Descargar Imprimir esta página

Jamara 405072 Instrucciones página 2

Publicidad

Achtung!
DE -
Vor dem Betrieb:
Erst Sender und dann das Modell einschalten.
Bei Beendigung:
Erst das Modell und dann den Sender ausschalten.
● Betreiben Sie Ihr Modell niemals in Distanzen die außer-
halb Ihrer Sichtweite liegen. Sowohl die max. Sichtweite
als auch die max. Reichweite Ihres Modells hängen von
vielen Faktoren wie Witterung, Einsatzort und vor-
handenen Störfrequenzen ab. Führen Sie deshalb vor
jedem Einsatz mit einer zweiten Person, die das Modell
während des Tests sicher fi xiert hält, einen Reichweiten-
test durch und prüfen Sie auch wie sich das Modell
während des Betriebs bei einem Signalausfall wie z.B. bei
leeren Senderbatterien oder ausgeschaltetem bzw. aus-
gefallenem Sender verhält.
Attention!
GB -
Before operating:
Switch the transmitter on fi rst then the model.
When fi nished:
First switch off the model then the transmitter.
● Never operate your model beyond sight. Both the
maximum visibility as well as the max. range of your
model will depend on many factors such as weather,
location and interfering frequencies. Therefore, before
each use perform a range test with a second person
securely holding the model and also check how the model
reacts if there is a signal failure e.g. when empty
transmitter batteries are installed.
DE
Lieferumfang: • Modell • Fernsteuerung • Anleitung
Funktionen: • vorwärts/rückwärts • links/rechts • stop
Highlights: • Detailgetreuer Innenraum
Empfohlenes Zubehör: Batterien
AA 1,5V, Nr. 140265 (VE 5) - 9 V, Nr. 140260
• Auto: 5 x AA 1,5V • Sender: 1 x 9V
Technische Daten:
Abmessungen: ~ 340 x 146 x 93 mm
Angaben ohne Gewähr. Irrtum und technische Änderungen vor-
behalten.
GB
Box contents: • Model • Transmitter • Instruction
Functions: • forward/backward • left/right • stop
Highlights: • Detailed interior
Accessories: Batteries
AA 1,5V, No. 140265 (5 pieces) - 9 V, No. 140260
• Car: 5 x AA 1,5V • Transmitter: 1 x 9V
Technical data:
• Dimensions: ~ 340 x 146 x 93 mm
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Subject to change without prior notice. Errors and omissions
excepted.
DE - Einlegen der Batterien | GB- Fitting the Batteries | FR - Mise en place des piles | IT - Inserire le batterie | ES - Colocación de las baterías
LED
1
2
3
LED
1
2
3
6
7
2
Attention!
FR -
Avant l'utilisation:
Allumez en premier l'émetteur puis seulement votre modèle.
Après utilisation:
Arrêtez le modèle en premier puis votre radiocommande.
● N'utilisez jamais le modèle à une distance hors de votre
visibilité. La visibilité maximale ainsi que la portée
maximale dépendent de plusieurs facteurs tels que le
temps, le lieu d'utilisation et les présentes fréquences
perturbatrices. Pour cela, avant chaque usage, veuillez
effectuer un test de visibilité et de portée avec une
deuxième personne qui tient le modèle fi xé et vérifi ez les
réactions du modèle en usage en cas de pertes de signal
due par exemple à des piles usées ou à un émetteur éteint.
Attenzione!
IT -
Prima dell'uso:
Accendete prima il trasmittente e poi la modello.
Dopo l'uso:
Spegnere prima il modello e poi la trasmittente.
● Non utilizzare il suo modello fuori della distanzia di vista.
Sia la visibilità come la portata massima del vostro
modello dipendono da molti fattori, come il tempo,
disturbo di frequenza e il luogo di utilizzo. Eseguire un
test prima di ogni utilizzo del modello con una seconda
persona che tiene fi ssato il modello. Con questa
procedura potete testare come reagisce il modello
durante la perdita del segnale causato per esempio da una
batterie scarica oppure la radio spenta.
FR
Contenu du kit: • Modèle • Emetteur • Notice
Fonctions: • avant/arrière • à droite/à gauche • stop
Highlights: • Intérieur très détaillé
Accessoires: Piles
AA 1,5V, No. 140265 (5 pièces) - 9 V, No. 140260
• Voiture: 5 x AA 1,5V • Emetteur: 1 x 9V
Données techniques:
1:14 • Dimensions: ~ 340 x 146 x 93 mm
Sous réserve de toute erreur ou modifi cation technique.
IT
Contenuto del kit: • Modello • Trasmittente • Istruzionie
Funzioni • avanti/indietro • sinistra/destra • stop
Highlights: • Interiore molto simile all'originale
Accessori: Batterie
AA 1,5V, No. 140265 (5 pezzi) - 9 V, No. 140260
• Macchina: 5 x AA 1,5V • Trasmittente: 1 x 9V
Dati tecnici:
• Misure: ~ 340 x 146 x 93 mm
S.E. & O.
DE
Legen Sie 5 x AA Batterien (nicht enthalten) ein, achten Sie auf
die richtige Polung
1. Ausrichtungshebel, 2. Chassis , 3. Batterie.
4. Riegel der Batterieabdeckung 5. EIN/AUS Schalter,
GB
Fit 5 x AA Batteries (not included), observe the correct polarity.
1. Trim Lever, 2. Chassis, 3. Batteries,
4. Locking bolt of the Battery cover 5. On/Off Switch
FR
Mettez en place 5 x AA Piles (non inclus), respectez la polarité.
1. Levier directionnel, 2. Chassie, 3. Piles,
5
4. Verrouillez le couvercle de la piles 5. Interrupteur On/Off,
4
DE
Legen Sie einen 9 V Batterieblock (nicht enthalten) ein, achten
Sie auf die richtige Polung. Schrauben Sie die Antenne oben in
die Fernsteuerung ein.
4
1. Antenne, 2. Vorwärts, 3. Rückwärts, 4. Links, 5. Rechts,
5
6. Batteriefach, 7. EIN/AUS Schalter
GB
Fit the 9 V battery (not included), observe the correct polarity.
Screw the antenna fi rmly into the transmitter.
1. Antenna, 2. Forward, 3. Reverse, 4. Left, 5. Right,
6. Batterie box, 7. On/Off Switch
FR
Mettez en place respectivement une pile 9 V (non inclus),
respectez la polarité. Vissez complètement l'antenne dans son
logement en haut de la radiocommande.
1. Antenne, 2. Avant, 3. Arrière, 4. à gauche, 5. á droite,
6. Support de batterie, 7. Interrupteur On/Off
¡Atención!
ES -
Antes del uso:
Encender primero el emisora, y después la modelo.
Después del uso:
Apagar primero el modelo, y después la emisora.
● No utilizar su modelo fuera de la distancias de visibilidad.
Tanto la visibilidad como la capacidad máxima de su
modelo depende de muchos factores, tales como el
tiempo, frecuencia de interferencia y el lugar de
utilización. Realice una prueba antes de cada uso del
modelo con una segunda persona que fija el modelo. Con
este procedimiento se puede comprobar cómo el modelo
reacciona durante la pérdida de señal causada por
ejemplo por una batería descargada o la emisora apagada.
ES
Contenido del kit: • Modelo • Emisora • Instrucciones
Funciones: • adelante/atrás • derecha/izquierda • stop
Highlights: • Interior muy detallada
Accesorios: Pilas
AA 1,5V, No. 140265 (5 piezas) - 9 V, No. 140260
• Coche: 5 x AA 1,5V • Emisora: 1 x 9V
Datos técnicos:
• Medidas: ~ 340 x 146 x 93 mm
Salvo error y omisión. La empresa se reserva el derecho a rea-
lizar cambios técnicos las fotos y dibujos no contractuales. Nos
reservamos el derecho a cambios técnicos y equivocaciones.
IT
Inserire 5 x AA Batterie (non incluse) nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli.
1. Leva, 2. Chassis, 3. Batterie,
4. Chiavistello del coperchio della batteria, 5. Interruttore On/Off,
ES
Coloque 5 x pilas AA (no incluidas), respetando la polaridad.
1. Alineado, 2. Chasis, 3. Batería,
4. Cierre de la tapa de la Batería, 5. Interruptor On/Off
IT
Inserire la batteria 9 V (non inclusa) nella giusta posizione,
facendo attenzione ai poli. Avvitate completamente l'antenna
nel suo alloggiamento sopra il radiocomando.
1. Antenna, 2. Avanti, 3. Indietro, 4. Sinistra, 5. Destra,
6. Compartimento batteria, 7. Interruttore On/Off
ES
Coloque una pila 9 V (no incluida), respetando la polaridad.
Atornille la antena en la emisora.
1. Antena, 2. delante, 3. atrás, 4. izquierda, 5. derecha,
6. Compartimento de la batería, 7. On/Off interruptor

Publicidad

loading