Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de servicio e instalación
SOL10.0-1TR3-E4
SOL11.0-1TR3-E4

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta SOL10.0-1TR3-E4

  • Página 1 Manual de servicio e instalación SOL10.0-1TR3-E4 SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 2 Delta Energy Systems (Germany) GmbH Tscheulinstraße 21 79331 Teningen Alemania © Copyright – Delta Energy Systems (Germany) GmbH – Todos los derechos reservados. El presente manual se suministra junto con el inversor solar para su utilización por el instalador y el usuario final.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Colgar el inversor solar ........23 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 4: Índice

    10.15 Modificar red ........... 64 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 5 Vista general de la estructura del menú ........86 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 6: Acerca De Este Manual

    únicamente si la instalación y el servicio se realizan de conformi- El final de una instrucción de trabajo se representa de la siguiente dad con el presente manual. Delta Energy Systems no se respon- forma: sabiliza por los daños derivados del incumplimiento de las instruc- ciones de servicio e instalación contenidas en el manual.
  • Página 7: Uso Reglamentario

    ● Servicio de islotes El inversor solar posee una protección contra la formación de islotes y otra serie de dispositivos de supervisión. ● Uso en dispositivos FV móviles. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Generales

    Todas las reparaciones deberán ser ejecutadas por Delta Energy Systems. La apertura de la cubierta implica la anulación de la garantía. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 9: Desembalaje

    Etiqueta "Límite de potencia" (e) – Inversor solar (f) – Estribo de seguridad ► Comprobar que ninguna de las piezas presente daños. ► Guardar el embalaje. ➃ ➀ ➄ ➁ ➅ ➂ Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    ➁ Placa de identificación véase capítulo „5.2 Placa de identificación“, p. 11 ➂ Conexiones eléctricas véase capítulo „5.5 Conexiones eléctricas“, p. 16 ➃ Ventilador véase capítulo „5.6 Ventilador“, p. 17 ➄ Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 11: Placa De Identificación

    Factor de potencia (cos φ) del lado CA Clase IP Grado de protección Clase de protección Clase de protección Temperatura / reducción ambiental Rango máximo de temperatura de servicio / sin regulación Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 12: Led De Estado

    En la primera línea se encuentran el número y el nombre del menú mostrado. El las líneas dos a cuatro se indican los elementos del menú. El la tercera línea, una pequeña fl echa indica el elemento de menú actualmente seleccionado. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 13: Función "Ir A Menú

    C a r a c t . U S B I n f o r m . d e p r o d . ➔ A j u s t e s u s u a r i o Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 14: Configurar Valores

    1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 15 1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 1 4 : 2 6 : 5 1 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 16: Conexiones Eléctricas

    „5.5.4 Interfaz RS485 (EIA485)“, p. 17 ➃ Interfaz USB „5.5.5 Interfaz USB“, p. 17 ➄ Sin utilizar ➅ Seccionador de CC „5.5.2 Conexiones de CC y seccionador de CC“, p. 17 ➆ Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 17: Conexiones De Cc Y Seccionador De Cc

    Tipo de conexión: Amphenol C16-3 CA, clavija incluida en el volu- El número de pedido se encuentra en men de suministro. Encontrará la información referente a la sustitución del ventilador „13.1 Sustitución del ventilador“, p. 81. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 18: Comportamiento De Servicio

    A través del área de tensión de entrada MPP del inversor solar queda definido con qué tensiones de entrada está activado el Eso facilita sobre todo también la sustitución de inversores solares. seguidor MPP. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 19: Curvas Características

    El diario de eventos está pensado principalmente para el instalador y debe facilitar el análisis y la resolución de problemas. El registro interno ayuda a la asistencia técnica solar de Delta en el análisis cuando el problema fuera más difícil de lo acostumbrado.
  • Página 20: Instalación

    Utilizar para el montaje tornillos y tacos adecuados al material de la pared y al elevado peso. ► Montar el inversor solar en posición vertical, véase Fig. 7.1, p. 20. ✓ Fig. 7.1.: Colocación durante el montaje Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 21: Condiciones Ambientales

    Medidas de montaje para la convección ► Evitar la suciedad abundante. El polvo puede influir en la eficiencia. ► Proteger el inversor solar de la lluvia intensa y de la acumula- ción de nieve. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 22: Colocación Del Inversor Solar

    Se necesitan al menos 4 tornillos. ▪ Taladro y broca adecuados al material de la pared y al tama- ño de los tacos. Destornillador o llave de boca adecuada para los tornillos. ▪ Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 23: Colgar El Inversor Solar

    La instalación mecánica del inversor solar ha fi nalizado. acceda al lado de CA. En caso de que se requiera un interruptor de corriente de defecto (FI), recomendamos el uso de un interruptor Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 24: Herramientas Y Accesorios Necesarios

    (p. ej. disyuntores auto- 10 mm máticos o instalaciones de protección de sobretensión). Delta ofrece un kit especial para Francia. Este kit contiene los componentes necesarios para cumplir con los requisitos estableci- dos en la normativa UTE C15-712-1.
  • Página 25 Con otros diámetros de cable se recomienda utilizar un prensaes- topas. ► Conecte a tierra el conductor de tierra del cable de CA en la conexión prevista al efecto. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 26: Montaje De Los Módulos Fv

    Las cadenas de los módulos FV se conectan con las conexiones de CC, véase Fig. 7.5, p. El kit de conexión a tierra se puede pedir a Delta. Se acompaña un manual, el cual se puede descargar en www.solar-inverter.com/eu/ de/grounding-kit.htm.
  • Página 27: Establecer Conexión

    CC-. La conexión a tierra debe instalarse cerca del manual. Mediante el manual se descubren también las herramien- inversor solar. Recomendamos utilizar el kit a tierra de Delta. tas que se necesitan. El inversor posee en el lado de CC una supervisión de aislamiento y conexión a tierra.
  • Página 28: Conectar Rs485 (Eia485) (Opcional)

    (véase “8 Puesta en marcha”, 30) y durante el servicio (véase “10.6 Confi guración RS485 (EIA485)”, p. 54). Asignación de pines Asignación Reservado Reservado Reservado Reservado Reservado TX_A RX_B Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 29: Conexión De Un Inversor Solar Individual

    Consultar con el soporte técnico conexiones de Delta para las especificaciones sin utilizar relativas a los cables Registrador de datos Fig. 7.9.: Conexión de varios inversores solares a un registra- dor de datos mediante RS485 Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 30: Puesta En Marcha

    8. Puesta en marcha Puesta en marcha Antes del inicio El inversor solar debe estar correctamente instalado, véase “7 Ins- talación”, p. La información referente al manejo de la pantalla se encuentra en “5.4 Pantalla y teclas”, p. nOTA Mientras no se haya finalizado el procedimiento de puesta en marcha, se puede regresar en todo momento en cualquier punto del procedimiento de la puesta en marcha pulsando repetidas...
  • Página 31: Elección Del Procedimiento De Puesta En Marcha Adecuado

    Se puede instalar una red específica para el está conectada el inversor solar no se incluye en la lista de redes. cliente. Ponerse en contacto por teléfono con la asistencia técnica solar de Delta. Manual de servicio e instalación para SOLIVIA 10,0 / 11,0 EU G4 TR...
  • Página 32: Puesta En Marcha De Redes Según En 50438 Y Vde 0126

    8. Puesta en marcha Puesta en marcha de redes según En 50438 y vDE 0126 Esta puesta en marcha es válida para los siguientes países y redes: País Indicaciones BE C10/11 12 Bélgica Synergrid C10/11 2012 Bulgaria VDE 0126-1-1 FR ISL. 60Hz Francia Islas francesas 60 Hz FR UTE...
  • Página 33 8. Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - S e l e c c i ó n r e d Seleccionar con las teclas la entrada Continuar y pulsar la tecla R e d : E S R D 6 6 1...
  • Página 34 8. Puesta en marcha nOTA: Si en una instalación hay R S 4 8 5 14. Para modifi car un valor, pulsar la tecla y confi gurar el varios inversores solares conectados valor con las teclas . A continuación, pulsar la tecla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a través de RS485, seleccionar otra para importar el valor.
  • Página 35: Puesta En Marcha Para Redes Según Vde Ar N 4105

    8. Puesta en marcha Puesta en marcha para redes según vDE AR n 4105 La puesta en marcha según VDE AR N 4105 es válida para los siguientes países y redes: País Indicaciones DK LVD Dinamarca VDE AR N 4105 DE LVD Alemania VDE AR N 4105...
  • Página 36 8. Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A j u s t e s P D D Seleccionar con las teclas la entrada Continuar y pulsar la tecla P D D : E s t á...
  • Página 37 8. Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - F e c h a : 2 5 . 0 5 . 2 0 1 2 F e c h a y h o r a 17.
  • Página 38: Puesta En Marcha Para Redes Según Bdew

    8. Puesta en marcha Puesta en marcha para redes según BDEW La puesta en marcha según BDEW es válida para los siguientes países y redes: País Indicaciones DE MVD Alemania BDEW Comprobar que todas las conexiones y cables están correctamente asentados y que no presentan daños. Corregir en caso necesario la instalación.
  • Página 39 8. Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - A j u s t e s P D D Seleccionar con las teclas la entrada Continuar y pulsar la tecla P D D : E s t á...
  • Página 40 8. Puesta en marcha - - - - - - - - - - - - - - - - - - - F e c h a : 2 5 . 0 5 . 2 0 1 2 F o r m a t o 15.
  • Página 41: Puesta En Marcha Mediante Carga De La Configuración De Otro Inversor Solar

    8. Puesta en marcha Puesta en marcha mediante carga de la confi guración de otro inversor solar La puesta en marcha mediante la carga de las confi guraciones por parte de otro inversor solar es posible para todos los países y redes. ATEnCIón Si la cubierta de protección de la interfaz USB no está...
  • Página 42 8. Puesta en marcha nOTA: Si se indica el mensaje Error S e l e c c i o n a r I D R S 4 8 5 Seleccionar con las teclas la ID y pulsar la tecla memoria USB, comprobar si pueden estar dañados el lápiz de memoria I D : ➔...
  • Página 43 8. Puesta en marcha I D : V . t r a n . : R S 4 8 5 1 9 2 0 0 16. Seleccionar con las teclas la entrada Continuar y pulsar la tecla F i n a l i z a c i ó n : C o n c o n t i n u a r ➔...
  • Página 44: Puesta En Marcha Después De Sustituir Un Inversor Solar

    En este capítulo, el término "Swap" se refi ere a la sustitución de un inversor solar por otro nuevo del mismo tipo. La sustitución solamente se podrá realizar tras el asesoramiento por parte de la asistencia técnica de Delta Solar. Este le aconsejará...
  • Página 45 8. Puesta en marcha nOTA: Si se indica el mensaje No se - - - - - - - - - - - - - - - - - - - I n t r o d . d a t o s U S B Seleccionar con las teclas la entrada Intr.
  • Página 46 8. Puesta en marcha nOTA: Si en una instalación hay R S 4 8 5 15. Para modifi car un valor, pulsar la tecla y confi gurar el varios inversores solares conectados valor con las teclas . A continuación, pulsar la tecla - - - - - - - - - - - - - - - - - - - a través de RS485, seleccionar otra para importar el valor.
  • Página 47: Información De La Producción

    “12.4.1 Registro “Eventos externos””, p. 78 de servicio 490 Historial Estadísticas de los últimos siete “9.3 Otras estadísticas”, p. 50 días en los que el inversor solar ha estado en servicio. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 48: Datos Actuales

    L1 Q Potencia reactiva alimentada L2 Q actual para cada fase L3 Q L1 inyecc. CC Componente de CC actual en L2 inyecc. CC corriente CA para cada fase L3 inyecc. CC Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 49 Resistencia de aislamiento actual R i s o + : _ _ _ _ k Ω en CC– (CC MENOS) R i s o - : _ _ _ _ k Ω Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 50: Otras Estadísticas

    Resistencia de aislamiento R i s o m i n : _ _ _ _ k Ω mínima en el periodo seleccio- 453 Est. año ISO nado 463 Est. tot. ISO Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 51: Restablecer Estadísticas

    R e i n i c . e s t a d . d í a C o n é x i t o P u l s a r I N T R O Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 52: Configuración

    Idioma de la pantalla. Idioma Czech | Danish | Dutch | Eng- lish | French | German | Italian | Polish | Portuguese | Romain | Slovak | Slovenian | Spanish Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 53: Fecha Y Hora

    Parámetros confi gurables formato de hora seleccionado Texto de la pan- Denominación Descripción talla Formato fecha DD.MM.AAAA Fecha DD/MM/AAAA DD-MM-AAAA MM.DD.AAAA MM/DD/AAAA MM-DD-AAAA AAAA.MM.DD AAAA/MM/DD AAAA-MM-DD Formato horario 12h | 24h Hora Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 54: Iluminación De Fondo, Contraste

    ► En el último inversor solar de la serie debe conectarse la resistencia de cierre (véase “7.5 Conectar RS485 (EIA485) (opcional)”, 28). ► La resistencia de cierre se puede pedir en Delta, véase “16.1 Números de pedido”, Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 55: Moneda Y Remuneración Por Kwh

    Estadística semana Est. mes Estadística mes Est. año Estadística año Est. total Estadística total Historial Historial Estadística de los últimos 7 días en los que el inversor solar ha estado en servicio. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 56: Regulación De La Potencia Efectiva

    - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Parámetros confi gurables Texto de la pan- Denominación Descripción talla Pot. máx. Potencia efectiva Limita la potencia efectiva máxima al valor confi gurado. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 57: Potencia Efectiva Por Encima De La Frecuencia P(F)

    El suministro de potencia efectiva se reanuda de nuevo cuando la frecuencia de red cae por debajo de f . Tras la reconexión inicio aumenta la potencia efectiva por etapas del 10 % por minuto. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 58: Control De Potencia Reactiva

    Relación de potencia punto A = 0 % Relación de potencia punto D = 100 % (no se puede modificar) (no se puede modificar) Fig. 10.3.: Rangos de configuración para la función "cos φ (P)" Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 59 10 kW Ejemplo: SOLIVIA 10 EU G4 TR, limitado a los 8 kW Fig. 10.5.: Efectos de la reducción de la potencia efectiva sobre el comportamiento de la función "cos φ (P)" Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 60: Factor De Potencia Contante Cos Φ

    Cos pi: cos φ Ajusta cos φ al valor confi - tiva respecto a potencia gurado. aparente nominal. inductivo | capacitivo inductivo | capacitivo 1 ... 0.8 -60 ... +60 % Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 61: Q (U)

    Q / S n i n f : c a p 6 0 % Con las teclas seleccio- nar los diferentes parámetros. Para modifi car el valor, presio- nar la tecla Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 62: Fault Ride Through (Frt)

    0 ... 100 % Sombreado bajo, Máx I asim. Corriente máxima Corriente reactiva máxima ciclo de tiempo: 4,5 horas asimétrica en caso de inactividad asimétrica (= 2 fases) 0 ... 100 % Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 63: Supervisión De Aislamiento Y Conexión A Tierra

    P V 1 : E r r o r G N D - ➔ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 64: Menú Estándar

    1 3 1 V e r c o n f . d e r e d Para fi nalizar, pulsar la Para tecla Parámetros confi gurables Texto de la pan- Denominación Descripción talla Número menú Número menú Número de menú válido deseado. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 65: Guardar Y Cargar Datos Y Configuraciones

    Debido a que la ID RS485 es la misma en ambos inversores solares, el nombre del archivo también es el mismo. De modo que el archivo del primer inversor solar quedará sobrescrito. Existen varias posibilidades de evitar este problema: Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 66: Activar/Desactivar Interfaz Usb

    E s t a d o : a c t i v a d a ➔ → La interfaz USB está activada/desactivada. C o n t r o l : D e s c Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 67: Actualización De Firmware

    Si se indica el mensaje Error actualización de fi rmware memoria USB, comprobar si se encuentra insertado correctamente el lápiz de memoria USB. Desactivar la interfaz USB (véase “11.3 Activar/desacti- var interfaz USB”, p. 66). Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 68: Almacenamiento De La Configuración

    C o n é x i t o P u l s a r I N T R O Desactivar la interfaz USB (véase “11.3 Activar/desacti- var interfaz USB”, p. 66). Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 69: Cargar La Configuración

    C o n é x i t o P u l s a r I N T R O Desactivar la interfaz USB (véase “11.3 Activar/desacti- var interfaz USB”, p. 66). Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 70: Almacenamiento De Datos Swap

    C o n é x i t o P u l s a r I N T R O Desactivar la interfaz USB (véase “11.3 Activar/desacti- var interfaz USB”, p. 66). Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 71: Creación De Informes

    Desactivar la interfaz USB (véase “11.3 Activar/desacti- var interfaz USB”, p. 66). 11.9 Servicio Esta función sirve para el mantenimiento. La asistencia técnica de Delta le contactará cuando debe usarse esta función. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 72: Diagnóstico Y Subsanación De Fallos

    230 Conexión tierra si se debe indicar un aviso o un fallo (véase el capítulo “10.13 Supervi- sión de aislamiento y conexión a tierra”, p. 63). Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 73: Indicación De Estado De Los Led

    Aviso de aislamiento o de conexión a tierra y, al mismo tiempo, otro fallo Aviso de aislamiento o de conexión a tierra y, al mismo tiempo, otro aviso Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 74: Mensajes En La Pantalla

    . La alimentación a la red está ault Earth Fault detenida. Failure Tabla 12.3: Indicación de las categorías de mensaje en los LED y la pantalla Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 75: Analizar Mensajes De Fallo

    ámbito de responsabilidad del instalador. Los eventos de la categoría de fallo "Eventos internos" se deben discutir siempre con la asistencia técnica solar de Delta antes de realizar ningún trabajo para la subsanación del fallo. Si se han producido al mismo tiempo eventos de ambas catego- rías, tienen prioridad los eventos de la categoría "Eventos inter-...
  • Página 76: Procedimiento En Eventos Internos

    Comprobar la tensión del elemento FV que se muestra en la pantalla (menú 416 Datos act. FV). Fallo de autoprueba italiana. Solo para Italia. Fallo de autoprueba ► Repetir la autoprueba. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 77 La temperatura interna del inversor solar está entre +55 y +70 °C. ► Comprobar la ventilación del inversor solar. ► Evitar la radiación directa del sol en el inversor solar. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 78: Registro De Los Mensajes

    Fecha y hora de la aparición del evento externo. 2. línea Breve descripción del fallo 3. línea Informaciones adicionales, p. ej. "Inicio" para la aparición de un evento o "Final" para su desaparición. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 79: Registro Para Bdew

    Fecha y hora de la aparición del evento 3. línea y siguiente descripción breve del fallo o de los fallos 3. línea y siguiente descripción breve del fallo o de los fallos Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 80: Registro "Alterar Parámetros

    Fuente de la alteración: D: Pantalla E: Externo (RS485) U: Interfaz USB S: Sistema 3. línea Nombre del parámetro modifi cado y valor antiguo 4. línea Nombre del parámetro modifi cado y valor nuevo Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 81: Mantenimiento Y Reparación

    Extraiga el conector del ventilador ➀ Extraiga los cuatro soportes del ventilador ➂ Retire el ventilador ➁ Introduzca el ventilador nuevo ➁ Coloque los cuatro soportes del ventilador ➂ Inserte el conector del ventilador ➀ Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 82: Puesta Fuera De Servicio, Transporte, Almacenamiento, Eliminación

    “15 Datos técnicos”, p. 14.5 Eliminación Eliminar el inversor solar de forma profesional de acuerdo con la normativa legal correspondiente de su país. Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 83: Datos Técnicos

    (julio de 2012); EN 50438; G59/1-2; VDE-AR-N 4105; BDEW EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-6-2, EN61000-6-3, EN61000-3-11, EN61000-3-12 EN61000-3-11, EN61000-3-12 Seguridad IEC62103, IEC62109-1/-2 IEC62103, IEC62109-1/-2 IP65 para la electrónica/IP54 para el área de refrigeración Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 84 -25 ... +80 °C Humedad del aire 0 ... 95 % 0 ... 95 % Altura de servicio máxima 2000 m sobre el nivel del mar 2000 m sobre el nivel del mar Manual de servicio e instalación para SOL10.0-1TR3-E4 y SOL11.0-1TR3-E4...
  • Página 85: Anexo

    Kit de conexión a tierra El conducto de conexión a tierra debe instalarse cerca del inversor solar. Se recomienda utilizar el kit de conexión a tierra "Grounding Set A Solar" de Delta. Kit de conexión a tierra número de pieza...
  • Página 86: Vista General De La Estructura Del Menú

    16. Anexo 16.2 vista general de la estructura del menú nOTA Para cambiar en la pantalla directamente a un menú determinado, puede utilizar la función "Ir a menú". Para abrir la función Ir a menú, presionar como mínimo du- rante 3 segundos la tecla →...
  • Página 87 16. Anexo Menú principal 100 Ajustes instal. 100 Ajustes instal. 200 Opciones Idioma: Alemán Fecha y hora 300 Caract. USB 110 Fecha y hora Aj. visualizador 400 Inform. de prod. Fecha Selección red 500 Ajustes usuario Hora RS485 600 Diagnóst.&Alarma Formato 111 Formato 700 Info inversor...
  • Página 88 16. Anexo 400 Inform. de prod. 410 Datos act. 410 Datos act. 420 Estadística día Vista gen. act. 411 Vista gen. act. 430 Estadíst. semana Datos act. CA Ahora 440 Estadística mes Datos act. L1 Día 450 Estadística año Datos act. L2 Estado del serv.
  • Página 90 SERvICIO - EUROPA Bélgica Austria support.belgium@solar-inverter.com service.oesterreich@solar-inverter.com 0800 711 35 (teléfono gratuito) 0800 291.512 (teléfono gratuito) Bulgaria Portugal support.bulgaria@solar-inverter.com suporte.portugal@solar-inverter.com +421 42 4661 333 +49 7641 455 549 Dinamarca Suiza support.danmark@solar-inverter.com support.switzerland@solar-inverter.com 8025 0986 (teléfono gratuito) 0800 838.173 (teléfono gratuito) Alemania Eslovaquia service.deutschland@solar-inverter.com...

Este manual también es adecuado para:

Sol11.0-1tr3-e4

Tabla de contenido