Valex DENVER 450 Instrucciones Para El Uso E Instrucciones De Seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

1491120
26.01.2012
DENVER 450
Tagliabordi
Cortabordes
ISTRUZIONI PER L'USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni originali
INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones originales
ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
ATENCIÓN! Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de uso.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Valex DENVER 450

  • Página 1 1491120 26.01.2012 DENVER 450 Tagliabordi Cortabordes ISTRUZIONI PER L’USO E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Istruzioni originali INSTRUCCIONES PARA EL USO E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones originales ATTENZIONE! Prima di usare il prodotto, leggete attentamente le istruzioni per l’uso. ATENCIÓN! Antes de usar el producto, lea atentamente las instrucciones de uso.
  • Página 3: Dati Tecnici

    DATI TECNICI Potenza ___________________________________ 450 W Tensione e frequenza _____________________230V~50Hz Ci congratuliamo con Voi per l’ottima scelta. Il Vostro nuovo Larghezza di taglio ________________________ ø300 mm apparecchio , prodotto secondo elevati standard di qualità, Vi garantirà rendimento e sicurezza nel tempo. Numero giri ____________________________ 9600 min Classe isolamento ______________________________ II ATTENZIONE! Prima di usare questo apparecchio elettri-...
  • Página 4: Avviamento E Arresto

    il pericolo di lesioni a voi e alla macchina. 5) Non usate la macchina in caso di pioggia. Evitate che venga 15) Non utilizzate mai la macchina senza la protezione (se fornita bagnata od esposta ad umidità. Non lasciatela all’aperto separata).
  • Página 5: Ricerca Guasti

    il filo di taglio tocchi od oltrepassi il bordo della protezione. Se 2) Capovolgete la macchina con la protezione rivolta verso l’alto. il filo di taglio non raggiunge la lunghezza necessaria, premete il 3) Sostituite il dispositivo di taglio come di seguito indicato: tasto 1 con un dito e contemporaneamente tirate il filo di nylon.
  • Página 6: Dichiarazione Di Conformità

    ImmAGAZZINAmENTO GARANZIA - Dopo ogni utilizzo effettuate una accurata pulizia di tutta la Il prodotto è tutelato a norma di legge contro ogni non conformità macchina e sue parti accessorie (vedi paragrafo manuten- rispetto alle caratteristiche dichiarate purchè sia stato utilizzato zione), eviterete così...
  • Página 7: Descripción De La Máquina (Fig.a)

    10 Los desperdicios eléctricos y electrónicos no deben eliminar se con aquellos necesidad, a las autoridades locales en materia ambiental. 11 Nivel de potencia acústica ¡Felicidades por su elección! Su nuevo aparato, fabricado si- guiendo altos estándares de calidad, le garantizará rendimiento y seguridad duraderos.
  • Página 8: Normas De Seguridad Eléctrica

    riesgo de daños a usted y a la máquina. 4) Use el sujetacables correspondiente para conectar la 15) Nunca utilice la máquina sin protección (si ha sido su- extensión. ministrada por separado). Nunca utilize la máquina con la 5) No use la máquina en caso de lluvia. Evite que se moje o protección dañada.
  • Página 9: Advertencias Y Consejos Para El Uso

    hoja de datos técnicos): 1) Desconecte la máquina de la toma de corriente. - Cabezal de corte con carrete automático(Fig. D): compruebe 2) Vuelque la máquina para que quede con la protección hacia que el hilo de corte toque o supere el borde de la protección. arriba.
  • Página 10: Almacenamiento

    GARANTÍA ATENCIÓN! Si tras haber realizado las operaciones de- scritas la máquina sigue sin funcionar correctamente, o bien El producto está amparado por la ley contra toda disconformidad en caso de anomalías distintas de las indicadas, llévela a un con respecto a las características declaradas siempre que haya centro de asistencia autorizado.

Tabla de contenido