Descargar Imprimir esta página

Pfister TX9-310A Guía De Instalación Rápida página 7

Cuerpo de válvula monomando de termostática

Publicidad

8
Cartridge Reassembly
Rearmado del Cartucho
Remontage de la Cartouche
Phillips Screwdriver
Destornillador de estrella
Tournevis Phillips
Ensure This Notch Points Down
Asegúrese de que esta muesca
apunta hacia abajo
Assurez-vous que ces points
d' é chancrure
9
Pressure Testing Valves
Prueba de Presión de la Válvula
Essai Sous Pression du Mitigeur
9A
Tub/ Shower plugs
not included
Tapones de bañera /
ducha no incluidos
Bouchons baignoire
/ douche non inclus
Screwdriver
Destornillador
Tournevis
x4
Adjustable Wrench
Llave ajustable
Clé à mollette
9B
9C
Turn Stem Counterclockwise to full position and check for leaks.
Rotate Stem Clockwise to turn off.
Pressure testing should not exceed 250PSI. Differential Pressure
of hot and cold inlets should not exceed 100 PSI.
Gire espiga a la izquierda a la posición máxima y compruebe que no
haya fugas. Gire vástago a la derecha para apagarlo.
Las pruebas de presión no debe exceder de 250 PSI. Presión diferencial
de entradas de agua caliente y fría no debe exceder de 100 PSI.
Placer l' a xe gauche à la position maximale et vérifier les fuites. Tournez
vers la droite pour endiguer éteindre.
Test de pression ne doit pas dépasser 250 PSI. Entrée pression différen-
tielle de l'eau chaude et froide ne devrait pas dépasser 100 PSI.
For Back-to-Back Installation GO TO STEP 15
Por Atrás-a-Atrás Instalacion VAYA AL PASO 15
Pour Installation de Arrière-à-Arrière PASSEZ À L'ÉTAPE 15
A1
A3
A4
Turn On Water Supply
Abra el suministro de agua
Ouvrez l' a limentation en eau
ABIERTO
OUVRIR
- OR - O - OU -
A
A2
- OR - O - OU -
A
9D
ON
Asegúrese de válvula está Apagado
S'assurer que le robinet est Désactivé
x2
Remove slowly
Retire lentamente
Retirer lentement
Ensure Valve is Off
7

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Tx9-340a