Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONGELADOR
CONGELADOR
ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ
Instrucciones de uso
es
Instruções de serviço
pt
Οδηγίες χρήσης
el
GI1113... / GI1213...

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF GI1113 Serie

  • Página 1 CONGELADOR CONGELADOR ΚΑΤΑΨΎΚΤΗΣ Instrucciones de uso Instruções de serviço Οδηγίες χρήσης GI1113... / GI1213...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    es Índice I n s t r u c c i o n e s u s o Consejos y advertencias Manejo del aparato...13 de seguridad ....4 Conectar el aparato .
  • Página 3 ¿Qué hacer en caso de avería? ....20 Servicio de Asistencia Técnica ..21 Autocomprobación del aparato .
  • Página 4: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    es Consejos y advertencias de seguridad Guarde las instrucciones de Consejos y ■ uso y de montaje para advertencias de futuras consultas y posteriores propietarios. seguridad Este producto cumple las Peligro de explosión e n c i a s d e s e g u r i d C o n s e j o s y a d v e r t normas específicas de Nunca usar aparatos...
  • Página 5: Peligro De Quemaduras A Causa De Las Bajas Temperaturas

    Consejos y advertencias de seguridad es Las reparaciones que fuera Peligro de lesiones ■ necesario efectuar en el ¡Las botellas y latas pueden aparato solo podrán ser estallar! realizadas por personal No guardar en el técnico del fabricante o del compartimento de congelación Servicio de Asistencia botellas, tarros o latas que...
  • Página 6: Prevención De Situaciones De Riesgos Y Peligros Para Niños Y Adultos

    es Consejos y advertencias de seguridad Prevención de situaciones de Peligro de asfixia riesgos y peligros para niños Si el aparato dispone de una ■ y adultos cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los Expuestos a peligros están: niños.
  • Página 7: Uso Adecuado

    Uso adecuado es Aparatos usados Uso adecuado Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida El aparato es adecuado U s o a d e c u a d o solo para congelar alimentos, así o recuperación de materiales ■...
  • Página 8: Instalación Y Conexión

    es Instalación y conexión Instalar el aparato Instalación y conexión Lugar de emplazamiento Elementos incluidos de serie n e x i ó n I n s t a l a c i ó n y c o Cuanto mayor cantidad de líquido en el aparato (Volumen de refrigerante contenga el aparato, suministro)
  • Página 9: Profundidad Del Hueco De Montaje

    Instalación y conexión es Profundidad del hueco Temperatura ambiente admisible de montaje La temperatura ambiente admisible de la habitación depende de la clase Se aconseja seleccionar un hueco climática del aparato. de montaje con 56 cm de profundidad En la placa de características del para instalar el aparato.
  • Página 10: Ahorro De Energía

    es Instalación y conexión Ahorro de energía Si Usted sigue los siguiente consejos, su aparato consumirá menos corriente. Nota: La posición de los elementos y accesorios del aparato no influye en su consumo de energía. Instalar el aparato Instalar el aparato de forma que no reciba directa- Con una temperatura ambiente más baja, el apa- mente los rayos del sol.
  • Página 11: Antes De Usar El Aparato Por Vez Primera

    Instalación y conexión es Al usar el aparato Evite el contacto directo de los alimentos con el De esta manera, el aire podrá circular libremente y panel posterior del aparato. la humedad relativa del aire permanecerá cons- tante. El aparato enfría con menosfrecuencia, con- Envasar herméticamente los alimentos.
  • Página 12: Familiarizándose Con

    es Familiarizándose con el aparato Elementos de mando Familiarizándose con ~ Fig. " el aparato Tecla # Conecta y desconecta el Despliegue, por favor, la última página aparato. c o n e l a p a r a t o F a m i l i a r i z á...
  • Página 13: Manejo Del Aparato

    Manejo del aparato es Cubitera de hielo Manejo del aparato Para preparar cubitos de hielo: Conectar el aparato Llenar 3/4 partes de la cubitera con M a n e j o d e l a p a r a t agua y colocarla en el compartimento de congelación.
  • Página 14: Desconexión Y Apagado Del Aparato

    es Manejo del aparato Desconexión y apagado del Nota: Estando activada la función de supercongelación automática, el nivel aparato sonoro del aparato puede aumentar. Desconectar el aparato Una vez finalizada la supercongelación automática, el aparato pasa Pulsar la tecla #. ■...
  • Página 15: Alarma

    Alarma es Alarma Compartimento de congelación Alarma de la puerta A l a r m a El compartimento de congelación es La alarma de puerta (sonido continuo) c o n g e l a c i ó n C o m p a r t i m e n t o d e adecuado para: se activa en caso de que la puerta del guardar productos ultracongelados...
  • Página 16: Capacidad Máxima De Congelación

    es Compartimento de congelación Capacidad máxima Puntos a tener en cuenta al de congelación comprar alimentos ultracongelados La máxima capacidad de congelación indica qué cantidad de alimentos se Prestar atención a que el envoltorio ■ pueden congelar en 24 horas. del alimento o producto congelado Las indicaciones relativas a la máxima no presente ningún tipo de daño.
  • Página 17: Congelar Alimentos Frescos

    Compartimento de congelación es Congelar alimentos frescos Uvas ■ Manzanas enteras, peras y ■ Si decide congelar los alimentos, utilice melocotones únicamente alimentos frescos y en Yogur, leche agria, nata fresca ■ perfectas condiciones. acidulada, crema fresca y mayonesa Los alimentos que se consumen Envasado de los alimentos cocinados, asados o hechos al horno son más apropiados para ser...
  • Página 18: Descongelar Los Alimentos

    es Al descongelar el aparato Plazos de conservación de los Al descongelar el alimentos congelados a una temperatura de -18 °C: aparato El pescado, el embutido y los hasta 6 meses Congelador platos cocinados, así como el a p a r a t o A l d e s c o n g e l a r e l pan y la bollería: Como los alimentos no se deben...
  • Página 19: Limpieza

    Limpieza es Limpiar los accesorios Secar el interior del congelador con un paño. Retirar los elementos variables del Conectar el aparato. aparato para su limpieza. Colocar los alimentos. ~ "Equipamiento interior" en la página 12 Limpieza > Ruidos ¡Atención! L i m p i e z a Evitar los daños o desperfectos en el Ruidos normales aparato y en su equipamiento.
  • Página 20: Qué Hacer En Caso De Avería

    es ¿Qué hacer en caso de avería? ¿Qué hacer en caso de avería? Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica deberá comprobar si la avería o o d e a v e r í a ? ¿ Q u é h a c e r e n c a s fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
  • Página 21: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica es Autocomprobación del Servicio de Asistencia aparato Técnica Su aparato dispone de un programa automático de autocomprobación que En caso de no poder subsanar las le muestra las causas de las posibles t e n c i a T é c n i c a S e r v i c i o d e A s i s averías deberá...
  • Página 22: Reparación Y Asesoramiento En Caso De Avería

    es Servicio de Asistencia Técnica Reparación y asesoramiento en caso de avería Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica. 902 406 416 -------- Garantía Para más información sobre las condiciones de garantía en su país deberá...
  • Página 23 pt Índice I n s t r u ç õ e s s e r v i ç o Instruções de segurança ..24 Utilizar o aparelho ... 32 Relativamente a este manual .
  • Página 24: Instruções De Segurança

    pt Instruções de segurança Não guardar no aparelho Instruções de ■ produtos que contenham segurança gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de Este aparelho cumpre pulverização) nem u r a n ç a I n s t r u ç õ e s d e s e g as disposições de segurança substâncias explosivas.
  • Página 25: Perigo De Queimaduras Devido Ao Frio

    Instruções de segurança pt Em caso de danos nos tubos: Perigo de queimaduras devido Manter o aparelho longe de ao frio ■ fogo ou fontes de ignição. Não levar imediatamente Arejar o local. ■ ■ à boca alimentos acabados Desligar o aparelho e retirar ■...
  • Página 26: Perigo De Asfixia

    pt Utilização de acordo com o fim a que se destina Perigo de asfixia Utilização de acordo No caso de aparelhos com com o fim a que se ■ fechadura: Guardar a chave destina fora do alcance das crianças. Use este aparelho Não deixar a embalagem q u e s e d e s t i n a o r d o c o m o f i m a...
  • Página 27: Aparelho Antigo

    Instalação e ligação pt Aparelho antigo Instalação e ligação Através duma reciclagem compatível Âmbito de fornecimento com o meio ambiente, podem ser a ç ã o I n s t a l a ç ã o e l i g recuperadas matérias primas valiosas.
  • Página 28: Instalar O Aparelho

    pt Instalação e ligação Instalar o aparelho Temperatura ambiente admissível A temperatura ambiente admissível Local da instalação depende da classe climática do aparelho. Quanto mais agente de refrigeração existir num aparelho, maior tem que ser Poderá encontrar indicações referentes o espaço onde se encontra o aparelho. à...
  • Página 29: Poupar Energia

    Instalação e ligação pt Poupar energia Se respeitar as seguintes instruções, o aparelho consome menos energia. Conselho: A disposição dos elementos do equipamento não tem influência sobre o consumo energético do aparelho. Instalar o aparelho Proteger o aparelho contra radiação directa do Sol. Com temperaturas ambiente mais baixas, o aparelho tem de arrefecer menos vezes, consu- Instalar o aparelho à...
  • Página 30: Antes Da Primeira Utilização

    pt Instalação e ligação Utilizar o aparelho Aspirar a parte posterior do aparelho uma vez por O ar na parede posterior do aparelho não aquece ano. assim tanto. O aparelho consome menos menos energia quando o ar quente pode ser evacuado. Não cobrir nem colocar nada sobre as aberturas de ventilação.
  • Página 31: Familiarização Com O

    Familiarização com o aparelho pt Equipamento interior Familiarização com o (não existente em todos os modelos) aparelho Prateleira Desdobre a última página com ~ Figura # o m o a p a r e l h o F a m i l i a r i z a ç ã o c as figuras.
  • Página 32: Utilizar O Aparelho

    pt Utilizar o aparelho Desligar e desactivar Acumulador de frio o aparelho No caso de falha de electricidade ou de uma avaria: Desligar o aparelho O acumulador de frio atrasa ■ o aquecimento dos produtos Premir a tecla #. congelados. ■...
  • Página 33: Alarme

    Alarme pt Conselho: Se a super-congelação Alarme automática estiver ligada, os ruídos de funcionamento podem ser mais Alarme da porta elevados. A l a r m e Depois de decorrida a O alarme da porta (som contínuo) super-congelação automática, o dispara, se a porta do aparelho estiver aparelho comuta automaticamente para aberta por tempo superior a um minuto.
  • Página 34: Zona De Congelação

    pt Zona de congelação Capacidade máxima Zona de congelação de congelação A zona de congelação é adequada A capacidade máxima de congelação Z o n a d e c o n g e l a ç ã para: indica que quantidades de alimentos conservar alimentos congelados podem ficar completamente ■...
  • Página 35: Compra De Alimentos Ultracongelados

    Zona de congelação pt Compra de alimentos Antes de congelar, e dependendo do alimento, é necessário proceder a ultracongelados processos de preparação para que o valor nutritivo, o aroma e a cor Confirmar que a embalagem não ■ se conservem o melhor possível: está...
  • Página 36: Descongelação Dos Alimentos

    pt Zona de congelação Embalagem dos alimentos congelados Durabilidade dos alimentos congelados a –18 °C O tipo de embalagem adequado e a escolha do material são Peixe, charcutaria, refeições até 6 meses determinantes para a conservação prontas, bolos: da qualidade dos alimentos e evitam que estes fiquem queimados Carne, aves: até...
  • Página 37: Descongelação

    Descongelação pt Descongelação Limpeza Zona de congelação Atenção! D e s c o n g e l a ç ã o L i m p e z a Evitar danos no aparelho e nos O congelador não descongela elementos do equipamento. automaticamente, porque os alimentos Não utilizar quaisquer produtos de ■...
  • Página 38: Ruídos

    pt Ruídos Mais ruído: a super-congelação > Ruídos automática ou manual está ligada. Ruídos normais Evitar ruídos R u í d o s Zunido: um motor está a funcionar, O aparelho não está nivelado: nivelar p. ex., agregado de refrigeração, o aparelho com o auxílio de um nível ventilador.
  • Página 39: Assistência Técnica

    Assistência Técnica pt O aparelho não está a refrigerar, a indicação e a iluminação estão acesos. Modo de exposição ligado. Iniciar o autoteste do aparelho. ~ "Auto-teste do aparelho" na página 39 Terminado o programa, o aparelho passa para o funcionamento normal. -------- Auto-teste do aparelho Assistência Técnica...
  • Página 40: Pedido De Reparação E Aconselhamento Em Caso De Anomalias

    pt Assistência Técnica Pedido de reparação e aconselhamento em caso de anomalias Os dados de contacto de todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo. PT 21 4250 700 -------- Garantia Para mais informações sobre o período e as condições de garantia no seu país, consulte os Serviços Técnicos locais, o seu vendedor especializado ou a nossa página de internet.
  • Página 41 Πίνακας περιεχομένων Ο δ η γ ί ε ς χ ρ ή σ η ς Υποδείξεις ασφαλείας..42 Συναγερμός ....51 Σχετικά...
  • Página 42: Υποδείξεις Ασφαλείας

    el Υποδείξεις ασφαλείας Μην αποθηκεύετε μέσα στη Υποδείξεις ασφαλείας ■ συσκευή προϊόντα με εύκαυστα προωθητικά αέρια Η παρούσα συσκευή (π.χ. σπρέι) και εκρηκτικές ί α ς Υ π ο δ ε ί ξ ε ι ς α σ φ α λ ε ανταποκρίνεται...
  • Página 43: Κίνδυνος Κρυοπαγημάτων Από Το Ψύχος

    Υποδείξεις ασφαλείας el Σε περίπτωση ζημιάς των Κίνδυνος κρυοπαγημάτων σωλήνων: από το ψύχος Κρατάτε φωτιά και πηγές ■ Μη βάζετε ποτέ ανάφλεξης μακριά από τη ■ κατεψυγμένα τρόφιμα συσκευή. αμέσως μετά την αφαίρεσή Αερίστε τον χώρο. ■ τους από τον χώρο Απενεργοποιήστε...
  • Página 44: Υλικές Ζημιές

    el Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού Μέτρα: Υλικές ζημιές Βεβαιωθείτε, ότι τα παιδιά ■ Για την αποφυγή υλικών ζημιών: και τα ευάλωτα άτομα έχουν Μην ανεβαίνετε και μην κατανοήσει τους κινδύνους. ■ στηρίζεστε σε βάσεις, Κάποιο άτομο υπεύθυνο για ■...
  • Página 45: Προστασία Περιβάλλοντος

    Προστασία περιβάλλοντος el Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται Προστασία σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012/19/ΕE περί ηλεκτρικών και περιβάλλοντος ηλεκτρονικών συσκευών (waste electrical and electronic equipment - Συσκευασία WEEE). ο ν τ ο ς Π ρ ο σ τ α σ ί α π ε ρ ι β ά λ λ Η...
  • Página 46: Τεχνικά Στοιχεία

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Τεχνικά στοιχεία Κλιματική Επιτρεπτή θερμοκρασία χώρου κλάση Τα ψυκτικά μέσα, το ωφέλιμο περιεχόμενο και περαιτέρω τεχνικά στοιχεία βρίσκονται +10 °C ... 32 °C στην πινακίδα τύπου. +16 °C ... 32 °C ~ "Γνωρίστε τη συσκευή" στη σελίδα 49 +16 °C ...
  • Página 47: Εξοικονόμηση Ενέργειας

    Τοποθέτηση και σύνδεση el Εξοικονόμηση ενέργειας Αν ακολουθήσετε τις ακόλουθες υποδείξεις, η συσκευή θα καταναλώνει λιγότερο ρεύμα. Υπόδειξη: Η διάταξη των μερών εξοπλισμού δεν επηρεάζει καθόλου την κατανάλωση ενέργειας της συσκευής. Τοποθέτηση της συσκευής Προστατεύετε τη συσκευή από άμεση ηλιακή ακτινοβο- Σε...
  • Página 48: Πριν Την Πρώτη Χρήση

    el Τοποθέτηση και σύνδεση Χρήση συσκευής Καθαρίζετε το οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής μία φορά Ο αέρας στο οπίσθιο τοίχωμα της συσκευής δεν ζεσταί- το χρόνο με την ηλεκτρική σκούπα. νεται πολύ ισχυρά. Η συσκευή καταναλώνει λιγότερο ρεύμα, όταν μοορεί να διαφεύγει ο ζεστός αέρας. Μην...
  • Página 49: Γνωρίστε Τη Συσκευήsü

    Γνωρίστε τη συσκευή el Εξοπλισμός Γνωρίστε τη (όχι σε όλα τα μοντέλα) συσκευήSü Ράφι Ανοίξτε την τελευταία σελίδα με τις ~ Εικόνα # υ ή Γ ν ω ρ ί σ τ ε τ η σ υ σ κ ε απεικονίσεις.
  • Página 50: Χειρισμός Της Συσκευής

    el Χειρισμός της συσκευής Σβήσιμο και μακροχρόνια θέση Παγοκύστη της συσκευής εκτός Σε διακοπή ρεύματος ή σε περίπτωση λειτουργίας βλάβης: Η παγοκύστη καθυστερεί το ζέσταμα ■ των αποθηκευμένων κατεψυγμένων Απενεργοποίηση της συσκευής τροφίμων. Πατήστε το πλήκτρο #. ■ Υπόδειξη: Η διάρκεια αποθήκευσης είναι Η...
  • Página 51: Υπερκατάψυξη

    Συναγερμός el Υπερκατάψυξη Συναγερμός Αυτόματη υπερκατάψυξη Συναγερμός πόρτας Η αυτόματη υπερκατάψυξη ενεργοποιείται Σ υ ν α γ ε ρ μ ό ς αυτόματα με την τοποθέτηση ζεστών Ο συναγερμός της πόρτας (διαρκές τροφίμων. ηχητικό σήμα μπιπ) ενεργοποιείται, όταν η πόρτα της συσκευή παραμένει ανοιχτή για Στην...
  • Página 52: Χώρος Κατάψυξης

    el Χώρος κατάψυξης Μέγιστη απόδοση κατάψυξης Χώρος κατάψυξης Η μέγιστη απόδοση κατάψυξης δίνει, ποιες ποσότητες τροφίμων μπορούν να Ο χώρος κατάψυξης είναι κατάλληλος για: Χ ώ ρ ο ς κ α τ ά ψ υ ξ η ς καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους εντός αποθήκευση...
  • Página 53: Αγορά Κατεψυγμένων Τροφίμων

    Χώρος κατάψυξης el Αγορά κατεψυγμένων Κατάψυξη νωπών τροφίμων τροφίμων Για την κατάψυξη τροφίμων, χρησιμοποιείτε μόνον φρέσκα και αρίστης Προσέξτε να μην παρουσιάζει φθορά η ■ ποιότητας τρόφιμα. συσκευασία. Τρόφιμα, τα οποία καταναλώνονται Μην υπερβαίνετε τον ελάχιστο χρόνο ■ βρασμένα, τηγανισμένα ή ψημένα είναι διατήρησης.
  • Página 54: Απόψυξη Κατεψυγμένων Τροφίμων

    el Απόψυξη Απόψυξη κατεψυγμένων Συσκευασία των κατεψυγμένων τροφίμων τροφίμων Από το σωστό είδος συσκευασίας και τη Η μέθοδος ξεπαγώματος πρέπει να σωστή επιλογή υλικού καθορίζεται σε προσαρμόζεται στα τρόφιμα και στο μεγάλο βαθμό η διατήρηση της ποιότητας σκοπό χρήσης, ώστε να έχετε την του...
  • Página 55: Καθαρισμός

    Καθαρισμός el Ακολουθήστε την εξής διαδικασία: Προσοχή! 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή. Αποφύγετε ζημιές στους σωλήνες του 2. Βγάλτε το φις από την πρίζα ή κυκλώματος ψύξης. Αν εξέλθει ψυκτικό υγρό, μπορεί να απενεργοποιήστε την ασφάλεια. τραυματίσει τα μάτια ή να αναφλεγεί. 3.
  • Página 56: Αποφυγή Θορύβων

    el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Αποφυγή θορύβων Τα δοχεία, τα ράφια ή οι επιφάνειες των ραφιών ταλαντεύονται ή έχουν Η συσκευή δεν στέκεται σε επίπεδο μαγκώσει: Ελέγξτε τα αφαιρούμενα μέρη επιφάνεια: Ευθυγραμμίστε τη συσκευή με εξοπλισμού και τοποθετήστε τα τη...
  • Página 57: Υπηρεσία Τεχνικής Εξυπηρέτησης Πελατών

    Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών el Αυτοέλεγχος συσκευής Υπηρεσία τεχνικής Η συσκευή σας διαθέτει πρόγραμμα εξυπηρέτησης αυτοελέγχου, που δείχνει τυχόν σφάλματα, πελατών τα οποία μπορεί να αντιμετωπίσει η υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. Σε περίπτωση που δεν καταφέρετε να 1. Απενεργοποιήστε τη συσκευή και π...
  • Página 58: Εντολή Επισκευής Και Συμβουλές Σε Περίπτωση Βλάβης

    el Τμήμα εξυπηρέτησης πελατών Εντολή επισκευής και συμβουλές σε περίπτωση βλάβης Τα στοιχεία επικοινωνίας όλων των χωρών θα τα βρείτε στον επισυναπτόμενο πίνακα υπηρεσιών τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών. GR 18 182 Αστική χρέωση -------- Όροι εγγύησης Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη...
  • Página 59 "...
  • Página 61 *8001059047* 8001059047 (9901) es, pt, el...

Este manual también es adecuado para:

Gi1213 serie

Tabla de contenido