D
MONTAGE-ANLEITUNG
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION
IT
ES
RU
D
MONTAGE-A NLEIT UNG
Drehen Sie den Auslauf auf die Blende. Achten Sie dabei dar-
auf, im Uhrzeigersinn zu drehen.
EN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Turn the underrun on the bezel.
FR
INST RUCT IONS DE MONTAG E
Montez l'évacuation sur le joint clapet.
Assurez-vous de le monter dans le sens des aiguilles d'une
montre.
IT
IST RUZIONI DI MONTAGGI O
Ruotare lo scarico sulla mascherina. Assicurarsi di effettuare
la rotazione in senso orario.
ES
INST RUCCI ONES DE MONTA JE
Enrosque el caño sobre el panel. Tenga en cuenta que el giro
es en el sentido de las agujas del reloj.
RU
И НС Т РУК ЦИ Я ПО МО НТА Ж У
Прикру тите излив к отражателю. Вращайте по часовой стрелке.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ