Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE DISTRIBUIDOR
MA34-51/F
12/04/2016
0120
www.davicia.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para davicia CardioPrima MA34-51/F

  • Página 1 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 12/04/2016 0120 www.davicia.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F INDICE DESCRIPCIÓN ........................... 4 INSTALACIÓN .......................... 6 2.1. UBICACIÓN Y ENTORNO .......................... 6 2.2. PUESTA EN MARCHA ..........................6 FUNCIONAMIENTO........................7 3.1. PUBLICIDAD .............................. 7 3.2. INICIO ................................ 7 3.2.1. Avisos..............................7 3.2.2. Selección de las mediciones ......................... 8 3.2.3.
  • Página 3 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.4.5. Test del código de barras ........................27 4.4.6. Test de la salud vascular ........................27 4.4.7. Test de las comunicaciones ....................... 27 4.4.8. Test de audio ............................27 4.4.9. Test de las memorias .......................... 28 4.4.10.
  • Página 4 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F...
  • Página 5: Descripción

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 1. DESCRIPCIÓN (1) Sensor de altura (9) Brazalete de muñeca (2) Póster publicitario (10) Acceso a la impresora y al cajón de monedas (3) Pantalla táctil TFT LCD 10.1 (16:9) (11) Salida de ticket (4) Altavoz (12) Acople para pesabebés (opcional) (5) Sensores de grasa corporal (13) Acceso de servicio técnico...
  • Página 6 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F (1) Antena Wifi (2) BASE_14 (3) Lector de código de barras (4) Monetario (5) PRESS_V3 (6) Electroválvula (7) Compresor (8) Sensor vascular (9) Placa vascular (1) EF51 (2) Lector de tarjetas SD en EF51 (3) USB Wifi...
  • Página 7: Instalación

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 2. INSTALACIÓN El equipo multifunción CARDIOPRIME sale configurado de fábrica según la tensión de cada país y está listo para funcionar inmediatamente después de su desembalaje. 2.1. UBICACIÓN Y ENTORNO Coloque el equipo en un lugar plano y a nivel, donde quede perfectamente apoyado. Este último punto es de vital importancia para un correcto funcionamiento.
  • Página 8: Funcionamiento

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 3. FUNCIONAMIENTO Después de la puesta en marcha del equipo aparece la pantalla de standby. Esto significa que la báscula ha realizado el calibrado correctamente y está lista para ser utilizada. 3.1. PUBLICIDAD Mientras la báscula no está en uso (standby), la pantalla reproduce la publicidad que esté configurada (imágenes o video).
  • Página 9: Selección De Las Mediciones

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 3.2.2. Selección de las mediciones (1) Pulse el botón que corresponde a la medición que desea realizar, entre las opciones de la pantalla de inicio (2) En la pantalla que aparece a continuación, introduzca el importe indicado (3) Al alcanzar el precio programado se activa automáticamente el proceso de medición sin necesidad de pulsar ninguna tecla.
  • Página 10: Utilización Del Accesorio Pesa-Bebés

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Ticket de niños y adolescentes El ticket de niños y adolescentes incluye una tabla de los percentiles más comunes, con su I.M.C. de referencia. La tabla que aparece en el ticket, corresponde al género y la edad del niño. Los valores de las tablas varían en función del estándar elegido en la configuración del equipo.
  • Página 11 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Personas con edema Personas con osteoporosis o muy baja densidad ósea Mujeres embarazadas Pacientes sometidos a diálisis Además, debido al mayor o menor contenido de agua en ciertas circunstancias, se recomienda evitar el uso del Índice de Grasa Corporal: Inmediatamente después de realizar ejercicio energético Después de una sauna Después del baño...
  • Página 12: Composición Corporal

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Medición Para realizar la medición del Índice de Grasa, sujete firmemente los sensores laterales con las manos desnudas y limpias, ligeramente húmedas, tal como aparece en las indicaciones de la pantalla. En la pantalla nos indica cuando ha finalizado la medición, pudiendo retirar las manos de los sensores. Finalmente, la pantalla muestra los valores obtenidos respecto a la medición y los datos introducidos por el usuario.
  • Página 13: Resultados

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Tener las manos frías Medición Para medir la salud de los vasos sanguíneos es necesario introducir el dedo índice de la mano izquierda en el sensor, tal como indica la pantalla. Es muy importante introducir el dedo completamente dentro del sensor. De lo contrario, la medición podría no resultar precisa.
  • Página 14: Configuración

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4. CONFIGURACIÓN 4.1. ACCESO AL MENÚ DE CONFIGURACIÓN Acceso por pulsador (1) Asegúrese de que el equipo CARDIOPRIME está encendido y se encuentra en la pantalla de standby o de inicio. (2) Abra la tapa frontal que da acceso a la impresora y el cajón de monedas. (3) Pulse el pulsador negro ubicado en la zona de la impresora, al lado del puerto serie y del USB.
  • Página 15: Ajuste De Altura

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F (5) En la pantalla que aparece a continuación puede verificar la precisión del ajuste realizado. (6) Pulse [SALIR] para terminar NOTA: Se recomienda utilizar una masa mayor de 20 Kg para un ajuste correcto. IMPORTANTE: Introduzca el valor de la masa patrón en gramos, de lo contrario el ajuste no será correcto. 4.2.2.
  • Página 16: Ajuste De Presión

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Test Esta opción le permite realizar pruebas de medición de grasa, en modo continuo. Borrar Para borrar todos los ajustes de la Grasa, tanto VREF como BF, pulse la opción [BORRAR] y luego el botón [SÍ]. 4.2.4.
  • Página 17: Ajuste De Impresora

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F AUX_1 Puerto serie para la transmisión de datos de usuario o contabilidad con 5VDC en pin 9. Conector DB9 Hembra: Pin2  TXD de Base_14D Pin3  RXD de Base_14D Pin5  GNG Pin9  +5VDC NOTA: Si AUX0 y AUX1 están activados, la transmisión de los datos de usuario se realiza por AUX_0 y la de los datos de contabilidad, por AUX_1.
  • Página 18: Estado De Configuración

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F AUDIO Programación del volumen de audio Programación de las opciones de GSM BORRADO DE RAM Borrado de memoria RAM Teclado alfanumérico En algunas opciones de programación, puede utilizar el teclado alfanumérico para introducir datos. (1) Pulse el botón [LAPIZ] para mostrar el teclado alfanumérico (2) Si fuera necesario, pulse y arrastre el teclado para situarlo en otra parte de la pantalla (3) Pulse de nuevo el botón [LAPIZ] para ocultar el teclado alfanumérico 4.3.1.
  • Página 19 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Programar el precio de las mediciones (1) Pulse [MONEDAS] (2) Pulse el botón de la medición deseada (3) Introduzca el importe deseado para la medición seleccionada. A medida que introduzca los dígitos del importe podrá ver, a la derecha del campo de introducción, cómo queda representado el precio.
  • Página 20: Programación De Flags

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.3.5. Programación de flags Los flags son opciones de configuración del equipo. (1) Para cambiar el valor de un flag, pulse sobre el botón correspondiente. (2) Para terminar, pulse [SALIR] Las opciones disponibles son las siguientes: ALTURA Activa o desactiva la medida de altura.
  • Página 21 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Cabecera del ticket (1) Pulse [CABECERA] (2) Añada o modifique el contenido de la cabecera, según la siguiente tabla: Acción Instrucciones Editar una línea Pulse sobre la línea Introduzca los datos mediante el teclado alfanumérico* Seleccione el tipo de letra y la alineación del texto mediante los botones a la derecha de la pantalla *IMPORTANTE: Los caracteres Š, š, Œ, œ, Ÿ...
  • Página 22: Programación La Publicidad

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.3.7. Programación la publicidad Preparar la importación de archivos de publicidad (1) En una memoria USB, cree una carpeta “DAVI” (2) Dentro de la carpeta “DAVI”, cree una carpeta “Publicity” (3) Dentro de la carpeta “Publicity”, cree las carpetas “Logo”, “Banner”, “Screen” y “Video” (4) Copie los archivos de publicidad en el directorio que corresponda, según la siguiente tabla: DIRECTORIO NOMBRE DEL...
  • Página 23 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Importar los archivos de publicidad (1) Pulse [BANNERS], [STANDBY] o [LOGOTIPO DISPLAY] para importar los archivos a la categoría correspondiente. Adicionalmente, en la categoría STANDBY, pulse el botón [MOSTRAR] para escoger qué tipo de publicidad desea importar; IMÁGENES o VÍDEO. (2) Pulse el botón [IMPORTAR] para transferir los archivos de publicidad.
  • Página 24: Programación Del Id De Equipo

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.3.8. Programación del ID de equipo Número de serie y Grupo (1) Pulse el botón [NÚMERO DE SERIE] o [GRUPO] (2) Introduzca el número de serie o el nombre de grupo del equipo, en función de la opción escogida (3) Pulse [CONFIRMAR] para guardar los datos (4) Pulse [SALIR] para terminar sin guardar los cambios IMPORTANTE: Si cambiamos la placa BASE_14 es muy importante reprogramar el número de serie.
  • Página 25 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Riesgo Cardiaco alto - Parcial Riesgo Cardiaco alto - Total Salud Vascular alta - Parcial Salud Vascular alta - Total PROMOCIÓN: Peso - Parcial PROMOCIÓN: Peso - Total PROMOCIÓN: Bodyfat - Parcial PROMOCIÓN: Bodyfat - Total PROMOCIÓN: Presión - Parcial PROMOCIÓN: Presión - Total PROMOCIÓN: Riesgo Cardiaco - Parcial...
  • Página 26: Programación De Las Opciones De Cliente

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F La cadena de bytes se envía un par de veces con un intervalo de 500ms Configuración RS232: 9600-8-N-1 Número de bytes: 410 bytes 4.3.10. Programación de las opciones de cliente Formato fecha Pulse [FECHA] para cambiar el formato de la fecha Pulse [HORA] para cambiar el formato de la hora (sólo display) Punto decimal Pulse [PUNTO DECIMAL] para configurar el tipo de punto decimal...
  • Página 27: Test

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F (1) Pulse [BORRADO DE RAM] (2) Introduzca el código 0000 (3) Seleccione el país para cargar su configuración por defecto (4) Pulse [CONFIRMAR] (5) Si el borrado tiene éxito, aparece un símbolo verde de confirmación (6) Seguidamente, aparece la pantalla del Estado de configuración, donde puede consultar la configuración del equipo (7) Para terminar, pulse [SALIR] NOTA: Si el borrado de memoria fracasa, aparece una (X).
  • Página 28: Test De La Presión Estática

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.4.4. Test de la presión estática Aplique un valor de presión conocida con un manómetro y compruebe que el valor de la presión corresponde con la lectura del equipo. 4.4.5. Test del código de barras Escanee distintos códigos de barras con el lector y verifique el número que aparece en la pantalla corresponde con el código escaneado.
  • Página 29: Test De Las Memorias

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F (2) Para terminar, pulse [SALIR] NOTA: Puede realizar este test para los idiomas programados en el equipo. 4.4.9. Test de las memorias Este test realiza una comprobación automática del estado de las memorias de la BASE_14. Si es correcta, aparece un símbolo verde.
  • Página 30: Test De La Batería

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.4.16. Test de la batería Este test realiza una comprobación automática del voltaje de la batería de la BASE_14. Si es correcta, aparece un símbolo verde. De lo contrario, aparece una (X). 4.4.17. Test de ADC Este test realiza un test automático de los valores de los convertidores Analógico-Digital.
  • Página 31 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F PESO: UNDERFLOW Fallo en la célula de carga Fallo en convertidor AD Fallo en cableado y/o crimpado de la célula Fallo en el montaje de la célula de carga PESO: OVERFLOW Fallo en la célula de carga Fallo en convertidor AD Fallo en cableado y/o crimpado de la célula ALTURA...
  • Página 32: Wce 6.0

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Formato de fichero desconocido / no aceptado EF51: Banner de publicidad no encontrado / Fichero no encontrado / corrupto en el directorio corrupto “MMCMemory/Davi/Publicity/Banner“ Formato de fichero desconocido / no aceptado BASE_14 Fallo indeterminado en la placa BASE_14 BASE_14: E2PROM 24C01 (PRESS V3) Fallo en la E2PROM 24C01 de la placa PRESS V3 BASE_14: E2PROM 24C02...
  • Página 33 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Red wifi abierta (no password) Si la red wifi es abierta (Encryptation=Disabled), pulse [OK] y se conectará inmediatamente. Red wifi con contraseña (WPA-PSK) (1) Rellene los campos: Encryptation (tipo de encriptación): en este caso es importante seleccionar “TKIP”, ya que “AES” puede dar problemas de autenticación, provocando que entre en un bucle en el que no consigue conectar.
  • Página 34 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Una vez conectado, verifique: En la pestaña “Wireless Information” • Status: dice “Connected to [nombre de la red]” • Signal Strength: indica la calidad de la señal. Para una buena conectividad debe ser “Good”, “Very Good” o “Excellent” Además, si vamos a la pestaña “IP Information”, veremos que tenemos IP, máscara y default Gateway.
  • Página 35: Calibración De La Pantalla Táctil

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 4.6.2. Calibración de la pantalla táctil (1) Pulse [PANTALLA TÁCTIL] (2) Se abre una ventana del Sistema Operativo con la utilidad de calibración de la pantalla táctil (3) Pulse sobre la pestaña “Calibration” (4) Pulse [Recalibrate] y siga las instrucciones de calibración (5) Cuando termine la calibración, pulse [OK] o [X] en la parte superior derecha de la ventana para volver a...
  • Página 36: Mantenimiento Y Limpieza

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 5. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 5.1. ACTIVIDADES PREVENTIVAS El único mantenimiento que puede ser realizado por personal no cualificado es el cambio de papel. No realice reparaciones por su propia cuenta. En caso de avería contacte con el Servicio de Asistencia Técnica. Si el cable de alimentación está...
  • Página 37: Cambio Del Papel

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 5.5. CAMBIO DEL PAPEL (1) Abra la puerta frontal. (2) Sustituya el rollo de papel por uno nuevo. (4) Acerque el extremo del papel a la parte inferior del (3) Asegúrese de que la orientación del papel es rodillo según la figura.
  • Página 38: Desecho Del Equipo

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 5.6. DESECHO DEL EQUIPO No tire nunca el producto con la basura doméstica. Cuando se quiera desprender de él, deposítelo en un punto limpio. Si no sabe donde se encuentra el más cercano a su domicilio, consúltelo en su ayuntamiento. El embalaje de este producto es reciclable, deposítelo en un contenedor para papel y cartón.
  • Página 39 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F SW3.1 (3) Conecte el cable subministrado por DAVI & CIA al conector CO44 de la BASE_14D. Conecte el otro extremo al PC. (4) Encienda la báscula (5) En su PC, ejecute el programa DAVIFlash.exe. (6) En DAVIFlash, seleccione el puerto serie dónde está conectada la báscula (7) En la báscula, seleccione mediante el teclado, la opción 1>...
  • Página 40: Grabar Desde Cardioprime

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 6.2. GRABAR DESDE CARDIOPRIME 6.2.1. Ubicación de los archivos Los archivos se encuentran por defecto en el sistema. Nota: Si la BASE_14D ha sido reemplazada y no hay archivos por defecto, DAVI&CIA suministrará dichos archivos, por lo que debe tener el programa DAVIFlash en una memoria externa USB. 6.2.2.
  • Página 41: Modificación Del Equipo

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 7. DESCRIPCIÓN TÉCNICA Este equipo cumple con la norma EN 60601-1-2 (2007) / AC (2010) sobre interferencias electromagnéticas en emisiones e inmunidad. El medio usado para aislar el equipo de la red de alimentación es el interruptor bipolar, ubicado en la parte posterior del equipo (ver Interruptor y alimentación, en la descripción del equipo) 7.1.
  • Página 42: Símbolos Del Software

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Posición de almacenamiento Frágil Mantener fuera del alcance de la lluvia 7.2.3. Símbolos del software Símbolo gráfico Descripción No usar si está embarazada No usar si lleva marcapasos No usar con el reloj puesto 7.3. DESPLAZAMIENTO DEL EQUIPO ADVERTENCIA: Desplace el equipo desde la parte posterior ...
  • Página 43: Uso Normal

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 7.4. USO NORMAL En todas las mediciones, el paciente es el operador previsto del equipo. ADVERTENCIA: Las ruedas del equipo no deben tocar el suelo durante el uso normal. Suba y nivele mediante las cuatro patas ajustables. 7.4.1.
  • Página 44: Salud Vascular

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 7.4.4. Salud vascular El paciente introduce, completamente, el dedo índice de la mano izquierda en el sensor vascular y, después de pulsar [START], espera a que finalice la medición. Durante este proceso no debe hablar ni moverse. 7.5.
  • Página 45: Datos Técnicos

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 8. DATOS TÉCNICOS Modelo: CARDIOPRIME Fabricante: DAVI & CIA C/Murcia 35 nave G E08830 Sant Boi de Llobregat Barcelona – SPAIN Display: LCD 24 bits LVDS. 1024 x 600 pixels Peso: 60 kg (aprox.) Dimensiones exteriores máximas: 70 x 45 x 230 cm Rangos de medida: Peso:...
  • Página 46 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Fusibles: Alimentación 230 V~: 2 x 0,400 A 5 x 20 mm, tipo T Retardado Alimentación 115 V~: 2 x 0,800 A 5 x 20 mm, tipo T Retardado. Clasificación según norma Funcionamiento continuo. seguridad eléctrica EN 60601-1 Analizador de Impedancia Bioeléctrica: Tipo BF Fotopletismografo: Tipo BF Protección contra sobrecargas Eléctricas: Clase I.
  • Página 47: Certificado De Garantia

    MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F 9. CERTIFICADO DE GARANTIA Garantizamos 1 año de garantía a partir de la fecha de adquisición, la garantía comprende los desperfectos que puedan ocurrir a consecuencia del uso normal de su funcionamiento o debido a defectos de fabricación. Se excluyen todas las piezas móviles como p.ej.
  • Página 48 MANUAL DE DISTRIBUIDOR MA34-51/F Otros documentos de soporte están a su disposición en la web www.davicia.com C/ Murcia, 35 Nave G Pol.industrial Can Calderón. Tel. +34 93 654 32 32 info@davicia.com E 08830 Sant Boi de Llobregat. Barcelona. Spain Fax. +34 93 654 16 62...

Tabla de contenido