Installation and operating
EN
instructions
Important notes
► Operate the product only with safety extra
low voltage (SELV). The components must
not be earthed.
► Place the power supply (not part of the
delivery, see accessories) outside the wet
area in a separate room.
► Protect the power supply with a residual
current circuit breaker (RCD).
► All work must be carried out in a
de-energised state.
Technical data
► Supply voltage 24 V DC
► Power consumption 1W
► Type of protection IP 68
PL
Instrukcja montażu i obsługi
Ważne wskazówki
► Produkt użytkować wyłącznie z bardzo
niskim napięciem bezpiecznym (SELV).
Elementy konstrukcyjne nie mogą być
uziemione.
► Zasilacz elektryczny (nie znajduje się w
zakresie dostawy, zobacz akcesoria)
umieścić poza obszarem wilgotności w
innym pomieszczeniu.
► Należy wykonać przyłącze elektryczne z
wyłącznikiem różnicowoprądowym (RCD).
► Wszystkie prace przeprowadzać po
odłączeniu zasilania elektrycznego.
Dane techniczne
► Napięcie przyłączeniowe 24 V DC
► Pobór mocy 1 W
► Rodzaj ochrony IP 68
DE
Montage- und Betriebsanleitung
Wichtige Hinweise
► Das Produkt nur mit
Schutzkleinspannung (SELV) betreiben.
Die Bauteile dürfen nicht geerdet werden.
► Die Spannungsversorgung (nicht Lieferum-
fang, Zubehör) außerhalb des Nassbe-
reichs in einem extra Raum platzieren.
► Den Elektroanschluss mit einem
Fehlerstromschutzschalter (RCD)
absichern.
► Alle Arbeiten im spannungsfreien Zustand
durchführen.
Technische Daten
► Anschlussspannung 24 V DC
► Leistungsaufnahme 1 W
► Schutzart IP 68
SV
Monterings- och driftinstruktion
Viktiga informationer
► Använd produkten endast med extra låg
skyddsspänning (SELV). Komponenterna
får inte jordas.
► Placera strömförsörjningen (ingår inte i
leveransen, se tillbehör) utanför det våta
området i ett separat utrymme.
► Säkra elanslutningen med en
jordfelsbrytare (RCD).
► Genomför alla arbeten i spänningslöst
tillstånd.
Tekniska data
► Anslutningsspänning 24 V DC
► Effektbehov 1 W
► Skyddsklass IP 68
- 3 -