Resumen de contenidos para Beamz Sway LED Jellyball with laserand LED Organ
Página 1
Sway LED Jellyball with laser and LED Organ Ref. nr.: 153.717 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS INSTRUKCJA OBSŁUGI V1.0...
Página 2
ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz product. Please read this manual thoroughly prior to using the product in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the product. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
LASERSAFETY Read for the commissioning of the laser all safety instructions and technical data of this manual carefully and thoroughly. Laser Light is different from any other light source with which you may be familiar. The light from this product can potentially cause eye injury if not set up and used properly.
Página 4
INSTALLATION CAUTION: Please consider the respective national norms during the installation! The installation must only be carried out by an authorized employee or dealers! This fixture has been designed to be hung. It is recommended for safety purposes, your lighting effect are properly mounted using a suitable hanging clamp and safety cable.
OPERATION DC12V power input ON/OFF Power switch Microphone Sound sensitivity Mode 0-3 button 0: LED + Laser + Strobe (random show) 1: LED Show 2: Strobe show 3: Laser show Sound switch: Fast: Show 0-3 fast speed, LED indicator flickers fast.
Página 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz product. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Página 7
LASER VEILIGHEID Lees voor de ingebruikname van de laser alle veiligheidsinstructies en de technische gegevens van deze handleiding zorgvuldig en grondig door. Laserlicht is anders dan ander licht wat u gewoon bent. Laserlicht kan n.l. (oog)letsel veroorzaken. Laserlicht is duizenden keren geconcentreerder dan normaal licht.
AANSLUITSPANNING Op het label aan de achterzijde van het product staat aangegeven op welke netspanning deze moet worden aangesloten. Controleer of de netspanning hiermee overeenkomt, bij alle andere netspanningen dan aangegeven kan het apparaat onherstelbaar worden beschadigd. Tevens moet het apparaat direct op de netspanning worden aangesloten en mag géén dimmer of regelbare voeding worden gebruikt.
BEDIENING DC12V voeding ingang Aan/Uit schakelaar Microfoon Geluidsgevoeligheid Mode 0-3 toets: 0: LED + Laser + Stroboscoop (willekeurige show) 1: LED Show 2: Stroboscoop show 3: Laser show Sound schakelaar: Snel: Show 0-3 hoge snelheid, LED-indicator knippert snel. Langzaam: Show 0-3 langzame snelheid, LED- indicator knippert langzaam.
Página 10
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch.
Página 11
LASER SICHERHEITSHINWEISE Bei diesem Gerät besteht Verletzungsgefahr! Lesen Sie diese Anweisungen genau durch. Sie enthalten wichtige Informationen über die Montage, sicheren Gebrauch und Wartung! Laserlicht hat nichts mit anderen Lichtquellen, die sie vielleicht kennen, zu tun. Das Licht dieses Produktes kann Augenverletzungen verursachen, wenn es nicht richtig installiert und bedient wird.
Página 12
NETZANSCHLUSS Die benötigte Versorgungsspannung steht auf dem Typenschild auf der Rückseite des Geräts. Die angegebenen Stromwerte entsprechen einem Durchschnittswert bei normalem Betrieb. Alle Geräte müssen direkt ans Netz angeschlossen werden und dürfen nicht über Dimmerpacks geschaltet werden. Bevor Sie eine Spannung anlegen, prüfen Sie, ob der Wert der zulässigen Spannung entspricht.
DC12V Stromeingang Ein/Aus Schalter Mikrofon Musikempfindlichkeit Mode 0-3 Taste: 0: LED + Laser + Strobe (zufällige Show) 1: LED Show 2: Strobe show 3: Laser show Sound Taste: Schnell: Show 0-3 schnelle Geschwindigkeit, LED-Indikator flackert schnell. Langsam: Show 0-3 langsame Geschwindigkeit, LED- Indikator flackert langsam. Sound: Show 0-3 Musik gesteuert.
Página 14
ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
SEGURIDAD LASER Leer para la puesta en marcha del láser todas las instrucciones de seguridad y los datos técnicos de este manual cuidadosamente y a fondo. La luz láser es diferente a cualquier otra fuente de luz con la que usted puede estar familiarizado. La luz de este producto puede potencialmente causar lesiones en los ojos si no se establece y se utiliza correctamente.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN En la etiqueta de la parte trasera del controlador se indica el tipo de fuente de alimentación que debe ser conectado. Compruebe que la tensión de red corresponda a esto, todos los otros voltajes a la especificada, puede causar efectos irreparable.
VISIÓN GENERAL DC12V entrada de alimentación ON / OFF interruptor de alimentación Micrófono Sensibilidad al sonido Mode el botón 0-3 0: LED + Laser + Strobo, show aleatorio 1: LED Show 2: Strobo show 3: Laser show Interruptor de sonido Fast: Show 0-3 rápido, indicador LED parpadea rápidamente.
Página 18
La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Beamz ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect...
Página 19
SECURITE LASER Lisez impérativement les avertissements suivants sur la sécurité des lasers et les caractéristiques techniques. La lumière des lasers est différente de toute autre source de lumière qui vous est familière. La lumière générée par cet appareil peut causer des dommages oculaires si l’appareil n’est pas correctement installé et utilisé. La lumière d’un laser est des milliers de fois plus concentrée que la lumière produite par toute autre source.
Página 20
INSTALLATION ATTENTION : Lors de l’installation, tenez compte des normes nationales respectives ! Seuls des revendeurs et installateurs habilités peuvent procéder à l’installation. Cet appareil est prévu pour être suspendu. Pour des raisons évidentes de sécurité, il faut utiliser, pour un montage correct, une élingue de sécurité...
PRÉSENTATION GÉNÉRALE Entrée alimentation DC12V Interrupteur Power ON/OFF Microphone Sensibilité audio Touche Mode 0-3 0: LED + Laser + Strobe, Show aléatoire 1: Show LED 2: Show Strobe 3: Show Laser Fast: Show 0-3 vitesse rapide, la LED clignote rapidement. Slow: Show 0-3 vitesse lente, la LED clignote lentement.
Página 22
POLSKI Gratulujemy zakupu urządzenia marki BeamZ. Proszę o przeczytanie instrukcji przed użyciem urządzenia, aby jak najlepiej móc wykorzystać jego możliwości. Przeczytaj tę instrukcję przed pierwszym użyciem urządzenia. Postępuj zgodnie z instrukcją, aby nie utracić gwarancji. Zwróć uwagę na wszystkie ostrzeżenia, aby uniknąć pożaru lub/oraz porażenia prądem. Naprawy mogą być przeprowadzane jedynie przez autoryzowany serwis.
Página 23
UWAGA! URZĄDZENIE LASEROWE Read for the commissioning of the laser all safety instructions and technical data of this manual carefully and thoroughly. Światło laserowe jest inne niż wszystkie Ci znane źródła światła. Jego promieniowanie może potencjalnie uszkodzić Twój wzrok, jeśli nie będzie poprawnie ustawione oraz użytkowane. Światło laserowe jest tysiące razy bardziej skupione niż jakiekolwiek inne źródło światła.
Página 24
INSTALACJA Respektuj krajowe normy podczas instalacji urządzenia! CAUTION: Instalacja może być przeprowadzona tylko przez wykwalifikowanego pracownika, bądź dealera. Urządzenie zostało zaprojektowane do pozycji wiszącej. W celu bezpieczeństwa rekomenduje się używania dedykowanych haków oraz linek bezpieczeństwa. Tego typu akcesoria możesz nabyć u Twojego sprzedawcy. Międzynarodowe regulacje dotyczące użytkowania laserów wymagają...
PRZEGLĄD Gniazdo zasilania DC12V ON/OFF Mikrofon Czułość mikrofonu Przycisk wyboru trybu 0-3 0: LED + Laser + Stroboskop, losowy pokaz 1: Pokaz LED 2: Pokaz stroboskopowy 3: Pokaz laserowy Tryb dźwiekowy ON/OFF Szybki: Duża prędkość pokazów 0-3, wskaźnik LED miga z dużą częstotliwością. Wolny: Mała prędkość...
Página 26
TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES / SPECYFIKACJA TECHNICZNA Rated voltage : AC220~240V 50Hz Adapter : DC12V Rated power : 25W : 4*3W (R1/G1/B1/W1), 32*0.2W RGB Laser : Red 100mW + Green 30mW Function : Auto, Sound active and IRC.
Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 153.717 Sway LED Jellyball with Laser Product Description: Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 61547:2009 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010 EN 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 EN 61000-4-8:2010 EN 61000-4-11:2004...