Página 1
LN-R269D LN-R329D LN-R409D LN-R469D TELEVISOR TFT-LCD Manual ..... de instrucciones Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register Antes de usar el equipo lea este manual para evitar fallas y guarde para futuras referencias.
Página 2
Precauciones durante la visualización de una imagen fija Una imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. • TV compatible con Digital: Cuando Aunque la difusión digital debe realizarse en se selecciona la pantalla regular el formato HD de pantalla ancha (16:9), las (4:3) para visualizar una difusión empresas de televisión transmiten a veces digital de grado SD (y la salida del...
Página 3
• TV digital integrado (pantalla ancha): Aunque la difusión digital debe realizarse en Cuando el televisor recibe señales el formato HD de pantalla ancha (16:9), las de difusión (regulares) de grado SD empresas de televisión transmiten a veces (recibe 480p señales regulares). programas hechos originalmente en el formato de pantalla regular (4:3) •...
O N T E N I D O Capítulo 1: Información General Listado de características ....... . . 1 Listado de piezas .
Página 5
O N T E N I D O Capítulo 4: Control de la Imagen Uso de los parámetros de imagen automáticos ....37 Ajuste del Color del fondo ....... 39 DNIe (Motor de imagen natural digital) .
Página 6
Identificación de problemas ......114 Instalación del soporte (LN-R269D, LN-R329D) ... . . 116 Desconexión del soporte .
- El sistema Anynet permite controlar de forma sencilla los dispositivos de audio y vídeo (AV) de Samsung desde este TV. - Para obtener más información acerca de Anynet, consulte el manual de instrucciones de Anynet AV. Listado de piezas Compruebe que las opciones siguientes se incluyen con su TV LCD.
SOURCE Muestra un menú con todas las fuentes de Pulse para encender o apagar el TV. entrada disponibles. • LN-R269D INDICADOR DE ALIMENTACIÓN - TV, AV, S-Video1, Componente 1, Componente 2, Parpadea y se apaga cuando se enciende el PC, HDMI aparato y se ilumina en el modo en espera.
Se pueden usar para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como reproductores de vídeo o de DVD. Si precisa información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 8 a 18. Es posible que la superficie del televisor varíe según el modelo. LN-R269D LN-R329D LN-R409D / LN-R469D Español-...
Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo Se conecta al componente de audio digital. del PC. HDMI/DVI IN TOMA DE AURICULARES(LN-R269D) Conéctela a la toma HDMI de un dispositivo que Efectuar una conexión de un conjunto de tenga salida HDMI.
Muestra el menú de pantalla principal. (Consulte la página 20) MODE Selecciona un dispositivo destino que controlar con el mando a distancia Samsung (TV, vídeo, CATV, DVD o receptor TV digital). (Consulte la página 29~31) BOTONES NUMÉRICOS Pulsar para cambiar el canal.
Página 12
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Anynet Pulse el botón Anynet para abrir el menú Anynet. Consulte el “Manual de instrucciones de Anynet AV”. STILL Pulse para detener la acción durante una escena concreta. Para reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsarlo.
N F O R M A C I Ó N E N E R A L Instalación de las pilas en el mando a distancia Haga deslizar totalmente la tapa. Compruebe que los extremos “+” y “-” de las pilas concuerdan Coloque dos pilas con el diagrama del interior del de tamaño AAA.
C a p í t u l o 2 O N E X I O N E S Conexión de antenas de VHF y UHF Si su antena tiene un conjunto de cables con este aspecto, consulte “Antenas de par de cables planos de 300 ohmios”...
O N E X I O N E S Antenas de cables redondos de 75 ohmios ANT 2 IN (AIR) Enchufe el cable de la antena en el terminal ANT 2 IN (AIR) de la parte inferior del panel posterior. Antenas de VHF y UHF independientes Si dispone de dos antenas independientes para el TV (una de VHF y otra de UHF), debe ombinar ambas señales de la antena antes de conectarlas al TV.
O N E X I O N E S Conexión al decodificador que decodifica todos los canales Este terminal puede estar indicado como “ANT OUT”, Busque el cable “VHF OUT” o “OUT”. conectado al terminal ANT OUT del ANT IN ANT OUT decodificador.
Página 17
O N E X I O N E S Conecte el cable RF entre el terminal ANT OUT del Cable decodificador y el entrante Divisor terminal B.IN del RF (A/B) conmutador A/B. Conmutador Servicio de Cable Conecte otro cable RF entre el otro terminal OUT del divisor y el Cable...
O N E X I O N E S Conexión de un reproductor de vídeo Estas instrucciones presuponen que ya ha conectado el TV a una antena o sistema de TV por cable (siguiendo las instrucciones de las páginas 8 a 11). Si aún no ha conectado el TV a una antena o un sistema de cable, sáltese el paso 1.
Página 19
O N E X I O N E S Panel posterior del TV Panel trasero del VCR Conecte un juego de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del reproductor de VCR y los conectores AV IN [R-AUDIO-L] del Cable de Audio (Opcional) Cable RF (Opcional) Si tiene un reproductor de vídeo “mono”...
O N E X I O N E S Conexión de un reproductor de vídeo S-VHS Este televisor Samsung se puede conectar a una señal S-Video procedente de un reproductor de vídeo S-VHS. (Esta conexión ofrece mejor calidad de imagen con relación a un reproductor de vídeo VHS normal).
O N E X I O N E S Conexión de una videocámara (LN-R329D, LN-R409D, LN-R469D) Las tomas del panel lateral del televisor facilitan la conexión de la videocámara. Permiten ver las cintas de la videocámara sin utilizar un aparato de vídeo. TV(Tomas del panel lateral) Conecte un cable de audio entre las tomas...
O N E X I O N E S Conexión de un DVD o un Decodificador digital mediante DVI Sólo es aplicable si hay un conector de salida de DVI en el dispositivo externo. DVD/reproductor de televisión digital Conecte un cable de Panel posterior del TV DVI a HDMI o un adaptador de...
O N E X I O N E S Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. Sistema de audio digital Conecte un cable Panel posterior del TV óptico entre las tomas DIGITAL AUDIO OUT...
O N E X I O N E S Conexión de la CableCARD (LN-R409D, LN-R469D) Debe obtener una tarjeta CableCARD en un proveedor local de servicios. Panel posterior del TV Cable CARD Cable RF Cuando inserte la tarjeta CableCARD en la ranura correspondiente aparecerá el mensaje "CableCARD Insert."...
C a p í t u l o 3 U N C I O N A M I E N T O Encendido o apagado del TV Pulse el botón POWER del mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero.
U N C I O N A M I E N T O Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. La información en pantalla desaparece pasados unos diez Pulse el botón INFO del segundos.
U N C I O N A M I E N T O Función Plug & Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente dos ajustes básicos del usuario. Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. Pulse el botón POWER en el mando a distancia.
Página 28
U N C I O N A M I E N T O STD, HRC e IRC (LN-R269D / LN-R329D) identifican los distintos tipos de sistemas de TV por Pulse los botones cable. Póngase en contacto ARRIBA/ABAJO para con su proveedor de cable seleccionar “Cable”...
Página 29
U N C I O N A M I E N T O El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales.
U N C I O N A M I E N T O Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos). Pulse el botón ENTER Si ha recibido una señal digital, se ajustará...
U N C I O N A M I E N T O Memorización de los canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto de “antena” como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH para explorarlos.
ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Prog. Auto” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R269D / LN-R329D) • Aire.: señal de antena “Aire.”. Pulse los botones • Cable: señal de antena de ARRIBA/ABAJO para “Cable”. seleccionar la conexión de •...
Página 33
U N C I O N A M I E N T O Una vez memorizados todos los canales disponibles, el menú “Prog. Auto”, volverá a aparecer. Pulse el botón EXIT para salir. Español-...
U N C I O N A M I E N T O Cómo añadir y borrar canales (método manual) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Agregar/Borrar” y, después, pulse el botón ENTER Al pulsar repetidamente el...
U N C I O N A M I E N T O Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR (vídeo), Cable (Decodificador), DVD o Set- Top Box (receptor TV digital). Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá...
Página 36
U N C I O N A M I E N T O Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable Apague el decodificador del cable. Pulse el botón MODE y asegúrese de que aparezca CATV en la pantalla LCD.
Página 37
U N C I O N A M I E N T O Configuración del mando a distancia para controlar el DVD Apague el DVD. Pulse el botón MODE y asegúrese de que aparezca DVD en la pantalla LCD. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. Mediante los botones de número del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 32...
Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones ENTER para seleccionar “Entrada”. (LN-R269D) (LN-R269D) • Cuando conecte equipos a la pantalla LCD, podrá elegir Pulse los botones entre los siguientes conjuntos ENTER para de tomas: TV, AV, S-Video, seleccionar “Entrada”.
Página 40
U N C I O N A M I E N T O Método alternativo: Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para ver una fuente de señal externa. Nota Puede elegir solamente los dispositivos externos que estén conectados al televisor.
“Entrada”. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Editar Nombre” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R269D) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la toma de entrada “AV”, “S-Video”, “Componente 1”, “Componente 2”, “PC”, o “HDMI” y, a continuación pulse el botón ENTER...
Página 42
U N C I O N A M I E N T O (LN-R269D) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la fuente de entrada “Vídeo”, “DVD”, “D-VHS”, “Cable STB”, “HD STB”, “Satélite STB”, “PVR STB”, “Receptor AV”, “Receptor DVD”, “Juego”, “Filmadora”, “DVD Combo”,...
C a p í t u l o 4 O N T R O L D E L A M A G E N Uso de los parámetros de imagen automáticos El TV tiene cuatro valores de imagen automáticos (“Dinámico”, “Normal”, “Cine”, y “Favorito”) predeterminados de fábrica.
Página 44
O N T R O L D E L A M A G E N Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Contraste”, “Luminos.”, “Definición”, “Color”, y “Tinte” después, pulse el botón ENTER Se puede ajustar "Tinte" en cualquier modo diferente del Pulse los botones modo PC.
O N T R O L D E L A M A G E N Ajuste del Color del fondo Puede cambiar el color de toda la pantalla según sus preferencias. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
M A G E N DNIe (Motor de imagen natural digital) La nueva tecnología de Samsung brinda imágenes con más detalles, más contraste, mejora de los blancos y una reducción de ruidos 3D. Puede ver cómo DNIe mejora la imagen activando el modo Demo DNIe.
O N T R O L D E L A M A G E N Cambio del tamaño de la pantalla La selección del tamaño de la pantalla depende del tipo de entrada de vídeo. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
Página 48
O N T R O L D E L A M A G E N Cuando se pulsa el botón P.SIZE que hay bajo la tapa del mando a distancia, aparecen secuencialmente las distintas opciones de modo de la pantalla del televisor. Los modos aparecen en el siguiente orden: 16:9, Panorama, Zoom1, Zoom2, 4:3.
O N T R O L D E L A M A G E N Congelación de la imagen Pulse el botón STILL para congelar una imagen en movimiento. • El sonido normal se oirá todavía. Vuelva a pulse el botón para cancelar. Español-...
O N T R O L D E L A M A G E N Visualización Imagen en imagen Este producto lleva un sintonizador incorporado. Por ejemplo, no es posible mirar un canal de televisión en la pantalla principal y otro en la pantalla PIP: En el apartado ‘Configuración de PIP’...
• COM (1, 2) : Componente (1, 2) Selección de una fuente de señal (A/V externo) para el modo PIP Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. (LN-R269D) • MAIN : TV(ATV) : HDMI Pulse los botones...
O N T R O L D E L A M A G E N Intercambio del contenido de PIP y la imagen principal Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Cambio” y, después, pulse el botón ENTER Cambio del canal PIP •...
O N T R O L D E L A M A G E N Cambio de la posición de la ventana PIP Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Posición” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar la posición de la ventana PIP deseada.
O N T R O L D E L A M A G E N Mi Ctrl de Color Mi Ctrl de Color permite que los usuarios ajusten los colores según sus preferencias, ajustando Rosa, Azul y Verde usando la configuración predefinida (Rojo, Verde, Azul, Amarillo, Rosa, Blanco, Normal, y Favorito) sin afectar a otros colores de la pantalla.
O N T R O L D E L A M A G E N Ctrl. Detalles Puede ajustar Rojo, Verde, Pulse el botón MENU Azul, Amarillo, Rosa, y Blanco para visualizar el menú. sin utilizar la configuración Pulse los botones predeterminada en el modo ARRIBA/ABAJO para...
O N T R O L D E L A M A G E N Contraste Dinám. Contraste Dinám. detecta la entrada de la señal de imagen y la ajusta para obtener el mejor contraste posible. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
O N T R O L D E L A M A G E N Sensor de Brillo Sensor de Brillo ajusta la luminosidad de pantalla automáticamente mediante un sensor lumínico. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Imagen”...
C a p í t u l o 5 O N T R O L D E O N I D O Personalización del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según sus preferencias personales. También puede utilizar alguno de los ajustes “automáticos”. Consulte la página siguiente.
O N T R O L D E O N I D O Uso de los parámetros de sonido automáticos El TV tiene cinco valores de sonido automáticos (“Normal”, “Música”, “Cine”, “Diálogo”, o “Favorito”) predeterminados de fábrica. También puede seleccionar “Favorito” que recupera automáticamente sus valores de sonido personalizados.
O N T R O L D E O N I D O Configuración del TruSurround XT (SRS TSXT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5.1 en dos altavoces. Trusurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces.
O N T R O L D E O N I D O Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analogo El sistema de transmisión de TV digital permite transmitir simultáneamente muchas pistas de audio (por ejemplo, traducciones simultáneas del programa en otros idiomas). La disponibilidad de estas "multipistas"...
O N T R O L D E O N I D O Sonido multi-track Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Opc.
O N T R O L D E O N I D O Control automático de volumen Reduce las diferencias en el nivel de volumen entre las emisoras. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido”...
O N T R O L D E O N I D O Selección del silencio interno Se silencia la salida de sonido desde los altavoces del televisor. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Sonido”...
O N T R O L D E O N I D O Selección de un formato de sonido digital En el conector del panel posterior del televisor hay dos salidas de sonido digital. La salida de sonido digital es un conector etiquetado como "Optical". Después de conectar un componente de audio digital, debe especificar el formato de transmisión (Dolby o PCM, el adecuado al componente de audio digital).
O N T R O L D E O N I D O Ajuste de la melodía de encendido/apagado Puede definirse un sonido de melodía para que suene cuando se encienda o se apague el TV. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
C a p í t u l o 6 O N T R O L D E L O S A N A L E S Selección de la antena Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal”...
O N T R O L D E L O S A N A L E S Para configurar los canales favoritos Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
O N T R O L D E L O S A N A L E S Etiquetado de canales Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO...
O N T R O L D E L O S A N A L E S Visualización de la lista de canales Puede mostrar una lista de todos los canales o de los favoritos. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para...
O N T R O L D E L O S A N A L E S Edición de la lista de canales Puede editar los canales para añadir o borrar. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Canal”...
O N T R O L D E L O S A N A L E S Sintonización fina de los canales analógicos Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
O N T R O L D E L O S A N A L E S Comprobación de la potencia de la señal digital A diferencia de los canales analógicos, cuya calidad de recepción puede variar desde "nebuloso" a claro, los canales digitales (HDTV) tienen una calidad de recepción perfecta o no se reciben en absoluto.
O N T R O L D E L O S A N A L E S LNA (Low Noise Amplifier - Amplificador de ruido bajo) Si el televisor está funcionando en una zona con señal débil, la función LNA puede mejorar la recepción (un amplificador previo de bajo ruido refuerza la señal entrante).
Pero aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos e información en la mayoría de los casos. (Si no es así, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con un concesionario Samsung). Primero, haga clic en “Control Panel (Panel de control)”...
Nota: Esta función no está disponible en el modo DVI-Digital. Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. En primer lugar, cambie el (LN-R269D/ LN-R329D) modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones...
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para que quede alineada en el centro de la pantalla. Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. En primer lugar, cambie el (LN-R269D/ LN-R329D) modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Página 78
A N TA L L A D E Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para ajustar la calidad de la pantalla. Pueden aparecer rayas verticales o la imagen tener poca definición.
A N TA L L A D E Cambio de la posición de la pantalla Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. En primer lugar, cambie el (LN-R269D/ LN-R329D) modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Página 80
A N TA L L A D E Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para ajustar Posición V. Pulse los botones IZQUIERDA/DERECHA para ajustar Posición H. Pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir. Español-...
Inicio de la configuración de Posición de la pantalla o del Color Es posible que la visualización en pantalla varíe según el modelo. En primer lugar, cambie el (LN-R269D/ LN-R329D) modo PC. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
C a p í t u l o 8 J U S T E D E L A O R A Configuración del Reloj Establecer el reloj es necesario para usar las distintas características de temporizador del TV. Además, puede comprobar la hora mientras está viendo el TV. (Simplemente pulse INFO).
Página 83
J U S T E D E L A O R A Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Config. Reloj” y, después, pulse el botón ENTER • La hora actual aparecerá siempre que se pulse el Pulse los botones botón INFO. IZQUIERDA/DERECHA •...
J U S T E D E L A O R A Opción 2: Ajuste atomático del reloj Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tiempo”...
Página 85
J U S T E D E L A O R A Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Zona Tiempo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos), después...
J U S T E D E L A O R A Configuración del Temporizador de sueño El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). Forma rápida de acceder al Pulse el botón MENU ajuste del temporizador de para visualizar el menú.
J U S T E D E L A O R A Activación y desactivación del temporizador Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Tiempo”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Selección del Modo película Enc. : detecta y procesa automáticamente las señales de las películas procedentes de todos los orígenes y ajusta la imagen para conseguir una calidad óptima. Apag.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Reducción digital del ruido Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R269D / LN-R329D) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Defect. de Color” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R409D / LN-R469D)
Página 92
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER También aparecerán los elementos “Rojo”, “Verde”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Analógico La función Subtítulo analógico funciona en un modo de canal de RF analógico o en modo de señal externa.
Página 94
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el submenú...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función Subtítulo digital funciona en canales digitales. Pulse el botón MENU para visualizar el menú.
Página 96
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Modo de Subtítulo” y, después, pulse el botón ENTER Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar el submenú...
Página 97
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S • Tamaño Esta opción consta de “Programado”, “Pequeño”, “Normal” y “Grande”. El valor predetermina do es “Normal”. •...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Nivel Transparencia del menú Ajusta la transparencia de la pantalla del menú. Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R269D / LN-R329D) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Transpar. del menú” y, después, pulse el botón ENTER (LN-R409D / LN-R469D)
Página 100
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S (LN-R269D / LN-R329D) Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Enc.” y, después, pulse el botón ENTER Pulse el botón EXIT para salir.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Uso de V-Chip La función V-Chip bloquea automáticamente la programación que se considera inadecuada para los niños. El usuario debe introducir primero un código PIN (número de identificación personal) antes de establecer o cambiar las restricciones de V-Chip.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo activar/desactivar V-Chip Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Configuración”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Configuración de Restricciones usando la sección “Guías pater. TV” Primero, establezca un número de identificación personal (PIN) y active V-Chip. (Consulte la sección anterior).
Página 104
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los En este punto, ya ha se programas de televisión. seleccionado una de las clasificaciones.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Configuración de las restricciones mediante las clasificaciones MPAA: G, PG, PG-13, R, NC-17, X, NR El sistema de clasificación MPAA utiliza el sistema de la MPAA (Motion Picture Association of America, Asociación americana de cinematografía) que se aplica principalmente en las películas.
Página 106
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Perm. todo: Se pulsa para desbloquear todos los Aparecerá la pantalla programas de televisión. “Clas. MPAA”. Pulse varias veces los Bloq.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo configurar las restricciones en el idioma “Inglés Canadiense” Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo configurar las restricciones en el idioma ‘Francés Canadiense’ Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Cómo reiniciar el TV después de que V-Chip bloquee un canal ("Salida de emergencia") Si el televisor sintoniza un canal restringido, el V-Chip lo bloqueará. La pantalla quedará...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Guía electrónica de programas Este TV tiene una "Guía electrónica de programas" (EPG) que permite desplazarse por todas las opciones de visualización posibles.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Uso de la Guía electrónica de programas Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Guía”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Visualización de información sobre un solo canal Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Guía”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Visualización de información sobre canales Muestra la hora y contenido de los programas de todos los canales. Esta función sólo está...
Página 114
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Ahora puede: • Saltar a un canal directamente: utilice los botones ARRIBA/ABAJO para resaltar el programa en la columna DERECHA y pulse el botón ENTER •...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Lista de recordatorios Visualización de la lista de recordatorios Si ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal se cambiará...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Para ver lista de recordatorios Pulse el botón MENU para visualizar el menú. Pulse los botones ARRIBA/ABAJO para seleccionar “Guía”...
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Uso de CableCARD (se vende por separado) (LN-R409D, LN-R469D) Este menú funciona con una CableCARD proporcionada por el proveedor de servicio de cable local.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Uso de la función Config. CableCARD (LN-R409D, LN-R469D) Configura las opciones relevantes para CableCARD. Reinicio de CableCARD Reinicia CableCARD cuando los canales proporcionados por ésta no están disponibles.
E S C R I P C I Ó N D E L A S U N C I O N E S Reorganización de lista de canales Suprime y reorganiza la lista de canales proporcionada por el proveedor de cable y autorizado por CableCARD.
C a p í t u l o 1 0 P É N D I C E Si parece que el TV no funciona correctamente, en primer lugar compruebe esta lista de posibles problemas y soluciones. Si no funciona ninguno de estos consejos, llame al centro de servicio más cercano. Identificación de problemas Problema Posible solución...
Página 121
P É N D I C E Problema Posible solución La imagen es demasiado Ajuste Luminos. y Contraste. clara o demasiado oscura. Ajuste la función Fino. Unas barras horizontales parpadean, tiemblan u Ajuste la función Grueso y después ajuste la función Fino. oscilan en la imagen.
P É N D I C E Instalación del soporte (LN-R269D, LN-R329D) <2> <3> Coloque hacia abajo el TV sobre un paño suave o un almohadón sobre una mesa. Acople el aparato de TV a la base según se muestra en la figura.
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R269D) Nota: Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual.
P É N D I C E Instalación del Kit de montaje en la pared (LN-R329D, LN-R409D) Nota: Esta instalación está indicada para acoplar el kit de montaje sobre una pared. Para otros materiales de construcción, póngase en contacto con su distribuidor habitual. Componentes (Vendido por separado) M6 X L15 M4 X L20...
Notas sobre la instalación Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si la instalación en la pared la ha efectuado éste.
Página 126
P É N D I C E Cómo montar el soporte de montaje mural Inserte y apriete el tornillo de sujeción en la dirección de la flecha. A continuación, monte el soporte en la pared. Tornillo de sujeción Soporte de pared Bisagra (izquierda) Hay dos bisagras (izquierda y derecha).
Página 127
P É N D I C E Fijación del panel del televisor al soporte del accesorio de montaje mural El aspecto del aparato puede variar según el modelo. Los juegos de colgadores de plástico y de tornillos son iguales. Retire los 4 tornillos de la parte posterior del aparato. Inserte el tornillo en el colgador de plástico.
Página 128
P É N D I C E Cómo ajustar el ángulo de montaje Nota: Ajuste el ángulo del soporte a -2° antes de instalarlo en la pared. 1. Acople el aparato al soporte de pared. Asegúrese de ajustar el aparato 2.
P É N D I C E Cómo montar el soporte base (LN-R469D) Utilizando los 4 tornillos para fijar los ganchos de soporte y el monitor, fije firmemente el monitor a los ganchos del soporte. Es posible que el exterior del EQUIPO sea diferente del que se muestra en la imagen.
P É N D I C E Uso del cierre antirrobo kensington El bloqueo Kensington es un dispositivo que se usa para fijar físicamente el sistema cuando se usa en un lugar público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado.
P É N D I C E Televisores preparados para CableCARD y el cable digital Los televisores preparados para CableCARD y el cable digital son los productos de un nuevo estándar de cable digital. Este nuevo estándar recibe el nombre de OpenCable y representa un gran esfuerzo para estandarizar la interfaz de la red del servicio de cable digital en EE.UU.
P É N D I C E Especificaciones Nombre del Modelo LN-R269D LN-R329D Panel Tamaño 26 pulg. diagonal 32 pulg. diagonal Tamaño de pantalla (HXV) 22,67 (H) X 12,74 (V) pulg. 27,47 (H) X 15,44 (V) pulg. (575,77 (H) X 323,71 (V) mm)
Página 133
P É N D I C E Nombre del Modelo LN-R409D LN-R469D Panel Tamaño 40 pulg. diagonal 46 pulg. diagonal Tamaño de pantalla (HXV) 34,84 (H) X 19,59 (V) pulg. 40,09 (H) X 22,54 (V) pulg. (885,17 (H) X 497,67 (V) mm) (1018,353 (H) X 572,544 (V) mm) Tipo TFT a-si matriz activa...
P É N D I C E Modos de visualización Si la señal desde el sistema es igual al modo de señal estándar, la pantalla se ajustará automáticamente. Si la señal desde el sistema no es igual que el modo de señal estándar, deberá...