Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Eikon
20394
Apparecchio di illuminazione di emergenza auto-
nomo 230 V~ 50-60 Hz, batteria ricaricabile Ni-Cd,
completo di lampada fluorescente FD 4W G5 e di
supporto per installazione in scatole da incasso 6/7
moduli. Da completare con placca 7 moduli.
CARATTERISTICHE.
• Tensione di alimentazione 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lampada FD 4W G5 4300 K 140 lm
• Flusso luminoso: 26 lm
• Batteria ricaricabile al NiCd 2,4 V 1,3 Ah
• Tempo di ricarica batteria: 24 ore
• Autonomia: 1 ora
• Corpo in materiale autoestinguente
• La lampada non è comandabile tramite regolatore
• Grado di protezione: IP40 (IP20 all'interno di pareti cave)
• Apparecchio di classe II
• Installabile su superfici normalmente infiammabili
• Led verde acceso: batteria in carica e presenza
tensione di rete.
• Led verde spento: assenza tensione di rete.
INSTAllAzIoNE.
• Al momento dell'acquisto si consiglia, prima di ali-
mentare l'apparecchio, di scaricare completamente
la batteria collegando tra loro i morsetti 3 e 4.
Nota.
La batteria è fornita con un'etichetta nella quale sono
indicati l'anno e la settimana di produzione (es. 0545
corrisponde alla 45a settimana del 2005).
Apporre sull'etichetta la data di entrata in servizio
della batteria.
La batteria deve essere sostituita quando l'apparec-
chio non assicura più l'autonomia dichiarata.
• Collegare l'apparecchio come indicato in figura 2. Il
collegamento tra i morsetti 3-4 deve essere realizzato
in modo tale che sia il più corto possibile.
Il pulsante NC di test è necessario per simulare la
mancanza di tensione di alimentazione al fine di veri-
ficare il funzionamento dell'apparecchio.
REGolE D'INSTAllAzIoNE.
L'installazione deve essere effettuata con l'osservanza
delle disposizioni regolanti l'installazione del materiale
elettrico in vigore nel paese dove i prodotti sono installati.
CoNFoRMITÀ NoRMATIVA.
Direttiva BT
Norme EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2
Direttiva EMC
Norme EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
EN 55015.
1
V71306
V71306.AU
V71606
Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI
Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709
www.vimar.eu
Emergency lighting fitting, supply voltage 230 V~
50-60 Hz, rechargeable Ni-Cd battery, provided with
FD 4W G5 fluorescent lamp and mounting frame for
6/7-module flush mounting boxes. To be completed
with 7-module cover plate.
CHARACTERISTICS.
• Supply voltage: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lamp FD 4W G5 4300K 140 lm
• Luminous flux: 26 lm
• Rechargeable Ni-Cd battery 2.4 V 1.3 Ah
• Battery charging time: 24 hours
• Operating time: 1 hour
• Body made of self-extinguishing material
• The lamp cannot be controlled with dimmer
• Protection class: IP40 (IP20 in hollow walls).
• Appliance of class II
• Can be installed on normally flammable surfaces
• Green LED on: battery charging and mains power on.
• Green LED off: mains power off.
INSTAllATIoN.
• At the time of purchase, before powering the appliance
it is recommended to discharge the battery completely
by connecting terminals 3 and 4 together.
Note.
The battery is supplied with a label stating the year
and week of manufacture (e.g. 0545 corresponds to
the 45th week of 2005).
Write the date when the battery is put into service on
the label.
The battery must be changed when the appliance no
longer assures the declared operating time.
•Connect the appliance as indicated in figure 2. The
connection between terminals 3-4 must be made so
it is as short as possible.
The NC test button is necessary to simulate a power
failure in order to check that the appliance works
properly.
INSTAllATIoN RUlES.
Installation should be carried out observing current
installation regulations for electrical systems in the
country where the products are installed.
CoNFoRMITY To STANDARDS.
LV directive
Standards EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2
EMC directive
Standards EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 55015.
2
Pulsante 1P NC 10A 250V es. 20010
Button 1P NC 10 A 250 V e.g. 20010
Poussoir 1P NC 10 A 250 V ex. 20010
20657
Appareil d'éclairage de secours autonome 230 V~
50-60 Hz, avec batterie rechargeable Ni-Cd, lampe
fluorescente FD 4W G5 et support pour l'installation
en boîtes d'encastrement 6/7 modules. A compléter
avec plaque 7 modules.
CARACTERISTIQUES.
• Tension d'alimentation: 230 V~ ±10% 50-60 Hz
• Lampe FD 4W G5 4300K 140 lm
• Flux lumineux : 26 lun
• Batterie rechargeable au Ni-Cd 2,4V 1,3 Ah
• Temps de recharge batterie : 24 heures
• Autonomie: 1 heure
• Corps en matériel auto-extinguible
• La lampe n'est pas commandable par variateur
• Degré de protection: IP40 (IP20 à l'intérieur de cloi-
sons creuses).
• Appareil de classe II
• Installable sur surfaces normalement inflammables
• Led verte allumée: batterie en charge et présence
tension de réseau.
• Led verte éteinte: aucune tension de réseau.
INSTAllATIoN.
• Au moment de l'achat, il est conseillé, avant d'alimen-
ter l'appareil, de décharger complètement la batterie
en reliant entre elles les bornes 3 et 4.
Note.
La batterie est fournie avec une étiquette qui indique
l'année et la semaine de production (ex. 0545 corres-
pond à la 45° semaine de 2005).
Appliquer sur l'étiquette la date d'entrée en service de
la batterie.
La batterie doit être remplacée quand l'appareil n'as-
sure plus l'autonomie déclarée.
• Relier l'appareil comme indiqué sur la figure 2. La
connexion entre les bornes 3 et 4 doit être réalisée
de manière à ce qu'elle soit la plus courte possible.
Le poussoir NO de test est nécessaire pour simuler
l'absence de tension d'alimentation afin de contrôler
le fonctionnement de l'appareil.
REGlES D'INSTAllATIoN.
L'installation doit être effectuée dans le respect des
dispositions régulant l'installation du matériel électrique
en vigueur dans le pays d'installation des produits.
CoNFoRMITE AUX NoRMES.
Directive BT
Normes EN 60598-1, EN 60598-2-22, EN 60598-2-2
Directive EMC
Normes EN 61547, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 55015
3
I [cd / 1000 lm]
105°
120°
150°
L
0
90°
N
10
20
75°
30
40
60°
50
60
70
45°
30°
15°
C180
C270
Istruzioni
Instruction sheet
Notice technique
150°
120°
105°
90°
75°
60°
45°
15°
30°
C0
C90
49400247A0 02 1003
VIMAR - Marostica - Italy

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Vimar Eikon 20394

  • Página 1 C180 C270 V71606 20657 Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Italia) +39 0424 488 188 - Fax (Export) +39 0424 488 709 49400247A0 02 1003 www.vimar.eu VIMAR - Marostica - Italy...
  • Página 2 SoSTITUzIoNE DEllA BATTERIA - CHANGING THE BATTERY - REMPlACEMENT DE lA BATTERIE. La sostituzione deve essere effettuata solo da personale competente. L’apparecchio contiene la batteria ricaricabile art. 00911.1; seguire le indicazioni in figura 4, 5 e 6 per effettuare la sostituzione. The replacement must only be made by expert personnel. The appliance contains the rechargeable battery art. 00911.1; following the instructions in figure 4, 5 and 6 to make the replacement. Le remplacement doit être effectué uniquement par du personnel compétent. L’appareil contient une batterie rechargeable art. 00911.1 ; suivre les indications des figures 4, 5 et 6 pour effectuer le remplacement. ATTENzIoNE: Smaltire le batterie negli appositi casso- netti per la raccolta differenziata. WARNING: Dispose of batteries in the specific dif- ferentiated collection bins. ATTENTIoN : Eliminer les batteries dans les collec- teurs spécifiques. INFoRMAzIoNE AGlI UTENTI AI SENSI DEllA DIRETTIVA 2002/96 (RAEE) Al fine di evitare danni all’ambiente e alla salute umana oltre che di incorrere in sanzioni amministrative, l’apparecchiatura che riporta questo simbolo dovrà essere smaltita separatamente dai rifiuti urbani ovvero riconsegnata al distributore all’atto dell’acquisto di una nuova. La raccolta dell’apparecchiatura contrassegnata con il simbolo del bidone barrato dovrà avvenire in conformità alle istruzioni emanate dagli enti territorialmente preposti allo smaltimento dei rifiuti.
  • Página 3 Taste 1P NC 10 A 250 V z.B.: 20010 V71306.AU Pulsador 1P NC 10 A 250 V ej. 20010 30° 15° 0° 15° 30° C180 C270 V71606 20657 Κουμπί 1P NC 10A 250V π.χ. 20010 Viale Vicenza, 14 - I 36063 Marostica VI Tel. +39 0424 488 600 - Fax (Export) +39 0424 488 709 www.vimar.eu...
  • Página 4 AUSWECHSElN DES AKKUS - SUSTITUCIÓN DE lA BATERÍA - ΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗ ΜΠΑΤΑΡΊΑΣ. Die Batterie darf nur von Fachpersonal ausgewechselt werden. Das Gerät enthält die wiederaufladbare Batterie Art. 00911.1; beim Wechsel der Batterie sind die Anleitungen von Abbildung 4, 5 und 6 zu befolgen. Toda sustitución tiene que ser efectuada solo por personal cualificado. El aparato lleva la batería recargable art. 00911.1; para sustituirla, seguir las instrucciones de las figuras 4, 5 y 6. Η αντικατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό. Η συσκευή περιλαμβάνει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία με αρ. προϊόντος 00911.1. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην εικόνα 4, 5 και 6 για την αντικατάσταση. ACHTUNG: Die Akkus umweltgerecht bei zugelas- senen Sammelstellen entsorgen.