Página 1
Unité de rangement pour jouets 27 po (69 cm) pour enfants RiverRidge ® Sammelaufbewahrung für Kinderspielzeug, 27 Zoll (69 cm) 02-252 - White, Blanco, Blanc, Weiß ® RiverRidge is a registered trademark of Sourcing Solutions, Inc., Hudson, WI 54016, USA ®...
Página 2
WARNING ADULT ASSEMBLY REQUIRED: This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly children should be kept away from the product due to possible risk of injury. This product is suitable for children 3 years and older.
Página 3
ADVERTENCIA REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE: Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas. Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje debido al posible riesgo de lesiones.
Página 4
AVERTISSEMENT L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE : Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces. Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des enfants.
Página 5
WARNUNG MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH: Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden. Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden.
PARTS LIST DESCRIPTION Top Board Left Side Panel Right Side Panel Divider Board Front Panel Bottom Board Back Board 4PCS...
Página 7
PARTS LIST PARTS DESCRIPTION 11PCS Cam Bolt 11PCS Cam Lock 10PCS Wood Dowel 10PCS Screw (4x35mm) 2PCS Adjustable Anchor Bracket 2PCS Screw (4x10mm) 2PCS Plastic Anchor Screw (4x30mm) 2PCS 2PCS Screw (2.5x10mm) TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED) THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED To order replacement parts at no cost to you, email customer.service@ssi-rr.com, call...
Página 8
STEP 1 Screw 6 cam bolts (A) into cam bolt holes on top board (1). Attach 2 adjustable anchor brackets (E) to top board (1) by inserting 2 screws (F) through holes on adjustable anchor brackets (E), then tighten to top board (1). Screw 1 cam bolt (A) into cam bolt hole on front panel (5).
Página 9
STEP 3 Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on legs (8). Attach legs (8) to bottom board (6) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on bottom board (6), then insert 4 screws (D) through holes on bottom board (6) and tighten to legs (8).
Página 10
STEP 5 Attach left side panel (2) to front panel (5) by inserting cam bolts (A) into cam lock holes on front panel (5). Insert 2 cam locks (B) into cam lock holes on front panel (5), then rotate clockwise to secure cam bolts (A) in place.
Página 11
STEP 7 Slide back board (7) into grooves on left side panel (2), right side panel (3) and bottom board (6). Attach top board to left side panel (2), right side panel (3), divider board (4) and back board (7) by inserting cam bolts (A) into cam lock holes on left side panel (2), right side panel (3) and divider board (4).
STEP 9 OPTION #2 OPTION #1 DRYWALL DRYWALL WOOD STUD SCREW WALL ANCHOR ONLY WITH SCREW Option #1: Securing to Drywall Position cabinet against wall in desired location. Using a pencil, make 2 small marks on wall through holes on brackets (E). Move cabinet away from wall and screw 2 plastic anchors (G) into wall on pencil marks.
LISTA DE PIEZAS N.° DESCRIPCIÓN CANT. Tablero superior Panel izquierdo Panel derecho Tablero divisor Panel delantero Tablero inferior Tablero trasero Pata Perno de anclaje Pestillo de leva Pasador de madera Tornillo (4x35mm) Soporte de anclaje ajustable Tornillo (4x10mm) Anclaje plástico Tornillo (4x30mm) Tornillo (2.5x10mm) HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y...
Página 14
PASO 1 1. Atornille los 6 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1). 2. Fije los 2 soportes de anclaje ajustables (E) a la tabla superior (1) insertando 2 tornillos (F) a través de los agujeros de los soportes de anclaje ajustables (E) y, luego, ajústelos a la tabla superior (1).
PASO 9 Opción n.º 1: Fijar a una pared de yeso 1. Ubique el gabinete contra una pared en el lugar deseado. Con un lápiz, realice 2 marcas pequeñas en la pared a través de los agujeros de los soportes (E). Aleje el gabinete de la pared y atornille los 2 anclajes plásticos (G) a la pared en el lugar dónde realizo las marcas con el lápiz.
LISTE DES PIÈCES Nº DESCRIPTION QTÉ Plaque supérieure Panneau latéral gauche Panneau latéral droit Plaque de division Panneau avant Plaque inférieure Plaque arrière Pied Vis de came Verrou de came Goujon en bois Vis (4x35mm) Support d’ancrage réglable Vis (4x10mm) Ancrage en plastique Vis (4x30mm) Vis (2.5x10mm)
Página 17
ÉTAPE 1 Atornille los 6 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero superior (1). Fixez 2 supports d’ancrage réglables (E) sur la plaque supérieure (1) en insérant 2 vis (F) dans les trous du support d’ancrage réglable (E), puis en les serrant dans la plaque supérieure (1).
ÉTAPE 9 Option 1 : Fixation sur des cloisons sèches 1. Placez l’armoire contre le mur à l’endroit désiré. À l’aide d’un crayon, faites deux petites marques sur le mur à travers les trous des supports (E). Éloignez l’armoire du mur et vissez 2 ancrages en plastique (G) dans le mur sur les marques de crayon.
Página 19
TEILELISTE Beschreibung ANZ. Oberstes Brett Linkes Seitenteil Rechtes Seitenteil Unterteilungsbrett Vorderes Paneel Unterstes Brett Rückwand Bein Korpusverbinder-Bolzen Korpusverbinder-Exzentergehäuse Holzdübel Schraube (4x35mm) Einstellbarer Ankerbügel Schraube (4x10mm) Kunststoffdübel Schraube (4x30mm) Schraube (2.5x10mm) FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN). DIE VERWENDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN.
Página 20
SCHRITT 1 Schrauben Sie 6 Verbindungsbolzen (A) in die Verbindungsbolzenbohrungen des oberen Bretts (1). Befestigen Sie 2 verstellbare Ankerbügel (E) am oberen Brett (1), indem Sie 2 Schrauben (F) durch die Löcher der verstellbaren Ankerbügel (E) einführen und dann am oberen Brett (1) festziehen.
3. Führen Sie 6 Verbindergehäuse (B) in die Verbindergehäusebohrungen der linken Seitenwand (2), der rechten Seitenwand (3) und des Trennbretts (4) ein und drehen Sie sie dann im Uhrzeigersinn, um die Verbindungsbolzen (A) an ihrer Position zu sichern. SCHRITT 8 Führen Sie 2 Schrauben (I) in die Bohrungen der Rückwand (7) ein und ziehen Sie sie dann am Trennbrett (4) fest.