LG LDE3011STS Manual De Propietario
LG LDE3011STS Manual De Propietario

LG LDE3011STS Manual De Propietario

Estufa eléctrica de doble horno

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE PROPIETARIO
ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO
Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y
guárdelas como referencia para el futuro.
LDE3011STS
P/No.: MFL63291203
www.lg.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG LDE3011STS

  • Página 1 MANUAL DE PROPIETARIO ESTUFA ELÉCTRICA DE DOBLE HORNO Lea detenidamente estas instrucciones antes de utilizar y guárdelas como referencia para el futuro. LDE3011STS www.lg.com P/No.: MFL63291203...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Piezas y características ..........15 Características del panel de control ...... 16-17 Felicidades por su compra y INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN bienvenido a la familia de LG. Reloj ................18 Configuraciones mínimas y máximas predeterminadas ... 18 Su nueva estufa eléctrica LG Temporizador encendido/apagado ......
  • Página 3: Información Importante De Seguridad

    INF ORMACIÓN IMPORTA N T E D E S E G URIDAD La estufa puede inclinarse y pueden Soporte-anti Placa de pared volcaduras El tomillo debe ingresar en madera o concreto Aproximadamente 0.65"(16.5mm)
  • Página 4 I NFOR M AC IÓ N IMPORTAN TE DE SE G URI DA D LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD (cont') Los elementos calentadores pueden estar La puerta es muy pesada. calientes aunque tengan un color oscuro. Las superficies internas de un horno se calientan lo Instale el soporte anti-volcaduras incluido con suficiente como para provocar quemaduras.
  • Página 5 I N F OR MAC I ÓN I M PO RTAN TE DE SEG UR IDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD ELÉCTRICA No utilice papel de aluminio u otro material para revestir la parte inferior del horno. Una instalación inadecuada de estos revestimientos puede provocar un riesgo de No hacerlo puede provocar lesiones personales...
  • Página 6 IN FO R M AC I Ó N I MP ORTAN T E D E SEGU RIDAD...
  • Página 7 IN F O R MACI Ó N I MP ORTAN T E DE SE G UR IDAD Durante el ciclo de autolimpieza el exterior del horno puede alcanzar altas temperaturas al tacto.
  • Página 8 IN FO RM AC I Ó N I M PO RTAN T E D E SEGU RIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SUPERFICIES DE COCCIÓN DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') NO coloque papel de aluminio o elementos plásticos tales como saleros o pimenteros, porta superficie de cocción, coloque elementos de uso cucharas, envoltorios de plástico, o cualquier otro poco frecuente y que puedan conservarse en...
  • Página 9 I N F O R M ACI ÓN I M PORTAN TE DE S EG URIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR SEGURIDAD DURANTE LA LIMPIEZA piezas enumeradas en este manual. Antes de proceder a la autolimpieza, retire del horno la parrilla y cualquier utensilio relacionado con los No debe alimentos.
  • Página 10: Cocción Mediante Controles De Superficie

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE UBICACIONES DE ELEMENTOS DE SUPERFICIE Y CONTROLES Los elementos de superficie radiante se encuentran en la estufa, como se muestra más adelante. Los botones de control radiante son correlativos con los elementos de superficie radiante de la estufa, como se muestra enseguida. INDICADOR DE ELEMENTO TRASERO IZQUIERDO MENSAJE HS (Superficie caliente) (Elemento único)
  • Página 11: Indicador De Superficie Caliente

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE INDICADOR DE SUPERFICIE CALIENTE Parpadeará HS (Superficie caliente) en PRECAUCIÓN el display. Cuando la superficie está caliente al tacto debido a la resistencia. Permanecerá encendida después de apagar el elemento hasta - Los elementos de superficie pueden seguir que la superficie se haya enfriado calientes y provocar quemaduras.
  • Página 12: Configuración Recomendada Para Cocción En Superficie

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE Uso recomendado...
  • Página 13: Consejos Para Proteger La Superficie Vidrio/Cerámica De La Estufa

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE...
  • Página 14: Áreas De Cocción

    COCCIÓN MEDIANTE CONTROLES DE SUPERFICIE Elemento único...
  • Página 15: Piezas Y Características

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Elemento único Elemento único Elemento único Elemento único Interruptor automático Vidrio cerámica de la luz del horno Junta Nombre y etiqueta de características...
  • Página 16: Características Del Panel De Control

    P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL LEA LAS INSTRUCCIONES CON CUIDADO ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Para un uso satisfactorio de su horno, Las instrucciones familiarícese con las diferentes características y funciones del horno descritas a continuación.
  • Página 17 P I E Z A S Y C A R AC T E R Í S T I C A S CARACTERÍSTICAS DEL PANEL DE CONTROL (cont') FUNCIONES COMUNES RELOJ : Se utiliza para poner en hora el reloj. NOTA: Si aparece F- y un número en la pantalla y las AJUSTES : Se utiliza para poner en hora el reloj.
  • Página 18: Instrucciones De Operación

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N CLOCK CLOCK 1 2 3 START LOCKOUT START LOCKOUT PRUEBA...
  • Página 19: Temporizador Encendido/Apagado

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N UPPER TIMER ON / OFF LOWER TIMER ON / OFF UPPER TIMER ON / OFF LOWER ON / OFF TIMER UPPER TIMER...
  • Página 20: Características Especiales De Los Controles Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT SETTING START LOCKOUT...
  • Página 21 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N SETTING SETTING S T ART LOCKOUT S T ART LOCKOUT SETTING S T ART LOCKOUT...
  • Página 22: Antes De Usar Las Bandejas Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N ANTES DE USAR LAS BANDEJAS DEL HORNO Las bandejas tienen el borde trasero elevado para evitar que se salgan de la cavidad del horno. PRECAUCIÓN Para quitar las bandejas: ➊...
  • Página 23: Modo De Cocción

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N HORNEAR (Para los hornos inferior y superior) El horneado se hace sólo con el elemento inferior, excepto durante el precalentamiento, cuando se añade el elemento de asado para reducir el tiempo necesario para el precalentamiento.
  • Página 24: Horneado De Pasteles De Capas

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N Bandeja estándar Bandeja estándar Multiple rack baking Horno superior Horno inferior...
  • Página 25: Asar

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N NOTA IMPORTANTE: BROIL START LOCKOUT...
  • Página 26: Guía De Asado Recomendado

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N...
  • Página 27: Cocción Temporizada

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
  • Página 28: Cocción Temporizada Diferida

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N COCCIÓN TEMPORIZADA DIFERIDA (Para los hornos inferior y superior) Esta función está disponible solo para los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR. Esta guía se aplica de igual modo a los modos HORNEADO SUPERIOR/INFERIOR.
  • Página 29: Pizza

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PIZZA Upper oven only S T ART LOCKOUT PARA EL MODO PIZZA...
  • Página 30: Calentar

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N WARM (calentar) (Para los hornos inferior y superior) La función WARM mantendrá la temperatura del horno en 170°F. No utilice esta función para recalentar los alimentos.
  • Página 31: Modo Prueba

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PROOF (Sólo para el horno inferior) (PRUEBA) La característica de leudado mantiene un medio tibio que resulta útil para leudar productos con levadura antes de hornear.
  • Página 32: Modo Sabbath

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N MODO SABBATH (Para los hornos inferior y superior) El modo Sabbath es usado en la festividad judía Sabbath así como en vacaciones. Después del que el modo Sabbath es activado, Todas las teclas de función a excepción de las teclas UPPER CLEAR OFF y LOWER CLEAR OFF están inactivas.
  • Página 33: Para Encender O Apagar La Luz Del Horno

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N PARA ENCENDER O APAGAR LA LUZ DEL HORNO (Para los hornos inferior y superior) La luz del horno se enciende NOTA: UPPER automáticamente cuando se abre la...
  • Página 34: Autolimpieza

    I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) clean oven door gasket debris from door...
  • Página 35 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') UPPER SELF CLEAN UPPER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN LOWER SELF CLEAN START TIME...
  • Página 36 I N S T RU C C I O N E S D E O P E R AC I Ó N AUTOLIMPIEZA (Para los hornos inferior y superior) (cont') Si es necesario detener o interrumpir un ciclo de Cuando el ciclo de autolimpieza haya autolimpieza debido a la existencia de humo o fuego acabado excesivo en el horno:...
  • Página 37: Mantenimiento

    M A N T E N I M I E N TO...
  • Página 38: Limpieza De La Estufa Vidrio/Cerámica

    M A N T E N I M I E N TO CUIDADOS Y LIMPIEZA (cont') PRECAUCIÓN Bandejas del horno Retire las rejillas del horno antes de que se ponga en funcionamiento el ciclo de autolimpieza. Dejar las rejillas en su lugar podría causar decoloración y, si - Puede provocar la rotura del vidrio.
  • Página 39 M A N T E N I M I E N TO LIMPIEZA DE LA ESTUFA DE VIDRIO/CERÁMICA (cont') Residuos quemados y pegados IMPORTANTE: Si azúcar o alimentos que contengan azúcar Para limpiar la estufa de vidrio/cerámica (confituras, ketchup, salsa de tomate, mermeladas, Paso.
  • Página 40: Cómo Quitar Y Reemplazar La Puerta Del Horno Desmontable

    M A N T E N I M I E N TO CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE PRECAUCIÓN Para volver a colocar la puerta: Paso. 1 • Tenga cuidado al quitar y levantar la puerta. Asegúrese de que las dos •...
  • Página 41: Instrucciones De Cuidado De La Puerta

    M A N T E N I M I E N TO CÓMO QUITAR Y REEMPLAZAR LA PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE (cont') HORNO INFERIOR Para colocar la puerta: Para retirar la puerta: Paso. 1 Sujete con fuerza ambos lados de la puerta desde la Paso.
  • Página 42: Identificación Y Solución De Problemas

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS...
  • Página 43: Antes De Llamar A Servicio Técnico

    IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles El horno no funciona. Vapor es expulsado por la chimenea del horno. La estufa no funciona. El control del horno muestra el mensaje La luz del horno no Cómo cambiar la luz del horno funciona.
  • Página 44 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Los alimentos no se asan de manera BROIL adecuada. Guía de asado Los alimentos no se asan de manera adecuada. Guía de asado La temperatura del horno es muy alta o muy baja.
  • Página 45 IDENTIFICACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO (cont') Problema Causas / Soluciones posibles Humo excesivo durante el ciclo de autolimpieza. La puerta del horno no se abre tras un ciclo de autolimpieza. El horno no está limpio tras un ciclo de autolimpieza.
  • Página 46: Garantía Para Clientes De U.s

    GARANTÍA LIMITADA DE HORNO ELÉCTRICO LG - EE.UU. LG Electronics Inc. reparará o reemplazará su producto, a criterio de LG, si llegara a tener defectos en los materiales o mano de obra bajo un uso normal, durante el período de garantía establecido a continuación, vigente desde la fecha original de compra del producto por parte del consumidor.
  • Página 47 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-865-3026 USA, Commercial User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Tabla de contenido