SMA TS4 Serie Instrucciones Breves

SMA TS4 Serie Instrucciones Breves

Ocultar thumbs Ver también para TS4 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

TS4 MODULE TECHNOLOGY
JBOX TS4-R-O 600VUL / JBOX TS4-R-S 600VUL / JBOX TS4-
R-M 600VUL / TS4-R-S /TS4-R-M /TS4-R-O
T S 4 -
F O R
x
U S E
W I T H
T S 4 - R
IP 6 5
/ 6 7 /
6 8
M A X
1 2 A
D A N
G ER
TS4-SMA-IS-xx-10 | 124642-00.01 | Version 1.0
B A S E
O N L
Y
D O N
O T D
IS C O
U N D
N N E
E R L O
C T
A D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA TS4 Serie

  • Página 1 / 6 7 / M A X 1 2 A D A N G ER D O N O T D IS C O U N D N N E E R L O TS4-SMA-IS-xx-10 | 124642-00.01 | Version 1.0...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg................7 ESPAÑOL Instrucciones breves ...............12 SUOMI Pikaohje ...................17 FRANÇAIS Notice résumée ...............21 ITALIANO Guida rapida................26 日本語 クイックガイド..............31 NEDERLANDS Beknopte handleiding ............36 POLSKI Skrócona instrukcja ..............41 SVENSKA Snabbanvisning ..............46 Instructions................50 TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 3: Quick Reference Guide

    Legal Provisions Legal Provisions The information contained in these documents is the property of SMA Solar Technology AG. No part of this document may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, be it electronic, mechanical, photographic, magnetic or otherwise, without the prior written permission of SMA Solar Technology AG.
  • Página 4 The tasks described in this document must only be performed by qualified persons. Qualified persons must have the following skills: • Knowledge of how to safely disconnect SMA inverters • Training in how to deal with the dangers and risks associated with installing, repairing and using electrical devices and installations •...
  • Página 5 Alterations to the product, e.g. changes or modifications, are only permitted with the express written permission of SMA Solar Technology AG. Unauthorized alterations will void guarantee and warranty claims and in most cases terminate the operating license. SMA Solar Technology AG shall not be held liable for any damage caused by such changes.
  • Página 6 (L 174/88, June 8, 2011) and 2015/863/EU (L 137/10, March 31, 2015) (RoHS) SMA Solar Technology AG confirms herewith that the products described in this document are in compliance with the fundamental requirements and other relevant provisions of the above- mentioned directives. The entire EU Declaration of Conformity can be found at www.SMA- Solar.com.
  • Página 7: Schnelleinstieg

    Rechtliche Bestimmungen Rechtliche Bestimmungen Die in diesen Unterlagen enthaltenen Informationen sind Eigentum der SMA Solar Technology AG. Kein Teil dieses Dokuments darf vervielfältigt, in einem Datenabrufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von SMA Solar Technology AG übertragen werden.
  • Página 8 Die in diesem Dokument beschriebenen Tätigkeiten dürfen nur Fachkräfte durchführen. Fachkräfte müssen über folgende Qualifikation verfügen: • Sicherer Umgang mit dem Freischalten von SMA Wechselrichtern • Schulung im Umgang mit Gefahren und Risiken bei der Installation, Reparatur und Bedienung elektrischer Geräte und Anlagen •...
  • Página 9 Genehmigung von SMA Solar Technology AG gestattet. Nicht autorisierte Eingriffe führen zum Wegfall der Garantie- und Gewährleistungsansprüche sowie in der Regel zum Erlöschen der Betriebserlaubnis. Die Haftung von SMA Solar Technology AG für Schäden aufgrund solcher Eingriffe ist ausgeschlossen.
  • Página 10 Dieses Dokument ersetzt keine regionalen, Landes-, Provinz-, bundesstaatlichen oder nationalen Gesetze sowie Vorschriften oder Normen, die für die Installation und die elektrische Sicherheit und den Einsatz des Produkts gelten. SMA Solar Technology AG übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung bzw. Nichteinhaltung dieser Gesetze oder Bestimmungen im Zusammenhang mit der Installation des Produkts.
  • Página 11 EU (08.06.2011 L 174/88) und 2015/863/EU (31.03.2015 L 137/10) (RoHS) Hiermit erklärt SMA Solar Technology AG, dass sich die in diesem Dokument beschriebenen Produkte in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der oben genannten Richtlinien befinden. Die vollständige EU-Konformitätserklärung finden Sie unter www.SMA-Solar.com.
  • Página 12: Instrucciones Breves

    SMA Solar Technology AG Disposiciones legales SMA Solar Technology AG es propietaria de todos los derechos de la información que se facilita en esta documentación. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento, así como su almacenamiento en un sistema de recuperación y toda transmisión electrónica, mecánica, fotográfica, magnética o de otra índole sin previa autorización por escrito de SMA Solar...
  • Página 13 Las actividades descritas en este documento deben realizarlas exclusivamente especialistas que han de contar con esta cualificación: • Capacidad para desconectar los inversores de SMA de la tensión de manera segura • Formación sobre la gestión de peligros y riesgos relativos a la instalación, reparación y manejo de equipos eléctricos y plantas...
  • Página 14 Para realizar cualquier intervención en el producto, como modificaciones o remodelaciones, deberá contar con el permiso expreso y por escrito de SMA Solar Technology AG. Los cambios no autorizados conllevan la pérdida de los derechos de garantía, así como la extinción de la autorización de operación.
  • Página 15 SMA Solar Technology AG 2 Seguridad Este capítulo contiene indicaciones de seguridad que deben observarse siempre en todos los trabajos que se realizan. Este producto se ha construido en cumplimiento de los requisitos internacionales relativos a la seguridad. A pesar de estar cuidadosamente construidos, existe un riesgo residual como con todos los equipos eléctricos.
  • Página 16 2011/65/EU (8.6.2011 L 174/88) y 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Por la presente, SMA Solar Technology AG declara que los productos descritos en este documento cumplen los requisitos básicos y cualquier otra disposición relevante de las directivas mencionadas anteriormente. Encontrará la declaración de conformidad UE completa en www.SMA-Solar.com.
  • Página 17: Pikaohje

    AG:n kirjallista lupaa. Kopiointi yrityksen sisäiseen käyttöön tuotteiden arviointia tai asianmukaista käyttöä varten on sallittua, eikä sitä varten tarvita erillistä lupaa. SMA Solar Technology AG ei anna mitään lupauksia eikä takuita, suoraan tai epäsuoraan, dokumentaatioon tai sen kuvailemaan ohjelmistoon tai lisävarusteeseen liittyen. Siihen sisältyvät muun muassa (mutta rajoittumatta) epäsuora takuu markkinakelpoisuudesta ja sopivuudesta tiettyyn...
  • Página 18 Kohderyhmä Ainoastaan ammattihenkilöstö saa suorittaa tässä dokumentissa kuvatut toimet. Ammattihenkilöstön on täytettävä seuraavat kelpoisuusehdot: • Turvallinen toiminta SMA-inverttereitä aktivoitaessa • Koulutus sähkölaitteiden asentamiseen, korjaukseen ja käyttöön liittyviin vaaroihin ja riskeihin • Koulutus sähkölaitteiden ja laitteistojen asennukseen ja käyttöönottoon • Sovellettavien lakien, standardien ja määräyksien tuntemus •...
  • Página 19 Tämä dokumentti ei korvaa alueellisia, maakunnallisia eikä kansallisia määräyksiä tai standardeja, jotka koskevat tuotteen asennusta, sähköturvallisuutta ja käyttöä. SMA Solar Technology AG ei ota vastuuta näiden lakien ja määräysten noudattamisesta eikä noudattamatta jättämisestä tuotteen asennuksen yhteydessä.
  • Página 20 • Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) tiettyjen vaarallisten aineiden käytön rajoittamisesta (8.6.2011 L 174/88) ja 2015/863/EU (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) SMA Solar Technology AG vakuuttaa, että tässä dokumentissa kuvatut laitteet täyttävät edellä mainittujen direktiivien olennaiset vaatimukset ja muut asiaa koskevat määräykset. Täysi EU- vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.SMA-Solar.com.
  • Página 21: Notice Résumée

    Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis. Tous les efforts ont été mis en œuvre pour que ce document soit élaboré avec le plus grand soin et tenu aussi à jour que possible. SMA Solar Technology AG avertit toutefois les lecteurs qu’elle se réserve le droit d’apporter des modifications aux présentes spécifications sans préavis ou conformément aux dispositions du contrat de livraison...
  • Página 22 Les opérations décrites dans le présent document doivent uniquement être réalisées par un personnel qualifié. Ce dernier doit posséder les qualifications suivantes : • Maîtrise de la mise hors tension des onduleurs SMA • Formation au comportement à adopter face aux dangers et risques encourus lors de l’installation, la réparation et la manipulation d’appareils et installations électriques...
  • Página 23 Les interventions sur le produit (modifications ou transformations, par exemple) ne sont autorisées qu’après accord écrit de SMA Solar Technology AG. Toute intervention non autorisée entraîne l’annulation de la garantie légale et commerciale et, en règle générale, le retrait de l’autorisation d’exploitation.
  • Página 24 à l’installation, à la sécurité électrique et à l’utilisation du produit. SMA Solar Technology AG décline toute responsabilité pour la conformité ou non-conformité à ces législations ou dispositions en relation avec l’installation du produit.
  • Página 25 UE (08/06/2011 L 174/88) et 2015/863/EU (31/03/2015 L 137/10) (RoHS) Par la présente, SMA Solar Technology AG déclare que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives citées ci- dessus. Vous trouverez l’intégralité de la déclaration de conformité UE à l’adresse www.SMA- Solar.com.
  • Página 26: Guida Rapida

    Si comunica tuttavia espressamente ai lettori che SMA Solar Technology AG si riserva il diritto, senza preavviso e/o in conformità alle corrispondenti disposizioni del contratto di fornitura in essere, di apportare modifiche alle specifiche ritenute necessarie nell'ottica del miglioramento dei prodotti e delle esperienze dell'utente.
  • Página 27 Le operazioni descritte nel presente documento devono essere eseguite esclusivamente da tecnici specializzati. Questi ultimi devono disporre delle seguenti qualifiche: • Dimestichezza nel disinserimento degli inverter SMA • Corso di formazione su pericoli e rischi durante l’installazione, la riparazione e l’uso di apparecchi e impianti elettrici •...
  • Página 28 Il presente documento non sostituisce alcuna legge, direttiva o norma regionale, statale, provinciale o federale vigente per l’installazione, la sicurezza elettrica e l’utilizzo del prodotto. SMA Solar Technology AG declina qualsiasi responsabilità per il rispetto e/o il mancato rispetto di tali leggi o disposizioni legate all’installazione del prodotto.
  • Página 29 SMA Solar Technology AG 2 Sicurezza Il presente capitolo riporta le avvertenze di sicurezza che devono essere rispettate per qualsiasi operazione. Il prodotto è stato progettato e testato conformemente ai requisiti di sicurezza internazionali. Pur essendo progettati accuratamente, tutti gli apparecchi elettrici o elettronici presentano rischi residui.
  • Página 30 UE (8.6.2011 L 174/88) e 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) SMA Solar Technology AG dichiara che i prodotti descritti all’interno del presente documento sono conformi ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni rilevanti delle direttive sopra citate. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile sul sito www.SMA-Solar.com.
  • Página 31: 日本語 クイックガイド

    偶発的または結果的な損害を含むいかなる損害について、SMA Solar Technology AGは 責任を負いません。 商標 本書に記載されているすべての商標は、たとえその旨が明記されていない場合でも 商標として認められています。商標の指定がなくても、製品またはブランドが登録 商標ではないことを意味するものではありません。 SMA Solar Technology AG Sonnenallee 1 34266 Niestetal Germany 電話:+49 561 9522-0 ファックス:+49 561 9522-100 www.SMA.de Eメール:info@SMA.de 最終更新日: 2021/02/10 Copyright © 2021 SMA Solar Technology AG. All rights reserved. クイックガイド TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 32 1 本書について SMA Solar Technology AG 本書について 適用範囲 本書は、次の装置を対象としています。 • JBOX TS4-R-O 600VUL • JBOX TS4-R-S 600VUL • JBOX TS4-R-M 600VUL • TS4-R-M • TS4-R-S • TS4-R-O 対象読者 本書で説明している作業は、必ず、適切な資格を持っている設置担当者だけが行っ てください。設置担当者に必要な条件は、次の通りです。 • SMAパワーコンディショナを安全に切断する方法を知っていること • 電気機器・設備の設置、修理、使用に伴う危険やリスクに対処する訓練を受け ていること。 • 電気機器・設備の設置と試運転調整の訓練を受けていること。 • すべての適用される法律と規格に関する知識を持っていること。 • 本書の内容ならびに安全上の注意を理解し、これに従うこと。...
  • Página 33 SMA Solar Technology AG 2 安全について 注記 回避しなければ物的損害を招くおそれがある状況を示します。 本書中の記号について 記号 説明 特定のテーマや目的には重要な情報を示します。 設置および試運転調整手順が図解で説明されているセクション 安全について 使用目的 TS4モジュールの革新的技術により、あらゆる太陽電池モジュールに追加機能をより 柔軟に実装できるようになりました。TS4モジュール技術が統合型パワーエレクトロ ニクスを機能面でさらに充実させます。TS4-R-Mにより、太陽光発電システムに備わ っている個々の太陽電池モジュールを監視できます。TS4-R-Sは、個々の太陽電池モ ジュールを操作して太陽光発電システムのスイッチ入切と監視を行います。TS4-R-O は、一部が日陰にある場合や屋根の方向が異なる場合にストリングのパフォーマン スを最適化します。 Gateway-2またはTAPをCloud Connect Advancedと組み合わせて使用することで、TS4-R-O はモジュールレベルで太陽光発電システムのスイッチ切操作と監視ができるように なります。 本製品は同梱の説明書、および設置場所で適用される法律、法規制、規格、指令に 必ず従った方法で使用してください。記載の指示に従わずに使用すると、怪我や物 的損傷を招く恐れがあります。 製品にどのような変更を加える場合も、必ず、事前にSMA Solar Technology AGの書面 による明示的な許可が必要です。無断で製品を変更すると製品保証と保険請求が失 われ、多くの場合、操業許可の取消しにつながります。そのような変更に起因する いなる損害に対しても、SMA Solar Technology AGは責任を負いません。 「使用目的」の章に記載された目的以外で本製品を使用した場合、不正使用と見な されます。...
  • Página 34 2 安全について SMA Solar Technology AG 重要な安全上の注意事項 後ほど参照できるよう、本書は保管しておいてください。 この章には、本製品を用いて作業を行う際に常時順守すべき安全上の注意が記載さ れています。 本製品は国際的な安全要件に従い設計および試験されています。細心の注意を以て 製造しておりますが、本製品も電気・電子機器すべてと同様にリスクは残存してい ます。怪我や物的損害を防ぎ、製品の長期間使用を可能にするには、この章を注意 深く読み、すべての安全上の注意に常に従ってください。 危険 通電部品またはDCケーブルとの接触による感電死の危険 光に当てられている間、太陽電池モジュールはDCケーブルに流れる非常に高いDC 電圧を作り出します。DCケーブルに触れると、感電により致死事故や重傷を招く おそれがあります。 • 絶縁処理されていない部品やケーブルには触れないでください。 • 製品の電源を落とし、装置での作業前に誤って再接続されないようにしてく ださい。 • 作業時には、必ず、適切な個人用保護具を着用してください。 注意 アンテナによる電磁放射の増大 運転中、アンテナが電磁場を発生させ、この電磁波干渉により他の機器(例:ペ ースメーカー)に干渉がある恐れがあります。 • アンテナから20 cm以内で長時間作業するのは避けてください。 電気工事 設置場所に適用される電気的な条件に従って作業してください。 • どの作業も、電気機器の規格と電気工事関連法規に準拠した方法で行う必要 があります。 • すべての作業で労働安全衛生規則を守ってください。...
  • Página 35 SMA Solar Technology AG 3 EU適合宣言書 EU適合宣言書 該当するEU指令の適用範囲 • 電磁両立性指令2014/30/EU(2014年3月29日 L 96/79-106) (EMC) • 無線機器指令2014/53/EU(2014年5月22日 L 153/62)(RED) • 特定有害物質使用制限指令 2011/65/EU(L 174/88、 2011/06/08)、2015/863/EU(L 137/10、2015/03/31) (RoHS) SMA Solar Technology AGは、本書に記載の製品が上述の指令の基本要件およびその他 の関連条項に準拠していることをここに確認します。EU適合宣言書の全文は、 www.SMA-Solar.comにてご覧いただけます。 クイックガイド TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 36: Beknopte Handleiding

    SMA Solar Technology AG Juridische bepalingen De informatie in deze documenten is eigendom van SMA Solar Technology AG. Van dit document mag niets worden gemultipliceerd, in een datasysteem worden opgeslagen of op andere wijze (elektronisch, mechanisch middels fotokopie of opname) worden overgenomen zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van SMA Solar Technology AG.
  • Página 37 De in dit document beschreven werkzaamheden mogen uitsluitend door vakmensen worden uitgevoerd. De vakmensen moeten over de volgende kwalificaties beschikken: • Veilig omgaan met het vrijschakelen van SMA-omvormers • geschoold in de omgang met de gevaren en risico’s bij het installeren, repareren en bedienen van elektrische apparaten en installaties •...
  • Página 38 SMA Solar Technology AG. Als er niet goedgekeurde wijzigingen worden uitgevoerd, vervalt de garantie en in de meeste gevallen ook de typegoedkeuring. SMA Solar Technology AG is in geen geval aansprakelijk voor schade die door zulke wijzigingen is ontstaan.
  • Página 39 SMA Solar Technology AG 2 Veiligheid Het toegestane operationele bereik en de installatievereisten van alle componenten moeten te allen tijde worden aangehouden. Belangrijke veiligheidsaanwijzingen Handleiding bewaren. Dit hoofdstuk bevat veiligheidsaanwijzingen die bij alle werkzaamheden altijd in acht genomen moeten worden.
  • Página 40 EU (08-06-2011 L 174/88) en 2015/863/EU (31-03-2015 L 137/10) (RoHS) Hiermee verklaart SMA Solar Technology AG dat de in dit document beschreven producten in overeenstemming zijn met de wezenlijke vereisten en andere relevante bepalingen van de bovengenoemde richtlijnen. De volledige EU-verklaring van overeenstemming vindt u op www.SMA-Solar.com.
  • Página 41: Skrócona Instrukcja

    AG. Kopiowanie wewnątrz zakładu w celu oceny produktu lub jego użytkowania w sposób zgodny z przeznaczeniem, jest dozwolone i nie wymaga zezwolenia. SMA Solar Technology AG nie składa żadnych zapewnień i nie udziela gwarancji, wyraźnych lub dorozumianych, w odniesieniu do jakiejkolwiek dokumentacji lub opisanego w niej oprogramowania i wyposażenia.
  • Página 42 Opisane w niniejszym dokumencie czynności mogą wykonywać wyłącznie wykwalifikowani specjaliści. Specjaliści muszą posiadać następujące kwalifikacje: • Ugruntowana wiedza w zakresie wyłączania falowników firmy SMA spod napięcia • Odbyte szkolenie w zakresie niebezpieczeństw i zagrożeń mogących wystąpić podczas montażu, napraw i obsługi urządzeń i instalacji elektrycznych •...
  • Página 43 Wprowadzanie zmian w produkcie, na przykład poprzez jego modyfikację lub przebudowę, wymaga uzyskania jednoznacznej zgody firmy SMA Solar Technology AG w formie pisemnej. Wprowadzanie zmian w produkcie bez uzyskania stosownej zgody prowadzi do utraty gwarancji i rękojmi oraz z reguły do utraty ważności pozwolenia na eksploatację.
  • Página 44 Niniejszy dokument nie zastępuje krajowych, regionalnych, krajowych przepisów lub przepisów obowiązujących na szczeblu innych jednostek administracji państwowej ani przepisów lub norm w zakresie instalacji, bezpieczeństwa elektrycznego i użytkowania produktu. Firma SMA Solar Technology AG nie ponosi odpowiedzialności za przestrzeganie, względnie nieprzestrzeganie tych przepisów lub regulacji w związku z instalacją...
  • Página 45 2011/65/UE (8.6.2011 L 174/88) i 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS) Firma SMA Solar Technology AG oświadcza niniejszym, że produkty opisane w niniejszym dokumencie spełniają zasadnicze wymagania i inne istotne wymogi określone przez ww. dyrektywy. Pełna deklaracja zgodności UE znajduje się pod adresem www.SMA-Solar.com.
  • Página 46: Snabbanvisning

    SMA Solar Technology AG Rättsliga bestämmelser Informationen i dessa dokument ägs av SMA Solar Technology AG. Ingen del av det här dokumentet får mångfaldigas, sparas i ett dataspridningssystem eller överföras på något annat sätt (elektroniskt, mekaniskt genom fotokopia eller registrering) utan föregående skriftligt godkännande av SMA Solar Technology AG.
  • Página 47 De uppgifter som beskrivs i detta dokument får endast utföras av specialister. Specialister måste besitta följande kvalifikationer: • Säker hantering av frånskiljning av växelriktare från SMA • Skolning i hantering av faror och risker vid installation, reparation och manövrering av elektriska apparater och anläggningar...
  • Página 48 Ingrepp i produkten, t.ex. förändringar och ombyggnader, är endast tillåtna med uttryckligt skriftligt medgivande från SMA Solar Technology AG. Icke godkända ingrepp leder till att garantianspråk bortfaller samt i regel till att typgodkännandet blir ogiltigt. SMA Solar Technology AG bär inget ansvar för skador som uppstår till följd av sådana ingrepp.
  • Página 49 (2011-06-08 L 174/88) och 2015/863/EU (2015-03-31 L 137/10) (RoHS) Härmed förklarar SMA Solar Technology AG, att produkterna som beskrivs i detta dokument överensstämmer med grundläggande krav och andra relevanta bestämmelser i ovannämnda direktiv. Den fullständiga EU-försäkran om överensstämmelse hittar du på www.SMA-Solar.com.
  • Página 50: Instructions

    PV GENERATOR PORTAL GATEWAY-2/ TS4-R INTERNET CLOUD CONNECT ADVANCED ROUTER UTILITY PV INVERTER GRID RS485 Wireless Ethernet Scope of Delivery Lieferumfang Contenido de la entrega Toimituksen sisältö Contenu de la livraison Contenuto della fornitura 梱包内容 Leveringsomvang Zakres dostawy Leveransomfattning TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 51 Installation Installation Instalación Asennus Installation Installazione 接続と設定 Installatie Instalacja Installation Mounting on the back of the module Mounting on the frame construction Ø 9 m ( 0 . 3 5 i n ) TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 52 Voc max 90 V 90 V Isc max 12 A 12 A Max. system voltage 600 V UL / 1000 V TÜV 1000 V UL / 1000 V TÜV Operating temperature range -40 °C to +75 °C -40 °C to +75 °C (-40 °F to +167 °F) (-40 °F to +167 °F) TS4-SMA-IS-xx-10...
  • Página 53 Luxemburg wer: +49 561 9522‑1499 +31 30 2492 000 Luxembourg Monitoring Systems, SMA Online Service Center: Nederland SMA EV Charger: www.SMA-Service.com +49 561 9522‑2499 Česko SMA Service Partner TERMS a.s Hybrid Controller: +420 387 6 85 111 Magyarország +49 561 9522-3199 SMA Online Service Center: Slovensko Sunny Island, Sun- www.SMA-Service.com ny Boy Storage, Sunny Backup: Türkiye SMA Service Partner DEKOM +49 561 9522-399...
  • Página 54 United Arab SMA Middle East LLC India SMA Solar India Pvt. Ltd. Emirates Abu Dhabi Mumbai +971 2234 6177 +91 22 61713888 SMA Online Service Center: www.SMA-Service.com ไทย Service Partner for String inverter: 대한민국 Enerone Technology Co., Ltd Solar Power Engineering Co., Ltd.
  • Página 56 www.SMA-Solar.com...

Este manual también es adecuado para:

Jbox ts4-r-o 600vulJbox ts4-r-s 600vulJbox ts4- r-m 600vulTs4-r-sTs4-r-mTs4-r-o

Tabla de contenido