering af slibeværktøj Lynspændemøtrikken (11) må kun bruges til slibe- og Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- skæreskiver. bejde på el‑værktøjet. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 78 (2) eller, hvis den er låst, trykke kort på tænd/sluk-kon- Træk stikket ud af stikkontakten, før der udføres ar- takten (2) og slippe den igen. bejde på el‑værktøjet. Kontaktudførelse uden låsefunktion (landespecifik): 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Forsigtig ved slidsning i bærende vægge, se afsnittet ringsslæde (21) skal støvsugeren være godkendt til udsug- "Oplysninger om statik". ning af stenstøv. Bosch tilbyder egnede støvsugere. Fastspænd emnet, hvis det ikke ligger sikkert på Start el-værktøjet, og sæt grund af sin egenvægt.
  • Página 80: Svensk

    Arbetsplatssäkerhet Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen, skal Håll ditt arbetsområde rent och väl upplyst. Ostädade dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi- och mörka areor ökar olycksrisken. ceværksted for Bosch el‑værktøj for at undgå farer.
  • Página 81 Efter inspektion och påverkas menligt. Låt skadade delar repareras innan installation av ett tillbehör, placera dig själv och Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 82 Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort från operatören, beroende på riktningen av hjulrörelsen 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 83 Ytterligare säkerhetsanvisningar (12) Koppskiva i hårdmetall Använd skyddsglasögon. (13) Skyddskåpa för kapning (14) Kapskiva (15) Handskiva Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda (16) Distansskivor försörjningsledningar eller konsultera det lokala (17) Gummisliptallrik Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 84 I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår (20) Koppborste inte i standardleveransen. I vårt tillbehörsprogram beskrivs (21) Bortsugningskåpa för kapning med styrsläde allt tillbehör som finns. Tekniska data Vinkelslip GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Artikelnummer 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 85 Bortsugningskåpan för kapning med styrsläde (21) Koppborste/skivborste monteras såsom skyddskåpan för slipning (5). Montera alltid handskyddet (15) vid arbeten med solfjädersslipskivan. Tilläggshandtag Monteringens ordningsföljd framgår av grafiksidan. Använd endast elverktyget med tilläggshandtaget(3). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 86 Beakta därför det tillåtna varvtalet resp. Drift periferihastigheten på slipverktygets etikett. Driftstart Beakta nätspänningen! Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Vid användning av bortsugningskåpan för kapning med Dra stickproppen ur nätuttaget innan arbeten utförs styrsläde (21) så skall dammsugaren för bortsugning av på elverktyget. stendamm vara tillåten. Bosch har lämpliga dammsugare i Var försiktig vid spårning i bärande väggar. Se sitt sortiment. avsnittet "Information om statiken".
  • Página 88: Norsk

    Om nätsladden för bibehållande av verktygets säkerhet Sørg for at arbeidsplassen til enhver tid er ryddig og måste bytas ut, ska byte ske hos Bosch eller en auktoriserad har god belysning. Rot eller dårlig lys innebærer stor fare serviceverkstad för Bosch elverktyg.
  • Página 89 Bruk av et støvavsug Ikke bruk tilbehør som ikke er utviklet spesielt for reduserer fare på grunn av støv. dette verktøyet og anbefalt av verktøyprodusenten. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 90 Vær ekstra forsiktig når du arbeider med hjørner, på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren skarpe kanter osv. Unngå brå stopp og fasthekting av elektrisk støt. tilbehøret. Hjørner, skarpe kanter og brå stopp kan lett 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Undersøk og rett eventuelle feil for å eliminere årsaken til blokkering kappeskiven. Start ikke kappingen på nytt inne i arbeidsemnet. La kappeskiven komme opp i full hastighet, og sett Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 92 Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- (2) På-/av-bryter leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram. (3) Ekstrahåndtak (isolert grepsflate) Tekniske data Vinkelsliper GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Artikkelnummer 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 93 Du må ikke bruke elektroverktøyet uten av elektroverktøy og innsatsverktøy, holde hendene varme, ekstrahåndtaket (3). organisere arbeidsforløpene. Skru fast ekstrahåndtaket (3) til høyre eller venstre på girhodet, avhengig av hvordan du arbeider. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 94 [mm] [mm] Koppbørste/skivebørste Monter alltid håndbeskyttelsen når du skal arbeide [o/min] [m/s] med koppbørsten eller skivebørsten (15). 22,2 8500 Monteringsrekkefølgen vises på siden med illustrasjoner. 22,2 6500 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 95 La elektroverktøyet gå noen minutter på tomgang Hvis elektroverktøyet brukes med en mobil generator som etter sterk belastning, slik at innsatsverktøyet ikke har tilstrekkelig effektreserve eller ikke har egnet avkjøles. spenningsregulering med startstrømforsterkning, kan det Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 96 Bruk en støvmaske. Hvis det er nødvendig å skifte ut tilkoblingsledningen, må Elektroverktøyet må kun brukes til tørrkapping/ dette gjøres av Bosch eller godkjente Bosch- tørrsliping. serviceverksteder, slik at det ikke oppstår fare for Ved kapping av stein bør det helst brukes en sikkerheten.
  • Página 97: Suomi

    Suomi | 97 Norsk sähkötyökalujen kanssa. Alkuperäisessä kunnossa ole- Robert Bosch AS vat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköis- Postboks 350 kun vaaraa. 1402 Ski Vältä maadoitettujen pintojen, kuten putkien, patte- Tel.: 64 87 89 50 reiden, liesien tai jääkaappien koskettamista. Sähköis- Faks: 64 87 89 55 kun vaara kasvaa, jos kehosi on maadoitettu.
  • Página 98 Pidä virtajohto turvallisella etäisyydellä pyörivästä Käytä vain työkalun valmistajan suunnittelemia ja suo- käyttötarvikkeesta. Jos menetät laitteen hallinnan, käyt- sittelemia käyttötarvikkeita. Vaikka käyttötarvikkeen tötarvike voi leikata virtajohtoa tai takertua siihen ja vetää 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 99 Vältä käyttötarvikkeen tanut syy. iskeviä liikkeitä ja jumittumista. Nurkat, terävät reunat Älä käynnistä katkaisutoimintoa uudelleen työkappa- ja iskevät liikkeet voivat herkästi jumittaa pyörivän käyttö- leessa. Anna laikan kiihtyä huippunopeuteen ja Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 100 Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar- uudelleenkäynnistyksen. vikeohjelmastamme. Varmista työkappaleen kiinnitys. Kädellä pidettynä työ- kappale ei pysy luotettavasti paikallaan. Siksi se kannat- taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Suomi | 101 Tekniset tiedot Kulmahiomakone GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Tuotenumero 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nimellinen ottoteho 2 200 2 200 2 200 2 200 Antoteho 1 500 1 500 1 500 1 500 Nimellinen kierrosluku...
  • Página 102 Asennusjärjestys on esitetty kuvasivulla. suojus (15). Kuppiharja/laikkaharja täytyy ruuvata kunnolla kiinni hioma- Kiinnitä käsisuojus (15) lisäkahvan (3) kanssa. karan laipan kierteen loppuun asti. Kiristä kuppiharja/laikka- harja kiintoavaimen avulla. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 103 220 V verkoissa. – – 8 500 Jos sähkötyökalua käytetään siirrettävien virtalähteiden (ge- – – 6 500 neraattoreiden) kanssa, jotka eivät ole riittävän tehokkaita tai joissa ei ole soveltuvaa käynnistysvirran voimakkuuden Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 104 Kun käytät katkaisutyön imusuojusta ohjaustuen (21) Kiinnitä työkappale, mikäli sen omapaino ei pidä sitä kanssa, pölynpoistoon valittavan imurin täytyy olla hyväk- luotettavasti paikallaan. sytty kivipölyn imurointiin. Boschin valikoimassa on tähän soveltuvia pölynimureita. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 105: Ελληνικά

    Robert Bosch Oy san kanssa työkappaleelle. Bosch-keskushuolto Työnnä sähkötyökalua Pakkalantie 21 A eteenpäin rauhallisella, 01510 Vantaa työstettävälle materiaalille Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. sopivalla vauhdilla. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 Kun katkaiset erittäin kovia www.bosch-pt.fi materiaaleja (esimerkiksi suuren kvartsipitoisuuden Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta:...
  • Página 106 Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση. Βεβαιωθείτε, ότι ο εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση, η οποία διακόπτης είναι στη θέση Off, πριν συνδέσετε το επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και/ή την 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 107 προσαρμογής του εξαρτήματος στον άξονα πρέπει να προτού να ακινητοποιηθεί εντελώς το εξάρτημα. Το ταιριάζει με τη διάμετρο της φλάντζας. Τα εξαρτήματα περιστρεφόμενο εξάρτημα μπορεί να "αρπάξει" στην που δεν ταιριάζουν με το υλικό στερέωσης του ηλεκτρικού Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 108 περίπτωση ανάκρουσης. Η ανάκρουση θα ωθήσει το εμπλοκή του δίσκου μέσα στην τομή και τη δυνατότητα εργαλείο στην αντίθετη κατεύθυνση της κίνησης του δίσκου ανάκρουσης ή θραύσης του δίσκου. στο σημείο μαγκώματος. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 109 χρήση συρματόβουρτσας, δεν επιτρέπεται καμία (1) Πλήκτρο ακινητοποίησης του άξονα παρεμπόδιση του συρμάτινου τροχού ή της βούρτσας (2) Διακόπτης On/Off από τον προφυλακτήρα. Η διάμετρος ενός συρμάτινου (3) Πρόσθετη λαβή (μονωμένες επιφάνειες λαβής) Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 110 περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία. Τον πλήρη κατάλογο (14) Δίσκος λείανσης εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων. (15) Προστασία χεριών Τεχνικά χαρακτηριστικά Γωνιακός λειαντήρας GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Κωδικός αριθμός 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Ονομαστική ισχύς...
  • Página 111 διατήρηση ζεστών των χεριών, οργάνωση της εκτέλεσης των εργασίας δεξιά ή αριστερά στην κεφαλή του μειωτήρα. διάφορων εργασιών. Προστασία χεριών Για τις εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο λείανσης (17) ή με την ποτηροειδή βούρτσα/τη δισκοειδή βούρτσα/ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 112 χρησιμοποιείτε το Για τις εργασίες με τον λαστιχένιο δίσκο λείανσης (17) γαντζόκλειδο. Τοποθετήστε συναρμολογείτε πάντοτε την προστασία χεριών (15). το γαντζόκλειδο, όπως φαίνεται στην εικόνα. Η σειρά συναρμολόγησης φαίνεται στη σελίδα γραφικών. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 113 μέσα). Η κατεργασία αμιαντούχων υλικών επιτρέπεται μόνο σε (GWS 22-180 JH / GWS 22-230 JH / GWS 24-180 JH / ειδικά εκπαιδευμένα άτομα. GWS 24-230 JH / GWS 26-180 JH / GWS 26-230 JH) – Να χρησιμοποιείτε κατά το δυνατό για το εκάστοτε υλικό την κατάλληλη αναρρόφηση. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 114 κοπή με πέλμα οδήγησης (21) πρέπει ο απορροφητήρας λειτουργία χωρίς φορτίο, για την ψύξη του σκόνης να είναι εγκεκριμένος για την αναρρόφηση σκόνης εξαρτήματος. πέτρας. Η Bosch προσφέρει κατάλληλους απορροφητήρες Μην χρησιμοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο σε σκόνης. συνδυασμό με μια βάση κοπής.
  • Página 115: Türkçe

    Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden πρέπει να διεξαχθεί από τη Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο olunabilir. κέντρο σέρβις για ηλεκτρικά εργαλεία της Bosch, για να Bütün uyarıları ve talimatları ileride kullanmak üzere αποφευχθεί...
  • Página 116 Bu elektrikli el aletiyle birlikte gelen tutun. Bol giysiler, uzun saçlar veya takılar aletin hareketli tüm güvenlik uyarılarını, talimatları, resim ve parçaları tarafından tutulabilir. açıklamaları okuyun. Aşağıda bulunan talimatlara 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 117 Kesme aksesuarının "içinden Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 118 Kesici diski kesinlikle disk dönmeye devam ederken kesme 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 119 Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat (2) Açma/kapama şalteri kapsamında değildir. Aksesuarın tümünü aksesuar (3) İlave tutamak (izolasyonlu tutamak yüzeyi) programımızda bulabilirsiniz. Teknik veriler Taşlama makinesi GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Malzeme numarası 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 120 önlemleri alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin sıcak tutulması, iş aşamalarının organize Ek tutamak edilmesi. Elektrikli el aletinizi sadece ek tutamakla (3) kullanın. Ek tutamağı (3) çalışma durumunuza göre şanzıman başının sağına veya soluna vidalayın. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 121 [mm] [mm] Çanak fırça/disk fırça Çanak fırça veya disk fırça ile çalışırken daima el [dev/ [m/s] koruma parçasını (15) takın. dak] Montaj işleminin sırası grafik sayfasında görülmektedir. 22,2 8500 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 122 Bu durumda elektrikli el aleti zaman geçirmeden müşteri servisine gönderilmelidir, İşletim adresler için "Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı" bölümüne bakın. Çalıştırma Şebeke gerilimine dikkat edin! Akım kaynağının gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketinde belirtilen 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 123 Aksesuarı dikkatli biçimde depolayın ve kullanın. kesiti kullanın. Bağlantı kablosunun değiştirilmesi gerekli ise, güvenlik nedenlerinden dolayı bu tertibat Bosch'den veya Bosch elektrikli el aletleri yetkili servisinden temin edilmelidir. Taş malzemenin kesilmesi Taşta kesme yaparken yeterli bir toz emme donanımı...
  • Página 124 Fax: +90 216 432 00 82 etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka E-mail: iletisim@bosch.com.tr belirtin. www.bosch.com.tr Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek Bulsan Elektrik parçaları 7 yıl hazır tutar. İstanbul Cad. Devrez Sok. İstanbul Çarşısı No: 48/29 İskitler Türkçe...
  • Página 125: Polski

    żenia ochronnego – maski przeciwpyłowej, obuwia z po- grożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cie- deszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub czy, gazów lub pyłów. Podczas pracy elektronarzędziem środków ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zasto- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 126 Gwintowane narzędzia robocze muszą być dokładnie dzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, dopasowane do gwintu wrzeciona. Otwór narzędzi ro- czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz boczych montowanych przy użyciu kołnierzy musi do- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia przed cał- narzędzie przemieszcza się w kierunku przeciwnym do ru- kowitym zatrzymaniem się narzędzia roboczego. Ob- chu tarczy w miejscu zablokowania. racające się narzędzie może zaklinować się w obrabianej Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 128 Należy nosić okulary ochronne. czę. Nie należy próbować ciąć zbyt grubych elemen- tów. Przeciążona tarcza jest bardziej podatna na wygina- nie się lub zakleszczenie w szczelinie, co powoduje wzrost prawdopodobieństwa odrzutu lub pęknięcia tarczy. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 129 Kom- pletny asortyment wyposażenia dodatkowego można zna- Podczas cięcia kamienia należy zadbać o odpowiednie odsy- leźć w naszym katalogu osprzętu. sanie pyłu. Dane techniczne Szlifierka kątowa GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Numer katalogowy 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 130 130 | Polski Szlifierka kątowa GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH – Z rękojeścią dodatkową tłumiącą drgania – Ze standardową rękojeścią dodat- kową Klasa ochrony / II / II / II / II Szlifierka kątowa GWS 24-180 JH GWS 24-230 H GWS 24-230 JH GWS 26-180 JH GWS 26-230 JH Numer katalogowy 3 601 H83 M..
  • Página 131 Nie należy dotykać tarcz szlifierskich i tnących, zanim czowej należy zawsze zamontować osłonę ręki (15). nie ostygną. Tarcze szlifierskie rozgrzewają się podczas Kolejność montażu ukazana jest na stronach graficznych. obróbki do bardzo wysokich temperatur. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 132 P2. mniej wartościom podanym w poniższej tabeli. Należy przestrzegać aktualnie obowiązujących w danym kra- ju przepisów, regulujących zasady obróbki różnego rodzaju materiałów. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 133 żywotnością, wyraźnie dopływie prądu. zmniejszonym poziomem emisji hałasu i niższymi temperatu- W celu ponownego włączenia elektronarzędzia należy usta- rami szlifowania. wić włącznik/wyłącznik (2) w pozycji wyłączonej i ponownie włączyć elektronarzędzie. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 134 Należy stosować maskę przeciwpyłową. Jeżeli konieczna okaże się wymiana przewodu przyłączenio- Elektronarzędzie wolno stosować wyłącznie do cięcia i wego, należy zlecić ją firmie Bosch lub autoryzowanemu ser- szlifowania na sucho. wisowi elektronarzędzi Bosch, co pozwoli uniknąć ryzyka za- grożenia bezpieczeństwa.
  • Página 135: Čeština

    Volný oděv, šperky nebo dlouhé Zástrčky elektrického nářadí musí lícovat se zásuvkou. Zástrčka nesmí být žádným způsobem vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se díly. upravena. S elektrickým nářadím s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 136 Toto elektrické nářadí není doporučeno pro leštění. plochy. Obráběcí příslušenství, které se dostane do Operace, pro které nebylo elektrické nářadí určeno, kontaktu s vodičem pod napětím, může svými mohou představovat riziko a způsobit zranění. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 137 Zpětný ráz vymrští nářadí ve přerušíte řezání, elektronářadí vypněte a držte je bez směru opačném k pohybu kotouče v bodu zastavení. pohybu, dokud se kotouč zcela nezastaví. Nikdy se nepokoušejte vyjmout rozbrušovací kotouč z řezu, Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 138 Zabráníte naleznete v našem programu příslušenství. tak nekontrolovanému opětovnému spuštění. Zajistěte obrobek. Obrobek pevně uchycený upínacím přípravkem nebo svěrákem je upevněný bezpečněji, než kdybyste ho drželi v ruce. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 139 Čeština | 139 Technické údaje Úhlová bruska GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Číslo zboží 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Jmenovitý příkon 2 200 2 200 2 200 2 200 Výstupní výkon 1 500 1 500 1 500 1 500 Jmenovité otáčky 8 500 8 500 6 500 6 500 Max. průměr brusného kotouče Závit brusného vřetena...
  • Página 140 Pořadí při montáži je vyobrazené na stránce s obrázky. Ochranu rukou (15) upevněte pomocí přídavné rukojeti (3). Hrncový kartáč / kotoučový kartáč musí být možné na brusné vřeteno našroubovat natolik, aby pevně doléhal k přírubě 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 141 Uvedení do provozu [ot/min] [m/s] Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu 22,2 8 500 musí souhlasit s údaji na typovém štítku elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být 22,2 6 500 provozováno i na 220 V. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 142 Při použití odsávacího krytu pro dělení s vodicími saněmi „Upozornění ke statice“. (21) musí být vysavač schválený pro odsávání kamenného Obrobek upněte, pokud neleží bezpečně působením prachu. Firma Bosch nabízí vhodné vysavače. vlastní hmotnosti. Nezatěžujte elektronářadí natolik, aby se zastavilo. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 143: Slovenčina

    Bosch Service Center PT Posunujte elektronářadí K Vápence 1621/16 s mírným posuvem 692 01 Mikulov přizpůsobeným Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho obráběnému materiálu. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Při dělení mimořádně Fax: +420 519 305705 tvrdých materiálů, např.
  • Página 144 Prenášanie elektrického náradia so zapnutým vypínačom ným situáciám. alebo pripojenie zapnutého elektrického náradia k elektrickej sieti môže mať za následok nehodu. Kým zapnete elektrické náradie, odstráňte z neho na- stavovacie nástroje alebo kľúče. Nastavovací nástroj 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 146 Dbajte, aby nedošlo k „zaseknutiu“ rozbrusovacieho následok zásah elektrickým prúdom. Poškodenie ply- kotúča a nepôsobte naň nadmerným tlakom. Nepokú- nového potrubia môže mať za následok explóziu. Prenik- šajte sa rezať do príliš veľkej hĺbky. Nadmerné namá- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan- die používať na brúsenie brúsnym papierom. dardného rozsahu dodávky. Kompletné príslušenstvo náj- dete v našom sortimente príslušenstva. Technické údaje Uhlová brúska GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Vecné číslo 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 148 Ochranný kryt (5) nastavte tak, aby sa zabránilo od- Na presný odhad zaťaženia vibráciami by sa mali zohľadniť aj lietavaniu iskier do smeru obsluhujúcej osoby. doby, počas ktorých je náradie vypnuté alebo síce spustené, 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 149 Po ukončení montáže brúsneho nástroja, pred zapnu- tím ešte skontrolujte, či je brúsny nástroj správne na- montovaný a či sa dá voľne otáčať. Uistite sa, že sa brúsny nástroj nedotýka ochranného krytu ani iných častí. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 150 čas 1 minúty bez zaťaženia. Nepoužívajte žiadne po- Prach z niektorých materiálov, napr. z náterov obsahujúcich škodené, zdeformované alebo vibrujúce brúsne ná- olovo, z niektorých druhov dreva, minerálov a kovu môže byť zdraviu škodlivý. Kontakt s takýmto prachom alebo jeho vdy- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 151 Pri použití odsávacieho krytu na rezanie s vodiacimi sánkami Obrobok upnite, pokiaľ bezpečne neleží pôsobením (21) musí byť vysávač schválený na vysávanie prachu vlastnej hmotnosti. z kameňa. Firma Bosch ponúka vhodné vysávače. Elektrické náradie nezaťažujte tak intenzívne, že dôj- Zapnite elektrické náradie de k jeho zastaveniu.
  • Página 152: Magyar

    Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia, musí ju vy- Az alább alkalmazott "elektromos kéziszerszám" fogalom a konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch, aby sa zabránilo hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat ohrozeniam bezpečnosti.
  • Página 153 írást, illusztrációt és adatot, amelyet az elektromos Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az kéziszerszámmal együtt megkapott. Az alábbiakban arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. felsorolt előírások betartásának elmulasztása áramüté- A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 154 és egyéb részecs- A visszarúgás az elektromos kéziszerszám hibás vagy helyte- kék kiszűrésére. Ha túlzottan hosszú ideig van kitéve az len használatának következménye, amely az alábbiakban le- erős zajhatásnak, elvesztheti a hallását. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 155 Mindig csak sértetlen és az alkalmazásra kerülő ko- repedését, szakadását okozhatják, esetlegesen visszarú- rongnak megfelelő méretű ás alakú karimákat hasz- gáshoz vezethetnek. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 156 A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok rész- található ábrákat. ben nem tartoznak a standard szállítmányhoz. Tartozék- programunkban valamennyi tartozék megtalálható. Műszaki adatok Sarokcsiszoló GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Rendelési szám 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M..
  • Página 157 Magyar | 157 Sarokcsiszoló GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH A csiszolótengely menete M 14 M 14 M 14 M 14 A csiszolótengely menet max. hossza Újraindulás elleni védelem – ● – ● Indítási áram korlátozás – ●...
  • Página 158 Húzza meg egy villáskulccsal szorosra a sarokcsiszo- lót / kefés tárcsát. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 159 [mm] [mm] Üzemeltetés [perc [m/s] Üzembe helyezés 22,2 8500 Ügyeljen a helyes hálózati feszültségre! Az áramforrás 22,2 6500 feszültségének meg kell egyeznie az elektromos kézi- szerszám típustábláján található adatokkal. A Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 160 Figyelem: Ha az elektromos kéziszerszám a bekapcsolás után teljes fordulatszámmal kezd el működni, a felfutási árambehatárolás nem működik. Az elektromos kéziszerszá- mot ekkor azonnal be kell küldeni a Vevőszolgálatnak. A cí- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 161 Ha a csatlakozó vezetéket ki kell cserélni, akkor a cserével A (21) vezetőszánnal felszerelt, darabolásra szolgáló elszí- csak a magát a Bosch céget, vagy egy Bosch elektromos ké- vóbúra alkalmazása esetén a porszívónak engedélyezve kell ziszerszám-műhely ügyfélszolgálatát szabad megbízni, ne- lennie kőpor elszívására.
  • Página 162: Русский

    воспламенению пыли или паров. Тип и периодичность технического обслуживания Во время работы с электроинструментом не допус- – Рекомендуется очистить инструмент от пыли после кайте близко к Вашему рабочему месту детей и по- каждого использования. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 163 Применение электроинструмента и обращение с ним Всегда носите защитные очки. Использование Не перегружайте электроинструмент. Используйте средств индивидуальной защиты, как то: защитной для работы соответствующий специальный элек- маски, обуви на нескользящей подошве, защитного троинструмент. С подходящим электроинструментом Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 164 щиты органов слуха, защитные перчатки или спе- циальный фартук, которые защищают от абразив- троинструментом. Несоблюдение каких-либо из ука- ных частиц и частиц материала. Глаза должны быть занных ниже инструкций может стать причиной пора- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 165 нову вращающегося рабочего инструмента, в результате Защитный кожух необходимо надежно установить чего неконтролируемый электроинструмент отбрасыва- на электроинструмент и настроить с максималь- ется против направления вращения рабочего инструмен- та. ным уровнем безопасности таким образом, чтобы Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 166 более надежно, чем в Вашей руке. удара при заклинивании отрезного круга. Большие заготовки могут прогибаться под собственным весом. Заготовка должна подпираться с обеих сторон отрез- ного круга, как вблизи разреза, так и по краям. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 167 дят в стандартный объем поставки. Полный ассортимент (2) Выключатель принадлежностей Вы найдете в нашей программе при- надлежностей. (3) Дополнительная рукоятка (с изолированной по- верхностью) Технические данные Угловая шлифовальная машина GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Товарный номер 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Ном. потребляемая мощность...
  • Página 168 вибрации измерено по стандартной методике измерения и может быть использовано для сравнения элек- троинструментов. Он пригоден также для предваритель- ной оценки вибрационной нагрузки. Уровень вибрации указан для основных видов работы с электроинструментом. Однако если электроинструмент 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Не прикасайтесь к шлифовальным и отрезным кру- (15). гам, пока они не остынут. Круги сильно нагреваются Последовательность монтажа показана на странице с ил- во время работы. люстрациями. Очистите шлифовальный шпиндель (4) и все монтируе- мые детали. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 170 рость [м/с] применяемой шлифовальной оснастки долж- Соблюдайте действующие в Вашей стране предписания ны по крайней мере соответствовать данным из следую- для обрабатываемых материалов. щей таблицы. Избегайте скопления пыли на рабочем месте. Пыль может легко воспламеняться. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 171 вайте и не качайте его. Электронная система ограничения пускового тока огра- Не затормаживайте отрезной круг на выбеге боковым ничивает мощность при включении электроинструмента давлением. и дает возможность работы от розетки на 16 А. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 172 вать только для сухой резки/сухого шлифования. Если требуется поменять шнур, во избежание опасности Для резки камней лучше всего использовать алмазные обращайтесь на фирму Bosch или в авторизованную сер- отрезные диски. висную мастерскую для электроинструментов Bosch. При применении защитного кожуха для отрезания с...
  • Página 173: Українська

    частям. Изображения с пространственным разделением электроинструмента. (К безусловным признакам пере- делатей и информацию по запчастям можно посмотреть грузки инструмента относятся: появление цвета побе- также по адресу: www.bosch-pt.com жалости, деформация или оплавление деталей и узлов Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий электроинструмента, потемнение или обугливание...
  • Página 174 залежності від виду робіт – захисної маски, Перевіряйте, щоб рухомі деталі спецвзуття, що не ковзається, каски та навушників, електроінструмента були правильно розташовані зменшує ризик травм. та не заїдали, не були пошкодженими або у будь- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 175 ізольовані поверхні. Зачеплення приладдям може зламатися і розлетітися. проводки, що знаходиться під напругою, може Зовнішній діаметр і товщина приладдя повинні призвести до зарядження металевих частин відповідати параметрам електроінструмента. При неправильних розмірах приладдя існує небезпека Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 176 чином, зменшує небезпеку перелому круга. Фланці стані найкращим чином справитися із сіпанням і для відрізних кругів можуть відрізнятися від фланців реактивними моментами при високій частоті для шліфувальних кругів. обертання робочого інструмента у момент 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 177 Зважайте на те, що навіть під час звичайного використання з дротяної щітки можуть вилітати Для розрізання каменю необхідно забезпечити достатнє шматочки дроту. Не створюйте занадто сильне відсмоктування пилу. навантаження на дроти, занадто сильно Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 178 (9) Затискна гайка стандартний обсяг поставки. Повний асортимент (10) Ріжковий ключ під два отвори для затискної гайки приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Технічні дані Кутова шліфувальна машина GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Товарний номер 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 179 враховувати також і інтервали часу, коли прилад необхідно використовувати захисний кожух для вимкнутий або, хоч і увімкнутий, але саме не в роботі. Це розрізання (13). може значно зменшити вібраційне навантаження протягом всього інтервалу використання приладу. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 180 дивилася на шліфувальний круг; стрілка повинна Для закріплення шліфувального/відрізного круга дивитися на індексну позначку (24). накрутіть затискну гайку (9) і затягніть її за допомогою ріжкового ключа під два отвори (див. „ Швидкозатискна гайка “, Сторінка 180). 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 181 Вами електроагрегату, особливо стосовно напруги та частоти струму. Повертання головки редуктора Вмикання/вимикання Перед будь-якими маніпуляціями з Щоб увімкнути електроінструмент, посуньте вимикач електроприладом витягніть штепсель з розетки. (2) вперед і натисніть на нього. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 182 достатнє відсмоктування пилу. Після сильного навантаження дайте Вдягайте пилозахисну маску. електроінструменту ще декілька хвилин Електроінструмент дозволяється використовувати попрацювати на холостому ходу, щоб змінний лише для сухого розрізання/сухого шліфування. робочий інструмент міг охолонути. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 183 При використанні витяжного ковпака для розрізання з Якщо треба поміняти під’єднувальний кабель, це треба люнетним супортом (21) пилосос повинен бути робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для допущеним для відсмоктування кам’яного пилу. Bosch електроінструментів Bosch, щоб уникнути небезпек.
  • Página 184: Қазақ

    – орамасыз сақтау мүмкін емес мен сәйкес розеткалар электр тұйықталуының қауіпін – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін төмендетеді. МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Құбырлар, радиаторлар, плиталар мен суытқыштар сияқты жерге қосылған беттерге тимеңіз. Денеңіз 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 185 бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын бөлшектерге тартылып қалуы мүмкін. жөндеңіз. Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі Егер шаң шығарып жинау жабдықтарына қосу жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады. құрылғылары берліген болса, онда олар қосулы Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 186 ішінде тартып, ұнтақталған металдың көп жиналуы теңгерімнен шығып, қатты тербеліп, бақылауды электрленуге алып келі мүмкін. жоғалтуға әкеледі. Электр құралын жанатын материалдарға жақын Зақымдалған керек-жарақтарды пайдаланбаңыз. пайдаланбаңыз. Ұшқындар·осы·материалдарды Әр пайдаланудан алдын абразивті дөңгелек сияқты тұтандыруы мүмкін. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 187 Ортада қысылған дөңгелектің майдалайтын беті алдын алу үшін. Үлкен дайындамалар өз қорғағыштың астында орнатылуы керек. Дұрыс ауырлығынан иілуі мүмкін. Дайындама·кесу орнатылмаған қорғағыш, деңгейден шығып тұрған сызығына·жақын·жəне·дөңгелектің·екі жағынан·да дөңгелек жақсы қорғалуы керек емес. тірелуі керек. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 188 (22) Алмас кескіш диск Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын (23) Тұтқа (беті оқшауланған) және ескертпелерді оқыңыз. Техникалық a) Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты қауіпсіздік нұсқаулықтарын және жеткізу көлемімен қамтылмайды. Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Қазақ | 189 Техникалық мәліметтер Бұрыштық ажарлау машинасы GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Өнім нөмірі 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Номиналды тұтынылатын қуат Вт 2200 2200 2200 2200 Өнімділік Вт 1500 1500 1500 1500 Номиналды айналу жиілігі мин...
  • Página 190 қарай ұшқындардың ұшуы болмайтындай гайканы (9) орнатыңыз және екі саңылаулы гайка орнатыңыз. кілтімен (қараңыз „ Тез қысқыш гайка “, Бет 191) бұрап бекітіңіз. Тегістеу құралын орнатқаннан кейін қосу алдында орнатудың дұрыстығын және құралдың еркін 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 191 жеткізіңіз; бағыттама индекстік белгіге (24) көрсетуі 22,2 6500 тиіс суретін қараңыз. – – 8500 – – 6500 M 14 8500 Редукторлық басты бұру Барлық жұмыстардан алдын электр құралының желілік айырын розеткадан шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 192 шығарыңыз. Электр құралында желі айыры қосулы жылжытыңыз, содан кейін басыңыз. болып желіде кернеу барысында өшірулі болғанда да Басылған сөндіргішті (2) бекіту үшін сөндіргішті (2) одан аздап тоқ тұтынады. әрі алға жылжытыңыз. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 193 Егер байланыс сымын алмастыру қажет болса, қауіпсіздіктің төмендеуіне жол бермеу үшін осы жұмыс үшін пайдалануға болады. тек Bosch компаниясы немесе Bosch электр құралдары Тасты кесу үшін алмас кесу дискілерін пайдаланған жөн. бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында Бағыттауыштар бар қорғағыш қаптаманы (21) пайдалану...
  • Página 194 туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com туындаған жөндеу кепілдік аясына кірмейді: – табиғи тозу (ресурстың толық пайдаланылуы); Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап – қате орнату, рұқсатсыз модификациялау, қате береді. қолдану, қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін...
  • Página 195: Română

    ştecherul afară din priză. Nu folosiţi scula electrică dacă aceasta are Feriţi cablul de căldură, ulei, muchii ascuţite sau întrerupătorul defect. O sculă electrică, care nu mai Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 196 şi provoca vătămări corporale. poate nimeri conductori electrici ascunşi sau propriul cablu de alimentare. Contactul accesoriului de tăiere cu 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 197 Nu “blocaţi“ discul de tăiere sau nu exercitaţi o forţă de apăsare prea mare. Nu încercaţi să executaţi tăieri prea adânci. O supraîncărcare a discului măreşte Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 198 (7) Flanşă de prindere cu inel O Instrucţiuni de siguranţă suplimentare (8) Disc de şlefuire Purtaţi ochelari de protecţie. (9) Piuliţă de strângere (10) Cheie pentru şplinturi piuliţă cu strângere (11) Piuliţă de strângere rapidă 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 199 Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul (18) Foaie abrazivă de livrare standard. Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii. Date tehnice Polizor unghiular GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Număr de identificare 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 200 (1), pentru a imobiliza aceasta din urmă trebuie trimisă neîntârziat la centrul de arborele de polizat. asistenţă tehnică post-vânzare, adresele vezi paragraful 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 201 – – 8500 Pentru înlocuirea uşoară a dispozitivelor de şlefuire fără a – – 6500 folosi alte scule, în locul piuliţei de strângere (9) puteţi folosi piuliţa cu strângere rapidă (11). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 202 Ţineţi seama de tensiunea reţelei de alimentare! asistenţă tehnică; consultaţi adresele de la paragraful „Serviciu de asistenţă tehnică post-vânzări şi consultanţă Tensiunea sursei de curent trebuie să coincidă cu clienţi”. datele specificate pe plăcuţa indicatoare a tipului 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 203 Nu suprasolicitaţi scula electrică într-atât încât sanie de ghidare (21), aspiratorul trebuie să fie autorizat aceasta să se oprească din funcţionare. pentru aspirarea prafului de piatră. Bosch oferă aspiratoare După o solicitare puternică, lăsaţi scula electrică să de praf adecvate.
  • Página 204: Български

    Български Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare, pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării, această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru Указания за сигурност de service autorizat pentru scule electrice Bosch. Общи указания за безопасна работа...
  • Página 205 ти и само с използването на оригинални резервни онна система намалява рисковете, дължащи се на от- части. По този начин се гарантира съхраняване на бе- делящи се при работа прахове. зопасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 206 нината на въртене на работния инструмент. Повре- Откат и свързни предупреждения дени работни инструменти се чупят най-често през то- Откат е внезапна реакция вследствие на блокиране или зи пробен период. заклинване на въртящия се абразивен диск, подложен 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 207 зост до среза, така и в далечния край. предпазния накрайник, не може да бъде обезопасен Бъдете особено внимателни при срезове с пробива- адекватно. не в съществуващи стени или други зони без види- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 208 приспособления не са включени в стандартната окомп- лектовка на уреда. Изчерпателен списък на допълнител- и инструкции за безопасност. Пропуски ните приспособления можете да намерите съответно в при спазването на инструкциите за безо- каталога ни за допълнителни приспособления. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 209 Български | 209 Технически данни Ъглошлайф GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Каталожен номер 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Номинална консумирана мощност 2200 2200 2200 2200 Полезна мощност 1500 1500 1500 1500 –1 Номинална скорост на въртене 8500 8500...
  • Página 210 вайте стрелката за посоката на въртене на диска да съвпа- Поставете предпазния кожух (5) върху шийката на вала. да с посоката на въртене на електроинструмента (вижте Настройте позицията на предпазния кожух (5) към изиск- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 211 електроинструмента изключвайте щепсела от зах- ранващата мрежа. Внимавайте при завинтването надписаната страна на бързообтяжната гайка (11) дa не сочи към страната за шлифоване; стрелата трябва да сочи към индексната маркировка (24). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 212 ратори на ток, които нямат достатъчно резерви от мощ- употребата". ност, респ. нямат подходящо регулиране на напрежение- то с подсилване на пусковия ток, може да се стигне до ог- раничения на мощността или нетипично поведение при включване. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 213 дори и изключен има нисък разход на ток. водеща шейна (21) прахосмукачката трябва да е разре- Не ги докосвайте, преди да са се охладили. По вре- шена за изсмукване на каменния прах. Bosch предлага ме на работа дисковете се нагряват силно. подходящи прахосмукачки.
  • Página 214: Македонски

    Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя електрични алати трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин- Прочитајте ги сите напомени и ПРЕДУ- струменти на Bosch, за да се запази нивото на безопас- упатства за безбедност. ПРЕДУВАЊЕ ност на Bosch електроинструмента. Грешките настанати како резултат...
  • Página 215 шмирглање, жичано четкање и абразивно сечење облека, накитот или долгата коса може да се закачат за Овој електричен алат е наменет да функционира подвижните делови. како алат за брусење, шмирглање, жичано четкање Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 216 соодветно, носете маска за заштита од прашина, ротационата дополнителна опрема, кое од друга страна, штитници за уши, ракавици и работничка предизвикува присилно насочување на престилка, којашто ги запира малите абразивни неконтролираниот електричен алат во спротивен правец 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 217 обезбеди максимална безбедност, така што страни на дискот. минимален дел од дискот да биде изложен кон Користете дополнителни мерки за претпазливост операторот. Заштитата го заштитува операторот од кога правите “џебен засек” во постоечки ѕидови Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 218 (19) Тркалезна навртка тогаш парчето што се обработува се држи поцврсто (20) Лончеста четка отколку со Вашата рака. (21) Хауба за вшмукување за сечење со лизгачки водилки (22) Дијамантски диск за сечење 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 219 Илустрираната или опишана опрема не е дел од (23) Рачка (изолирана површина на рачката) стандардниот обем на испорака. Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема. Технички податоци Аголна брусилка GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Број на дел/артикл 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 220 работењето стануваат многу жешки. работата или при оштетување на уредот за прифат на Исчистете го вретеното за брусење (4) и сите делови за заштитната хауба/електричниот алат, тој мора да се прати монтирање. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 221 периферната брзина на етикетата на алатот за брусење. карта. Лончестата/плочестата четка мора да се наврти на вретеното за брусење додека цврсто не налегне на прирабницата на вретеното за брусење на крајот на Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 222 Внимавајте на важечките прописи на Вашата земја за вклучување/исклучување (2) во исклучена позиција и материјалот кој го обработувате. одново вклучете го електричниот алат. Избегнувајте собирање прав на работното место. Правта лесно може да се запали. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 223 го струјниот приклучок од ѕидната приклучница. И кога е биде дозволен за вшмукување на правта од каменот. исклучен, електричниот алат има мала потрошувачка на Bosch ги нуди соодветните вшмукувачи на прав. струја- и доколку е приклучен струјниот приклучок и кога Вклучете го електричниот...
  • Página 224: Srpski

    (bez kabla). на: www.bosch-pt.com Sigurnost radnog područja Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви Držite vaše radno područje čisto i dobro osvetljeno. помогне доколку имате прашања за нашите производи и Nered ili neosvetljena radna područja mogu voditi опрема.
  • Página 225 Usisavanje prašine može lične povrede. smanjiti rizike koji su povezani sa prašinom. Ne koristite dodatni pribor koji nije posebno dizajniran u preporučen od strane proizvođača alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 226 Ukoliko izgubite kontrolu, kabl se može iseći ili zakačiti i Nemojte priključivati sečivo motorne testere za vaša šaka ili ruka može biti povučena u rotacioni pribor. obradu drveta ili nazubljeno sečivo testere. Takva 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 227 Nemojte ponovo pokretati proces sečenja u predmetu obrade. Sačekajte da disk razvije punu brzinu i Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 228 Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno (3) Dodatna drška (izolovana površina drške) pakovanje. Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora. Tehnički podaci Ugaona brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Broj artikla 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 229 Zaštitna hauba za sečenje (21) montira se isto kao i zaštitna Utvrdite dodatne sigurnosne mere radi zaštite korisnika od hauba za brušenje (5). delovanja vibracija kao na primer: održavanje električnog alata i upotrebljenog alata, održavanje toplih ruku, organizacija radnih postupaka. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 230 Montirajte za radove sa gumenim brusnim tanjirom Možete da upotrebljavate sav brusni alat koji je pomenut u (17) uvek zaštitu za ruke (15). ovom uputstvu za rad. Redosled montaže je vidljiv na grafičkoj strani. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 231 Vašoj zemlji. Elektronski graničnik struje pokretanja ograničava snagu pri Izbegavajte sakupljanje prašine na radnom mestu. uključivanju električnog alata i omogućava rad sa osiguračem Prašine se mogu lako zapaliti. od 16 A. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 232 Prilikom primene usisne haube za presecanje sa vodećim prosecanje. šinama (21) mora da bude dozvoljen usisivač za usisavanje kamene prašine. Bosch nudi adekvatne usisivače. Naznaka: Kada ne upotrebljavate alat izvucite mrežni utikač iz utičnice. Električni alat je kod utaknutog mrežnog utikača i Uključite električni alat i...
  • Página 233: Slovenščina

    Neupoštevanje opozoril Ako je neophodna zamena priključnog voda, onda to mora in napotkov lahko povzroči električni udar, požar in/ali hude da izvede Bosch ili ovlašćena servisna služba za Bosch telesne poškodbe. električne alate, kako biste izbegli ugrožavanje bezbednosti.
  • Página 234 Poskrbite za redno vzdrževanje orodja. Prepričajte Ne uporabljajte poškodovanih nastavkov. Pred vsako se, da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da uporabo preverite, da na nastavku, npr. brusilni 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 235 Plošče za Povratni udarec je nenaden odziv na zagozdeno vrtečo se abrazivno rezanje so namenjene perifernemu brušenju, v ploščo, podporni krožnik, krtačo ali kateri koli drug Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 236 Posebna varnostna opozorila za postopek ščetkanja z žično krtačo (2) Stikalo za vklop/izklop Upoštevajte, da tudi med običajnim ščetkanjem krtača (3) Dodaten ročaj (izolirana prijemalna površina) lahko pušča žičnate ščetine. Ne preobremenjujte 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 237 (13) Zaščitni pokrov za rezanje a) Prikazan ali opisan pribor ni del standardnega obsega dobave. Celoten pribor je del našega programa pribora. (14) Rezalna plošča Tehnični podatki Kotni brusilnik GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Številka izdelka 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 238 (1), da pritrdite brusilno vreteno. servsno službo; naslovi so navedeni v odstavku „Servisna služba in svetovanje uporabnikom“. Tipko za zaklep vretena pritiskajte le, ko brusilno vreteno miruje. V nasprotnem primeru se lahko električno orodje poškoduje. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 239 Hitrovpenjalna matica (11) je primerna samo za Obračanje glave gonila brusilne ali rezalne plošče. Uporabljajte le brezhibno, nepoškodovano Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju hitrovpenjalno matico (11). izvlecite omrežni vtič iz vtičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 240 Za blokado stikala za vklop/izklop (2) potisnite stikalo za za rezalno brušenje. vklop/izklop (2) še nekoliko naprej. Opomba: če orodja ne uporabljate, izvlecite vtič iz vtičnice. Če je električno orodje priključeno na električno omrežje, 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 241 Če morate zamenjati priključni kabel, storite to pri servisu Za rezanje kamna priporočamo uporabo diamantne rezalne Bosch ali pooblaščenem servisu za električna orodja Bosch, plošče. da ne pride do ogrožanja varnosti. Pri uporabi pokrova za odsesavanje za rezanje z vodili (21) mora biti sesalnik primeren za odsesavanje kamenega Servisna služba in svetovanje uporabnikom...
  • Página 242: Hrvatski

    242 | Hrvatski Slovensko Električna sigurnost Robert Bosch d.o.o. Priključni utikač električnog alata mora odgovarati Verovškova 55a utičnici. Sve su preinake utikača zabranjene. 1000 Ljubljana Nemojte upotrebljavati adapterske utikače zajedno sa Tel.: +00 803931 zaštitno uzemljenim električnim alatima. Utikač na Fax: +00 803931 kojem nisu vršene preinake i odgovarajuća utičnica...
  • Página 243 žičana četka ili rezanje mogao zahvatiti vlastiti kabel. Ako pribor za uređaj za abrazivno rezanje. Pročitajte sva sigurnosna rezanje dođe u doticaj sa žicama pod naponom i metalni Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 244 Rotirajući pribor lako se blokira i odbija na dok je još u pokretu jer može doći do povratnog udara. Ustanovite i otklonite uzrok uklještenja ploče. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 245 Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor možete naći u našem programu nekontrolirano ponovno pokretanje. pribora. Osigurajte izradak. Izradak stegnut pomoću stezne naprave ili škripca sigurnije će se držati nego s vašom rukom. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 246 246 | Hrvatski Tehnički podaci Kutna brusilica GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Kataloški broj 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nazivna primljena snaga 2200 2200 2200 2200 Predana snaga 1500 1500 1500 1500 –1 Nazivni broj okretaja 8500 8500...
  • Página 247 Redoslijed montaže možete vidjeti na stranici sa slikama. Za radove s gumenim brusnim tanjurom (17) ili s lončastom četkom/pločastom četkom/lepezastom Lončasta četka/pločasta četka mora se toliko navrnuti na brusno vreteno da naliježe na prirubnicu brusnog vretena na Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 248 Pridržavajte se mrežnog napona! Napon izvora struje [min [m/s] mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici 22,2 8500 električnog alata. Električni alati označeni sa 230 V mogu raditi i na 220 V. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 249 Nosite zaštitnu masku protiv prašine. Upute za rad Električni alat smije se koristiti samo za suho rezanje/ Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni suho brušenje. utikač iz utičnice. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 250: Eesti

    250 | Eesti Za rezanje kamena najbolje je koristiti dijamantnu reznu Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša ploču. pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. Pri uporabi usisnog poklopca za rezanje s kliznom vodilicom U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas (21) mora se koristiti odobreni usisavač...
  • Página 251 Enne elektrilise tööriista sisselülitamist eemaldage originaalvaruosi. Nii tagate seadme püsivalt ohutu töö. tööriista küljest reguleerimis- ja mutrivõtmed. Seadme pöörleva osa küljes olev reguleerimis- või mutrivõti võib põhjustada vigastusi. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 252 Kaitseprillid peavad suutma peatada erinevate tööde kasutaja saab tagasilöögijõudu kontrollida, rakendades käigus tekkiva lendleva prahi. Tolmumask või respiraator sobivaid meetmeid. peab suutma filtreerida tööoperatsioonidel eralduvad väikesed osakesed. Pikaajaline kokkupuude tugeva müraga võib põhjustada kuulmiskadu. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 253 Ärge puudutage lihv- ja lõikekettaid enne, kui need on Ärge seiske pöörleva ketta liikumisjoonel ega selle jahtunud. Kettad lähevad töötamisel väga kuumaks. taga. Kui töötav ketas liigub Teie kehast eemale, võib Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 254 Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel toodud numbrid. joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie (1) Spindli lukustusnupp lisatarvikute kataloogist. Tehnilised andmed Nurklihvmasin GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Tootenumber 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nimivõimsus...
  • Página 255 Lisakäepide sujuv töökorraldus. Kasutage elektrilist tööriista alati koos lisakäepidemega (3). Keerake lisakäepide (3) olenevalt tööviisist reduktori pea suhtes paremale või vasakule küljele. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 256 [m/s] peab vähemalt vastama järgmises Keerake peale ümarmutter (19) ja kinnitage see kahe tabelis toodud andmetele. tihvtiga erivõtme abil. Seepärast pöörake tähelepanu lihvimistarviku sildil toodud lubatud pöörete arvule või ringliikumiskiirusele. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 257 "Klienditeenindus ja kasutusalane Kasutus nõustamine". Töösuunised Kasutuselevõtt Enne mistahes tööde teostamist elektrilise tööriista Pöörake tähelepanu võrgupingele! Vooluallika pinge kallal tõmmake pistik pistikupesast välja. peab ühtima elektrilise tööriista andmesildil märgitud Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 258 Hoidke ja käsitsege lisavarustust hoolikalt. lõikejoonest välja. Profiilide Kui on vaja vahetada ühendusjuhet, laske seda ja nelikanttorude lõikamist ohutuskaalutlustel teha Bosch-il või Bosch-i elektriliste alustage väikseimast ristlõikest. tööriistade volitatud klienditeenindusel. Kivi lõikamine Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Kivi lõikamisel tuleb tagada piisavalt tõhus...
  • Página 259: Latviešu

    Pārnesot tvaiku aizdegšanos. elektroinstrumentu, ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja, kā arī Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 260 Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus, plaisas un nolietošanās vai stipra izdiluma pazīmes un piederumus, darbinstrumentus utt., kas atbilst šeit vai stiepļu suku veidojošās stieples nav vaļīgas vai sniegtajiem norādījumiem, ņemot vērā arī konkrētos 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 261 šiem diskiem paredzētu Nedarbiniet elektroinstrumentu ugunsnedrošu aizsargpārsegu. Aizsargpārsegs var nepietiekami nosegt materiālu tuvumā. Lidojošās dzirksteles var aizdedzināt elektroinstrumentam nepiemērotus slīpēšanas diskus, šādus materiālus. līdz ar to neļaujot panākt vēlamo darba drošību. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 262 Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu. Iestiprinot apstrādājamo priekšmetu skrūvspīlēs vai citā 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 263 Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta (1) Darbvārpstas fiksēšanas taustiņš piegādes komplektā. Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā. Tehniskie dati Leņķa slīpmašīna GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Izstrādājuma numurs 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L..
  • Página 264 Tas var būtiski palielināt vibrācijas radīto Pārvietojiet aizsargpārsegu (5) stāvoklī, kas atbilst veicamā papildu slodzi kopējam darba laika posmam. darba raksturam, un tad nostipriniet aizsargpārsegu (5) ar fiksējošo skrūvi (6). 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 265 (skatiet bultiņu uz reduktora galvas). Montāžas darbību secība ir parādīta ilustrāciju lappusē. Lai nostiprinātu slīpripu vai griešanas disku, piespiedējuzgriezni (9) uzskrūvējiet un pievelciet ar divizciļņu uzgriežņu atslēgu (skatīt „ Rokas piespiedējuzgrieznis “, Lappuse 265). Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 266 Pārnesuma galvas pagriešana Lūdzam pārliecināties par izvēlētā sprieguma avota Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas piemērotību elektroinstrumenta darbināšanai. īpaši attiecībā uz izejas spriegumu un tā frekvenci. izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 267 „Par sienu statisko noslodzi“ sniegtos norādījumus. Veicot akmens griešanu, nodrošiniet pietiekošu putekļu uzsūkšanu. Stingri nostipriniet apstrādājamo priekšmetu, ja tas droši nenoturas vietā ar savu svaru. Nēsājiet putekļu aizsargmasku. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 268 (bez ūdens pievadīšanas). Ja nepieciešams nomainīt instrumenta elektrokabeli, tas Akmens griešanai ieteicams izmantot dimanta griešanas jāveic firmas Bosch elektroinstrumentu servisa centrā vai diskus. pilnvarotā Bosch elektroinstrumentu remonta darbnīcā, jo Izmantojot uzsūkšanas pārsegu darbam ar griešanas vadotni tikai tā...
  • Página 269: Lietuvių K

    įrankius ar prieš padėdami jį sandėliuoti, iš elektros bams. Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina- tinklo lizdo ištraukite kištuką ir/arba išimkite akumu- muosius laidus, sumažėja elektros smūgio pavojus. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 270 įrankio. Įrankis, kuris sukasi greičiau, nei yra rinis įrankis taps nevaldomas. leistina, gali lūžti ir nulėkti nuo prietaiso. Naudojamo darbo įrankio išorinis skersmuo ir storis turi atitikti nurodytus jūsų elektrinio įrankio paramet- 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 271 Naudokite tik su šiuo elektriniu įrankiu leidžiamus niai gali įlinkti nuo savo svorio. Atramos turi būti padėtos naudoti šlifavimo įrankius ir šiems įrankiams pritai- kytus apsauginius gaubtus. Šlifavimo įrankiai, kurie nė- Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 272 Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis, kilti 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 273 Lietuvių k. | 273 Techniniai duomenys Kampinio šlifavimo mašina GWS 22-180 H GWS 22-180 JH GWS 22-230 H GWS 22-230 JH Gaminio numeris 3 601 H81 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H82 M.. Nominali naudojamoji galia 2200 2200 2200 2200 Atiduodamoji galia 1500 1500 1500 1500 Nominalus sūkių skaičius 8500...
  • Página 274 šlifavimui skirtas apsauginis gaubtas (5). Tvirtinamojoje jungėje (7) aplink centravimo briauną yra įdėta plastikinė dalis („O“ formos žiedas). Jei „O“ formos žiedo nėra arba jis pažeistas, prieš naudojant toliau, tvirtinamąją jungę (7) būtina pakeisti. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 275 į norimą padėtį, neišt- raukdami jos iš korpuso. Vėl tvirtai priveržkite varžtus. Dulkių, pjuvenų ir drožlių nusiurbimas Medžiagų, kurių sudėtyje yra švino, kai kurių rūšių medienos, mineralų ir metalų dulkės gali būti kenksmingos sveikatai. Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 276 šlifavimo įra- favimo disko, lyginant su įprastiniais šlifavimo diskais, nau- nkių. Pažeisti šlifavimo įrankiai gali sulūžti ir sužaloti. dojimo laikas yra ilgesnis, jis kelia mažiau triukšmo ir mažiau įkaitina šlifuojamąjį paviršių. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 277 Jei reikia pakeisti maitinimo laidą, dėl saugumo sumetimų tai Akmens pjaustymas turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch Pjaudami akmenį, pasirūpinkite pakankamu dulkių nu- elektrinių įrankių remonto dirbtuvėse. siurbimu. Dirbkite su apsaugine kauke. Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba Elektrinį...
  • Página 278 278 | Lietuvių k. būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenksmingu būdu. 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 279 ‫اقتصر على استخدام كابالت التمديد الصالحة‬ ‫من العدة الكهربائية قبل إجراء أي أعمال‬ ‫يقلل‬ .‫لالستعمال في األماكن المكشوفة‬ ‫الضبط على الجهاز وقبل استبدال التوابع أو‬ ‫تقلل هذه‬ .‫قبل تخزين العدد الكهربائية‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 280 ‫أعلى من سرعتها االسمية يمكن أن تنكسر وتطير‬ ‫ال تضع العدة الكهربائية على األرض قبل أن‬ .‫بعيدا‬ ‫فقد يالمس الملحق‬ .‫يتوقف الملحق تماما‬ ‫يجب أن يكون القطر الخارجي للملحقة‬ ‫وسمكها في إطار المقاسات المسموح بها‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 281 ‫لالنكسار، وبالتالي يتم فقدان السيطرة عليها أو‬ ‫قم بإيقاف العدة الكهربائية، وحافظ على ثبات‬ .‫تحدث الصدمة االرتدادية‬ ‫العدة الكهربائية إلى أن يتوقف القرص‬ ‫ال تحاول أبدا جذب قرص القطع من‬ .‫تماما‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 282 ‫أقراص المباعدة‬ .‫أو قد يؤدي إلی الصدمات الكهربائية‬ ‫صحون الجلخ المطاطية‬ ‫ال تمسك بأقراص التجليخ أو أقراص القطع‬ ‫قرص التجليخ‬ ‫تطرأ على األقراص درجات حرارة‬ .‫قبل أن تبرد‬ .‫عالية أثناء العمل‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 283 ‫أو المشروحة. تجد التوابع الكاملة في برنامجنا‬ ‫غطاء الشفط للقطع مع دليل التوجيه‬ .‫للتوابع‬ ‫قرص القطع الماسي‬ ‫البيانات الفنية‬ ‫المجلخة الزاوية‬ GWS 22-230 JH GWS 22-230 H GWS 22-180 JH GWS 22-180 H ‫رقم الصنف‬ 3 601 H82 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H81 L.. ‫واط‬ ‫قدرة الدخل االسمية‬ 2200...
  • Página 284: الصفحة

    ‫لفك وإحكام ربط عدة التجليخ اضغط على زر تثبيت‬ ‫لتغيير عدة التجليخ بسهولة دون استخدام عدد أخرى‬ .‫لتثبيت محور دوران الجالخة‬ ‫محور الدوران‬ ‫استخدام صامولة‬ ‫يمكنك بدال من صامولة الشد‬ ‫سريعة الشد‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 285 ‫يراعی جهد الشبكة الكهربائية! يجب أن يتطابق‬ 8500 – – ‫جهد منبع التيار مع البيانات المذكورة علی‬ ‫لوحة صنع العدة الكهربائية. يمكن أن يتم‬ 6500 – – ‫تشغيل العدد الكهربائية المميزة بعالمة‬ .‫ فلط أيضا‬ ‫ فلط في مقبس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 286 ‫خارج‬ ‫عن السيطرة‬ ‫عطل. ينبغي إرسال العدة الكهربائية إلی مركز خدمة‬ ‫مكان القطع. عند تقطيع‬ ‫العمالء في أسرع وقت، تجد العناوين في جزء »خدمة‬ ‫القضبان المضلعة‬ .«‫العمالء واستشارات االستخدام‬ ،‫والمواسير المستطيلة‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 287 ‫صنع المنتج عند إرسال أية استفسارات أو طلبيات‬ ‫قم بتحريك العدة‬ .‫قطع غيار‬ ‫الكهربائية مع دفع‬ ‫المغرب‬ ‫أمامي معتدل مناسب‬ Robert Bosch Morocco SARL ‫للخامة التي تتم‬ ‫، شارع المالزم محمد محرود‬ .‫معالجتها‬ ‫الدار البيضاء‬ 20300 ‫عند قطع المواد الصلبة‬...
  • Página 288 ‫برای هر کاری، از ابزار برقی‬ .‫خودداری کنید‬ ‫تنها از کابل رابطی استفاده کنید که برای‬ ‫بکار گرفتن ابزار‬ .‫مناسب با آن استفاده کنید‬ ‫کابلهای رابط مناسب‬ .‫محیط باز نیز مناسب باشد‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 289 .‫محل کار شما داشته باشند‬ ‫در نظر گرفته نشده است، میتواند خطرات و‬ ‫محل کار شما نزدیک میشود، موظف است از‬ .‫جراحتهایی به دنبال داشته باشد‬ ‫تجهیزات ایمنی و پوشش محافظ شخصی‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 290 ‫صفحههای برش برای برداشتن‬ .‫استفاده نکنید‬ ‫نادرست از ابزار برقی است. با رعایت اقدامات ایمنی‬ ‫مواد با لبه صفحه مناسب هستند، وارد آوردن‬ .‫مناسب به شرح زیر میتوان از آن جلوگیری بعمل آورد‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 291 ،‫میشود، میتواند هنگام برش با لولههای گاز‬ ‫اشتباهات ناشی از عدم رعایت‬ .‫بخوانید‬ ‫لولههای آب، كابلهای برق و یا سایر اشیاء اصابت‬ ‫این دستورات ایمنی ممکن است باعث‬ .‫نموده و باعث پس زدن دستگاه شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 292 ‫شود. لطفا ً لیست کامل متعلقات را از فهرست‬ ‫محور دستگاه‬ .‫برنامه متعلقات اقتباس نمائید‬ ‫قاب محافظ سایشکاری‬ ‫مشخصات فنی‬ ‫سنگ فرز زاویه ای‬ GWS 22-230 JH GWS 22-230 H GWS 22-180 JH GWS 22-180 H ‫شماره فنی‬ 3 601 H82 M.. 3 601 H82 L.. 3 601 H81 M.. 3 601 H81 L.. ‫توان ورودی نامی‬ 2200 2200...
  • Página 293: صفحه

    ‫پس از مونتاژ ابزار سایش و قبل از روشن‬ .‫راست یا چپ سر دستگاه بپیچانید‬ ‫کردن ابزار برقی کنترل کنید که این ابزار بطور‬ ‫صحیح مونتاژ شده باشد و بطور آزاد قابل‬ ‫چرخش باشد. اطمینان حاصل کنید که ابزار‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 294 ‫همراه با ریل راهنما‬ .‫یا برای چپدستها‬ ‫پیچ را کامال بیرون بکشید. سر دستگاه را با احتیاط‬ .‫به حالت جدید بچرخانید‬ ‫و بدون جدا کردن از بدنه‬ .‫پیچ را دوباره محکم کنید‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 295 ‫قبل از خنک شدن صفحات ساب و برش به‬ ‫قبل از استفاده، ابزارهای ساب را کنترل‬ ‫صفحات در هنگام كار بسیار‬ .‫آنها دست نزنید‬ ‫ابزار ساب بایستی درست نصب باشد و‬ .‫کنید‬ .‫داغ میشوند‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 296 ‫رقمی کاال را مطابق برچسب روی ابزار‬ ‫شماره فنی‬ ‫هنگام برش مواد سخت‬ .‫برقی اطالع دهید‬ ‫مانند بتن دارای‬ ‫ایران‬ ‫سنگریزه زیاد، ممکن‬ ‫است صفحه برش الماسه بیش از حد داغ شود و‬ 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 297 ‫در باره دستگاههای كهنه الكتریكی و الكترونیكی و‬ ‫تبدیل آن به حق ملی، باید ابزارهای برقی غیرقابل‬ ‫استفاده را جداگانه جمع آوری كرد و نسبت به‬ .‫بازیافت مناسب با محیط زیست اقدام بعمل آورد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 298 298 | 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 299 2 605 510 299 Ø 230 mm 2 605 510 300 1 600 793 007 Ø 180 mm 1 605 510 179 Ø 230 mm 1 605 510 180 2 605 438 197 Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 300 300 | 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 301 AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan Taşlama makinesi Ürün kodu ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021)
  • Página 302 Tehnička dokumentacija se može dobiti kod: * et EL-vastavusdeklaratsioon Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetle- tud direktiivide ja määruste kõikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas 1 609 92A 5C5 | (30.03.2021) Bosch Power Tools...
  • Página 303 3 601 H83 1.. GWS 24-180 H 3 601 H55 1.. GWS 26-180 H 3 601 H56 3.. Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY GWS 26-230 B Stuttgart, 18.12.2020 3 601 H56 1.. GWS 26-230 H 3 601 H56 L..

Tabla de contenido