TROWEL MACHINE OPERATION / OPERACION DEL ALISADOR DE PISO / REGULAN-
DO A INCLINAÇÃO DAS LÂMINAS
1
0°
HANDLE THE MACHINE CAREFULLY / TO START THE OPERATION, ACCELERATE THE TROWEL UNTIL THE BLADE
MOVEMENT STARTS AND ADJUST THE DESIRED SPEED. AFTER EACH OPERATION, THE MOTOR MUST BE SWI-
TCHED OFF. NEVER STOP THE MACHINE WITH THE ENGINE RUNNING, ESPECIALLY DURING FLOTATION WITH
THE STILL-SOFT CONCRETE.
MANEJE EL EQUIPO CON CUIDADO / PARA INICIAR LA OPERACIÓN ACELERE LA ALISADORA HASTA EL INICIO DEL
MOVIMIENTO DE LAS CUCHILLAS Y AJUSTE LA VELOCIDAD DESEADA / DESPUÉS DE TERMINAR CADA OPERACIÓN
EL MOTOR DEBERÁ SER APAGADO. NUNCA DEJE LA MÁQUINA CON EL MOTOR TRABAJANDO, PRINCIPALMENTE
DURANTE LA FLOTACIÓN CON EL HORMIGÓN TODAVÍA BLANDO.
MANUSEIE O EQUIPAMENTO COM CUIDADO / PARA INICIAR A OPERAÇÃO ACELERE A ALISADORA ATÉ O INÍCIO DO
MOVIMENTO DAS LÂMINAS E AJUSTE A VELOCIDADE DESEJADA / APÓS TERMINAR CADA OPERAÇÃO O MOTOR
DEVERÁ SER DESLIGADO. NUNCA PARE A MÁQUINA COM O MOTOR TRABALHANDO, PRINCIPALMENTE DURANTE
A FLOTAÇÃO COM O CONCRETO AINDA MOLE.
ADJUST THE PITCH OF THE BLADES, TURN THE HANDLE CLOCKWISE TO TILT
THE BLADES, ROTATE COUNTERCLOCKWISE TO RETURN THE BLADES TO THE
STARTING POSITION;
AJUSTE LA INCLINACIÓN DE LAS CUCHILLAS, GIRE LA PALANCA EN EL SENTIDO
DE LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA INCLINAR LAS PALAS, GIRE EN EL SENTIDO
CONTRARIO A LAS AGUJAS DEL RELOJ PARA VOLVER LAS PALAS A LA POSICIÓN
INICIAL;
REGULE A INCLINAÇÃO DAS LÂMINAS, GIRE O MANÍPULO NO SENTIDO HORÁRIO
PARA INCLINAR AS PÁS, GIRE NO SENTIDO ANTI-HORÁRIO PARA RETORNAR AS
PÁS A POSIÇÃO INICIAL;
5°
WARNING / ATENCION / ATENÇÃO
24
10°
15-30°