Página 1
MANUAL DE USUARIO CONVERSOR AD PARA PANTALLA TRANSPARENTE Lea este manual atentamente antes de utilizar el pantalla y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. CONVERSOR AD PARA MODELOS DE PANTALLA TRANSPARENTE TSP500 www.lg.com...
MANDO A DISTANCIA - Secuencia de encendido - Ajustes de AUDIO - Ajustes de HORA UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR - Ajustes de OPCIÓN TSP500 Picture ID - Configuración de REDE Conexión a un PC - Conexión RGB - Conexión DVI CONEXIONES - Conexión HDMI...
Página 3
LICENCIAS Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países.
MONTAJE Y PREPARACIÓN MONTAJE Y PREPARACIÓN Desembalaje Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algún accesorio, póngase en contacto con el distribuidor local donde adquirió el producto. Las ilustraciones que aparecen en este manual pueden ser diferentes con respecto al producto y los accesorios reales. POWER ENERGY INPUT...
Receptor IR Recibe las señales del mando a distancia. Indicador de encendido Se ilumina en rojo cuando el TSP500 está encendido y parpadea en ámbar cuando está en modo Ahorro de energía. NOTA Puede activar o desactivar el indicador de encendido si selecciona OPCIÓN...
MONTAJE Y PREPARACIÓN Instalación de los soportes de montaje Instale los soportes de montaje en el dispositivo con los tornillos suministrados. Parte posterior del producto 224.2 mm Soportes de montaje Tornillos (Para el soporte de montaje) Coloque el equipo en los soportes de montaje con los tornillos suministrados. Parte frontal del producto Soportes de montaje...
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice el TSP500 correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos con las marcas de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Página 8
ID ON / OFF (ENCENDIDO/ APAGADO DE ID) Cuando el número de Picture ID (ID de imagen) es igual a Botones de control del Set ID (Establecer ID) podrá menú USB controlar el TSP500 que Permite controlar la desee en multivisión. reproducción de medios.
Transmite la señal de vídeo analógica del PC al TSP500 no incluye monitor. Puede conectar el TSP500. Utilice el cable de señal de 15 patillas TSP500 a un marco abierto transparente (modelos: para conectar el PC al TSP500 como se muestra 26TS30MF, 47TS30MF, 47TS50MF) para ver las en las ilustraciones siguientes.
Transmite la señal de vídeo digital del PC al Transmite las señales de audio y vídeo digitales TSP500. Use el cable DVI para conectar el PC al del PC al TSP500. Use el cable HDMI para TSP500, tal y como se muestra en las ilustraciones conectar el PC al TSP500, tal y como se muestra siguientes.
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR TSP500 Ajuste de la pantalla Personalización de las opciones de imagen Selección de un modo de Personalice las opciones básicas y avanzadas imagen de cada modo de imagen para obtener el mejor rendimiento de la pantalla. Seleccione uno de los modos de imagen Pulse MENU (MENÚ)
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR TSP500 Ajuste del sonido Personalización de las opciones de visualización del PC Selección de un modo de sonido Personalice las opciones de cada modo de imagen para obtener la mejor calidad de imagen. Seleccione uno de los modos de sonido Esta función se puede utilizar en el modo...
"quemadas" en la zona del recuadro de la Opción Descripción pantalla. Sonido La opción Infinity Sound de LG brinda Infinito calidad de sonido en estéreo envolvente 5.1 a través dos altavoces. Agudos Aumenta la intensidad de las altas frecuencias de audio.
Página 14
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR TSP500 - 16:9: esta opción le permitirá ajustar la imagen - 4:3: esta opción le permitirá ver una imagen horizontalmente, en proporción lineal, para que con el formato 4:3 original y franjas grises a la ocupe toda la pantalla (útil para ver DVD con izquierda y a la derecha de la pantalla.
UTILIZACIÓN DEL RECEPTOR TSP500 Uso de la lista de entradas Selección de una fuente de entrada Pulse INPUT (ENTRADA) para acceder a la lista de fuentes de entrada. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta una de las fuentes de entrada y pulse (ACEPTAR).
ENTRETENIMIENTO ENTRETENIMIENTO Conexión a una red con cables Para ajustar la configuración de red (aunque la pantalla ya se hubiera conectado automáticamente, si vuelve a ejecutar la Conecte la pantalla a una red de área local (LAN) configuración no se dañará nada): a través del puerto LAN, tal y como se muestra en la ilustración siguiente, y ajuste la configuración Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los...
Internet u otros Pulse OK (ACEPTAR) para comprobar el equipos conectados. estado de red. LG no se hace responsable de los problemas Cuando haya finalizado, pulse EXIT (SALIR). con su conexión a Internet. Puede obtener unos resultados no desea- Opción Descripción...
ENTRETENIMIENTO Conexión de dispositivos de Consejos para el uso de dispositivos de almacenamiento USB almacenamiento USB Solamente se reconoce un dispositivo de Conecte dispositivos de almacenamiento USB, almacenamiento USB. como una memoria flash USB o un disco duro Si el dispositivo de almacenamiento USB se externo, para utilizar las funciones multimedia.
ENTRETENIMIENTO Asegúrese de hacer una copia de seguridad Búsqueda de archivos de los archivos importantes, ya que los datos Acceda a las listas de fotos, música o películas y guardados en una memoria USB podrían busque los archivos que desee. dañarse.
Página 20
ENTRETENIMIENTO Supported file format Tipo Formatos de archivo admitidos Conte- Extensiones de archivo: *.cts/ *.cse nido (al Movie DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, Película utilizar (Pelícu- TS, TRP, TP, ASF, WMV y FLV Extensiones de archivo: *.mpg/*.mpeg/*.dat/*. SuperSign Película(*.mpg/*.mpeg/*dat/*.ts/*.trp/*.tp/*.
ENTRETENIMIENTO Reproducción de películas Reproduzca una película. Reproduce archivos de vídeo por la pantalla. NOTA La pantalla muestra todos los archivos de vídeo almacenados en un dispositivo de almacenami- Los archivos que no sean compatibles se ento USB o en una carpeta compartida de un PC. muestran con una imagen de vista previa solamente con el icono Pulse los botones de navegación para...
Página 22
ENTRETENIMIENTO Consejos para usar los archivos de Los archivos codificados con GMC (Com- reproducción de vídeo pensación de movimiento global) podrían no reproducirse. Algunos subtítulos creados por el usuario Cuando se está viendo una película con podrían no funcionar correctamente. la función Lista películas, puede ajustar la No se admiten algunos caracteres espe- imagen mediante el botón Energy Saving...
Página 23
ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Video Play (Establecer Página de Idioma admitido reproducción de vídeo): código Latin1 (Latín1) Inglés, Español, Francés, Alemán, Pulse los botones de navegación para Italiano, Sueco, Finlandés, Holandés, Portugués, Danés, Rumano, Noruego, desplazarse hasta que se muestre Tamaño de Albano, Gaélico, Galés, Irlandés, película, Audio Language (ldioma audio), Catalán, Valenciano...
ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Video (Establecer Vídeo): Página 1/1 Lista fotos USB externo Disco 1 Página 1/1 Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Si se selecciona Set Audio (Establecer Audio): Mover Cambio de página Cambiar números Modo marcar Salir...
Página 25
ENTRETENIMIENTO Uso de las opciones de foto ENERGY Pulse el botón ENERGY SAVING SAVING (AHORRO DE ENERGÍA) repetidamente (AHORRO DE para cambiar la luminosidad de la Puede utilizar las opciones siguientes al visualizar ENERGÍA) pantalla. fotos. *La función de iluminación posterior no es compatible.
Página 26
ENTRETENIMIENTO Si se selecciona Set Photo View (Establecer visualización de fotos): Pulse los botones de navegación para desplazarse y seleccionar Slide Speed (Velocidad de diapositiva), Transition Effect (Efecto de transición). Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes pertinentes. Opción Transition Effect (Efecto de transición) Opción Descripción...
ENTRETENIMIENTO Cómo escuchar música Cuando seleccione Set Video (Establecer vídeo): Pulse los botones de navegación para desplazarse y realizar los ajustes correspondientes. Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Mis medios y pulse (ACEPTAR). Pulse los botones de navegación para Si selecciona Set Audio (Establecer audio): desplazarse hasta Lista música...
Página 28
ENTRETENIMIENTO Consejos para reproducir archivos de música Puede controlar la reproducción con los botones siguientes. Esta unidad no admite archivos MP3 incrustados con la etiqueta ID3. Página 1/1 Lista música 3 file(s) Marked Drive1 Página 1/1 NOTA 004. - B04.mp3 005.
Página 29
Si en el dispositivo USB se encuentra correspondientes. la carpeta AutoPlay (Reproducción automática) y el formato de los archivos que contiene son compatibles, se reproducirán automáticamente al conectar el dispositivo USB al TSP500.
Página 30
ENTRETENIMIENTO Guía de VOD de DivX® Cancelación de registro de VOD de DivX® Si desea cancelar el registro del dispositivo, indique el código de 8 dígitos de cancelación de registro de Registro de VOD de DivX® DivX® en www.divx.com/vod. Para poder reproducir contenidos de VOD de DivX®...
Página 31
ENTRETENIMIENTO Uso de PIP/PBP Seleccione el icono PIP o PBP en la lista de reproducción. Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados en un dispositivo USB en una única pantalla con un formato de pantalla principal y secundaria. Pulse el botón MENU (MENÚ) para desplazarse hasta OPCIÓN y pulse OK (ACEPTAR).
Página 32
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Acceso a los menús principales MARK BRIGHT NESS Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. MUTE AUTO S.MENU MENU Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta uno de los menús siguientes y pulse (ACEPTAR).
Página 33
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de IMAGEN IMAGEN Mover Formato : 16:9 Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús Ahorro de energía : Descon principales. Ahorro de energía inteligente : Descon Modo de imagen : Estándar Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Ilum.
Página 34
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración Descripción Pantalla Permite personalizar las opciones de pantalla del PC en el modo RGB. (Solamente en Opción modo RGB) Resolución Permite seleccionar la resolución adecuada. Config. auto Permite ajustar automáticamente los valores de posición, reloj y fase de la pantalla.
Página 35
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Advanced Control Setting Description Contraste Permite ajustar el contraste para mantenerlo al mejor nivel en función del brillo de la pantalla. La Dinámico imagen se mejora realzando el brillo de las partes más luminosas y oscureciendo las zonas más (Bajo/Medio/ oscuras.
Página 36
PRECAUCIÓN Para que la imagen se muestre correctamente, se necesita un pantalla transparente adicional e iluminación posterior con el TSP500. Si no sigue esta secuencia de inicio cuando encienda la iluminación posterior, es posible que la pantalla no se vea con normalidad (parpadeos o franjas verticales).
Página 37
Permite reajustar el modo de sonido a sus valores predeterminados. Entrada de audio HDMI: Emite el sonido de la señal digital del puerto HDMI a través del altavoz del TSP500. digital Audio In: Emite el sonido a través del TSP500 mediante la conexión del puerto HDMI a la entrada de audio.
Página 38
Permite ajustar la hora a la que se encenderá o apagará el TSP500. Apag. Temporizador Permite ajustar el tiempo que tardará el TSP500 en apagarse. Si apaga el TSP500 y lo vuelve a Apagado encender, la función Sleep Timer (Temporizador de apagado) se apaga.
Página 39
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajustes de OPCIÓN OPCIÓN Mover Idioma (Language) Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. Indicador de encendido Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Metodo ISM : Normal OPCIÓN y pulse (ACEPTAR). Selección DPM : Conex Fallo : Descon...
Página 40
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción Modo Videowall Modo Videowall Para utilizar esta función: - Se debe mostrar con otros productos. - Debe estar en una función que se pueda conectar al cable RGB mediante un distribuidor y el cable RS-232C. Seleccione Modo Videowall, elija la alineación y establezca el ID del producto actual para definir la ubicación.
Página 41
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Ajuste Descripción Bloqueo teclas La entrada mediante teclas no funciona. Esto impide la entrada mediante teclas no válida. Inform. producto/ Muestra el nombre de modelo, versión de software, número de serie, dirección IP, dirección MAC servicio y página de inicio.
Página 42
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Modo Tile (Modo Videowall) Este TSP500 puede presentar el Modo Videowall con pantallas adicionales para crear una visualización de recuadro grande. • 1X2 • 2X2 • 3X3 • Apagado Al utilizar 2 pantallas Al utilizar 4 pantallas Al utilizar 9 pantallas Cuando la opción...
Página 43
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES PIP/PBP NOTA Permite visualizar imágenes y vídeos almacenados La pantalla secundaria solo es compatible cuando en el dispositivo USB en una única pantalla con un se utiliza un dispositivo USB. formato de pantalla principal y secundaria. Secundaria Componente Modo...
Página 44
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Picture ID Picture ID (ID de imagen) se utiliza para modificar Si pulsa los botones de izquierda/derecha o los ajustes de un equipo específico (pantalla) con pulsa el botón On varias veces, Picture ID (ID un único receptor de IR para multivisión. El equipo de imagen) se desplaza entre Descon y 1–4.
Página 45
PERSONALIZACIÓN DE LOS AJUSTES Configuración de REDE Mover Selección del nombre del reproductor Pulse MENU (MENÚ) para acceder a los menús principales. Configuración de red : Ninguna Pulse los botones de navegación para desplazarse hasta Estado de red : No conectado Modo de configuración de IP del servidor REDE y pulse...
Página 46
LAN - Consulte la página 49 Component - Consulte la página 48 - Consulte la página 48 Component - Consulte la página 48 NOTA Si conecta una consola de juegos al TSP500, emplee el cable que se proporciona con el dispositivo en cuestión.
Página 47
HDMI para conectar el dispositivo externo al TSP500, tal y como se muestra en la siguiente ilustración. Conecte un receptor HD, un reproductor de DVD o un vídeo al TSP500 y seleccione el modo de entrada correspondiente. Conexión DVI Lateral del producto.
Página 48
TSP500. Use el cable RCA-Component para conectar el dispositivo compuesto para conectar el dispositivo externo externo al TSP500, tal y como se muestra en la al TSP500, tal y como se muestra en la siguiente siguiente ilustración. Para mostrar imágenes con ilustración.
Página 49
CONEXIONES Conexión a LAN Conexión de un dispositivo Conecte al TSP500 un dispositivo de A través de un router (conmutador) almacenamiento USB, como una memoria flash USB, un disco duro externo, un reproductor de conmutador MP3 o un lector de tarjetas de memoria USB, y acceda al menú...
Página 50
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No se muestra ninguna imagen. Problema Solución ¿Está conectado el cable de y Compruebe que el cable de alimentación esté bien conectado a la alimentación del producto? toma de corriente. ¿Está iluminada la luz del y Compruebe que el interruptor de alimentación esté...
Página 51
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La imagen de la pantalla puede tener un aspecto extraño. Problema Solución ¿Es la posición de la pantalla y Señal D-Sub analógica: pulse el botón "AUTO" (AUTOMÁTICO) en incorrecta? el mando a distancia para seleccionar automáticamente el estado de pantalla óptimo adecuado al modo actual.
Página 52
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El color de la pantalla no es normal. Problema Solución La pantalla tiene una resolución y Ajuste el número de colores en más de 24 bits (color real). Seleccione de color baja (16 colores). Panel de control - Pantalla - Configuración - Tabla de colores en Windows.
Página 53
ESPECIFICACIONES ESPECIFICACIONES Señal de vídeo Resolución máxima RGB: 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI: 1920 x 1080 @ 60 Hz - Es posible que no se permita según el SO o el tipo de tarjeta de vídeo. Resolución recomendada RGB: 1920 x 1080 @ 60 Hz HDMI/DVI: 1920 x 1080 @ 60 Hz - Es posible que no se permita según el SO o el tipo de...
Página 54
1366 x 768 Modo de inactividad Ámbar 67.5 1920 x 1080 Modo de apagado TSP500 es compatible con la resolución FHD (1920 x 1080) o HD (1366 x 768) en función de la pantalla conectada. Modo HDMI/DVI (PC) admitido NOTA Frecuencia Frecuencia Resolución...
Página 55
CÓDIGOS IR CÓDIGOS IR Esta función no está disponible en todos los modelos. La compatibilidad de algunos códigos de clave depende del modelo. Code (Hexa) Function NOTA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA (ENCENDIDO/APAGADO) INPUT (ENTRADA) BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA BOTÓN DEL MANDO A DISTANCIA...
Página 56
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Lista de referencia de comandos COMANDO DATO (hexadecimales) 01. Encendido/apagado 00 a 01 02. Selección de entrada Consulte "Input Select" (Selección de entrada). 03. Formato Consulte"Formato". 04. Ahorro de energía Consulte "Ahorro de energía". 05.
Página 57
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS COMANDO DATO (hexadecimales) 31. Apagado auto. 00 a 01 32. Idioma Consulte "Idioma". 33. Indicador de encendido (Luz de 00 a 01 Standby) 34. Indicador de encendido (Luz de 00 a 01 encendido) 35. Modo ISM Consulte "ISM Method"...
Página 58
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS Protocolo de transmisión/recepción Transmission [Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * [Command1]: Primer comando para controlar el equipo. * [Command2]: Segundo comando para controlar el equipo. * [Set ID]: Set ID con la que desea comunicarse. Introduzca [Set ID] = "00(0x00" para comunicarse con todos los equipos indenpendientemente de los números de sus Set ID.
Página 59
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 01. Encendido/apagado (Comando: k a) 04. Ahorro de energía (Comando: j q) Para controlar el encendido y apagado de la pantalla. Para ajustar la función Ahorro de energía. Transmission Transmission [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Dato 00: Descon Datos 00: Descon 01 : Conex...
Página 60
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 07. Luminosidad (Comando: k h) 10. Matiz (Comando: k j) Para ajustar la luminosidad de la pantalla. Para ajustar el matiz de la pantalla. * Esta función está disponible únicamente en la Transmission entrada AV/Componente. [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Datos de 00 a 64: Luminosidad de 0 a 100 [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]...
Página 61
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 13. Posición V (vertical) (Comando: f r) 16. Balance (Comando: k t) Para ajustar la posición vertical de la pantalla. Para ajustar el balance de sonido. *Esta función solo está disponible cuando el Modo Transmission Videowall se establece en Descon. [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] * El alcance operativo varía dependiendo de la Datos de 00 a 64: De izquierda 50 a derecha 50...
Página 62
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 19. Bajos (Comando: k s) 22. Volume Control (Control de volumen) (Comando: Para ajustar los valores de los bajos. k f) Para ajustar el volumen de la reproducción. Transmission Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos de 00 a 64: Bajos de 0 a 100 Datos de 00 a 64: Volumen de 0 a 100 Acknowledgement...
Página 63
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 25. Off Timer (Repeat mode/ Time) (Temporizador 26. On Timer (Repeat Mode/ Time) (Temporizador desconectado [modo de repetición/fecha]) conectado [modo de repetición/fecha]) (Comando: f e) (Comando: f d) Para ajustar la función Off Timer (Repeat Mode/ Para ajustar la función Hora de encendido del Time) (Temporizador desconectado [Modo de temporizador (modo de Repetición/Hora).
Página 64
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 27. On Timer Input (Entrada de temporizador 28. Temporizador Apagado (Comando: f f) conectado) (Comando: f u) Para ajustar la hora de desconexión. Para seleccionar una entrada externa para el Transmission ajuste Encendido auto. actual y añadir una nueva [f][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] programación o cambiar la programación existente.
Página 65
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 31. Apagado auto. (Comando: f g) 34. Indicador de encendido (luz de encendido) Para ajustar la función Apagado auto. (Comando: f p) Para ajustar la función Indicador de encendido (Luz Transmission de encendido). [f][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Transmission Datos 00: Descon (no desconectar tras 15 minutos) [f][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]...
Página 66
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 37. Selección de entrada de fallo (Comando: m j) 40. Tile Mode Check (Comprobación de Modo Para seleccionar la fuente de entrada para el cambio Videowall) (Comando: d z) automático. Para comprobar el estado Tile Mode (Modo *Este comando solo está...
Página 67
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 43. Tile V Position (Posición V de mosaico) 46. Modo natural (en Tile Mode [Modo Videowall]) (Comando: d f) (Comando: d j) Para ajustar la posición Tile Vertical (Mosaico Para mostrar la imagen natural, se omite la parte vertical) de la pantalla.
Página 68
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 49. Comprobación de fallos de ventilador (Comando: 52. Key (Clave) (Comando: m c) d w) Para enviar un código clave del mando a distancia Para comprobar los fallos del ventilador. de infrarrojos. Transmission Transmission [d][w][ ][Set ID][ ][Data][Cr] [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos FF: Leer el estado Datos IR_KEY_CODE...
Página 69
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 55. Comprobación del número de serie (Comando: f y) 58. Nivel de verde con balance de blancos (Comando: Para comprobar los números de serie. j n) Para ajustar el nivel de verde del balance de blancos. Transmission Transmisión [f][y][ ][Set ID][ ][Data][Cr]...
Página 70
CONTROL DE VARIOS PRODUCTOS 61. PC Power Control (Control del encendido del PC) (Comando: d t) Para controlar el encendido del PC cuando está sincronizado con el monitor. Transmission [d][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Datos 00: Synchronized (Sincronizado) (cuando el monitor está...
Página 71
LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) Asegúrese de leer las precauciones de...