Descargar Imprimir esta página

BBF CH1305BLF-03 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

CH1305BLF-03 OPERATING INSTRUCTIONS
Backrest Height Adjustment
To raise the back, pull up on the seat back until it
clicks into the desired height. To lower the back,
raise the seat back all the way up until tension is
released and then lower all the way down. Raise
back up to desired position.If seat cushion
please tighten the Knob(C)
3
Ajuste de la altura del respaldo
Para levantar la espalda, jale hacia arriba el respaldo del
asiento hasta que clics en la altura deseada. Para bajar la espalda,
levante el asiento hacia atrás hasta que la tensión sea
liberado y luego bajar todo el camino hacia abajo. Aumento
volver a la posición deseada.Si le coussin de siège est desserré,
serrez le
bouton(C)
Réglage de la hauteur du dossier
Pour relever le dossier, tirez sur le dossier jusqu'à ce que
clique sur la hauteur désirée. Pour abaisser le dos,
soulevez le dossier complètement jusqu'à ce que la tension soit
libéré et ensuite descendre tout le chemin vers le bas. Élever
revenir à la position désirée.Si el cojín del asiento flojo,
aprieta por favor la perilla(C)
Arm Height Adjustment
To adjust arm height, push the button on the outside of
each arm and move the arm up or down. Release the button
to set the height.
4
Ajuste de la altura del brazo
Para ajustar la altura del brazo, presione el botón en el exterior
de cada brazo y mueva el brazo hacia arriba o hacia abajo.
Suelta el botón para establecer la altura
Réglage de la hauteur du bras
Pour ajuster la hauteur du bras, appuyez sur le bouton à l'extérieur
de chaque bras et déplacez le bras vers le haut ou vers le bas.
Relâchez le bouton pour définir la hauteur.
3
is
loose,
3
4
4
A188334A
C

Publicidad

loading