Lacor 69411 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento
Lacor 69411 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Lacor 69411 Instrucciones De Uso Y Mantenimiento

Lámpara calentador electrico pie

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

LÁMPARA CALENTADOR ELECTRICO PIE
Lampe de chauffage électrique pied
Elekt. heizung m/Ausziehbarer fuß
Electric heating lamp
Lampada di riscaldamento elettrico
Candeeiro de aquecedor eléct. pé
Elektrische terrasverwarmer
INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO
CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE
ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO
GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lacor 69411

  • Página 1 LÁMPARA CALENTADOR ELECTRICO PIE Lampe de chauffage électrique pied Elekt. heizung m/Ausziehbarer fuß Electric heating lamp Lampada di riscaldamento elettrico Candeeiro de aquecedor eléct. pé Elektrische terrasverwarmer INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN GEBRAUCHS UND INSTANDHALTUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ISTRUZIONI PER L'USO E LA MANUTENZIONE INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO GEBRUIKS- EN ONDERHOUDSAANWIJZINGEN...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE PÁG ÍNDICE PÁG Importantes Medidas de Seguridad Importantes medidas de Segurança Principales especificaciones tecnicas Principais características técnicas Información Relevante Informação Relevante Instalación Instalação Aviso Advertência Descripción de las partes Descrição dos componentes Funcionamiento Funcionamento Limpieza y Mantenimiento Limpeza e Manutençao INDEX INHOUDSOPGAVE Consignes de Securité...
  • Página 3: Importantes Medidas De Seguridad

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene información de seguridad relevante para el mantenimiento, uso y manejo de este producto. Cualquier omisión al seguir estas instrucciones puede resultar en un daño serio. Si no entiende el contenido de este manual, comuníqueselo a su supervisor. No ponga en funcionamiento este equipo hasta que no haya leído y entendido el contenido de este manual.
  • Página 4: Principales Especificaciones Tecnicas

    PRINCIPALES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MODELO: 69411 VOLTAJE: 220-240V/50Hz POTENCIA: 3000W ALTURA MÁX.: 210 cms. PESO: 18 Kgr. MEDIDAS: Ø76 x210 cms INFORMACIÓN RELEVANTE Información sobre la garantía Este manual aporta las instrucciones de instalación, funcionamiento y seguridad de la lámpara de calentamiento eléctrica. Le recomendamos que lea todas las instrucciones de seguridad, funcionamiento e instalación antes de su instalación y puesta en marcha.
  • Página 5 PRECAUCIONES 1.- Coloque la unidad en una base a la altura adecuada, en una zona conveniente para su uso. Se debe evaluar en su ubicación que la unidad o su contenido no se caigan accidentalmente y sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. 2.- No coloque nada encima de la lámpara de calentamiento;...
  • Página 6: Instalación

    INSTALACIÓN Y MONTAJE 1.- Abra la caja grande. Retire todo el material de embalaje y la cubierta protectora de la unidad y sus piezas. No se deshaga del envoltorio hasta comprobar que el funcionamiento es correcto. 2.- Sitúe la base sobre una superficie amplia, plana y dura. 3.- Fije la parte inferior del poste principal a la base empleando los tornillos M6x10 mm suministrados.
  • Página 7: Descripción De Las Partes

    DESCRIPCION DE LAS PARTES 1.- Reflector 2.- Interruptor 3.- Poste principal 4.- Protector embellecedor 5.- Base FUNCIONAMIENTO 1.- Tras la correcta instalación del aparato, enchufe a su toma de corriente, pulse el interruptor On/Off. 2.- Emplee los interruptores disponibles para seleccionar el nivel de potencia.
  • Página 8: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1.- Siempre apague y desenchufe la máquina antes de la limpieza. Espere hasta que el interior no este caliente. 2.- ATENCIÓN; No coloque la máquina directamente en un contenedor con agua. La máquina no es sumergible. 3.- La lámpara no precisa mantenimiento alguno. En caso de depósitos de polvo debido a un período de almacenamiento largo, limpie con aire a presión dicho polvo.
  • Página 9: Consignes De Securité Importantes

    CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient une importante information de sécurité concernant la maintenance, l'utilisation et la manipulation de ce produit. Ne pas suivre les instructions contenues dans ce manuel peut provoquer de sérieuses blessures. Si vous ne comprenez pas les contenus de ce manuel, veuillez le soumettre à...
  • Página 10: Specifications Techniques Principales

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES PRINCIPALES MODÈLE: 69411 TENSIONE: 220-240V/50Hz PUISSANCE: 3000W HAIUTER MAX.: 210 cms. POIDS: 18 Kgr. MESURES: Ø76 x210 cms INFORMATION UTILE Information de garantie Ce manuel informe sur l'installation, la sécurité et les instructions du la lampe de chauffage électrique.
  • Página 11 PRÉCAUTIONS D'EMPLOI 1.- Situez l'appareil à la hauteur du plan de travail, dans une zone qui convient à cet effet. L'emplacement devrait être plat pour éviter que l'appareil ou son contenu ne tombent accidentellement, et assez fort pour supporter le poids de l'appareil. 2.- Ne posez rien sur la lampe de chauffage, car cela pourrait endommager celui-ci ou exposer le personnel à...
  • Página 12: Installation

    INSTALLATION ET MONTAGE 1.- Ouvrez la grande caisse. Ôtez tous les matériaux d'emballage et les protecteurs couvrant l'appareil et les pièces. Ne jetez pas l'emballage tant que vous n'avez pas vérifié le fonctionnement de l'appareil. 2.- Placez la base sur une grande surface, à la fois plate et dure. 3.- Fixez la partie inférieure du poste principal à...
  • Página 13: Descriptions Des Parties

    DESCRIPTION DES PARTIES 1.- Réflecteur 2.- Interrupteur 3.- Poste principale 4.- Protecteur enjoliveur 5.- Base FONCTIONNEMENT 1.- Après l'installation correcte de l'appareil, branchez-le à votre prise de courant, appuyez sur l'interrupteur On/Off. 2.- Employez les interrupteurs disponibles pour sélectionner le niveau de puissance.
  • Página 14: Nettoyage Et Maintenance

    NETTOYAGE ET MAINTENANCE 1.- Éteignez et débranchez la machine avant le nettoyage. 2.- ATTENTION ; Ne placez pas directement la machine dans un récipient avec de l'eau. La machine ne peut pas être plongée dans l'eau. 3.- La lampe ne demande aucune maintenance. S'il existe des dépôts de poussière en raison d'une longue période de rangement, nettoyez cette poussière avec de l'air à...
  • Página 15: Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

    BEDIENUNGSANLEITUNG GUT AUFBEWAHREN Diese Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise zu Wartung, Benutzung und Bedienung des Gerätes. Das Nicht-Beachten der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Falls Sie den Inhalt dieser Anleitung nicht verstehen, wenden Sie sich bitte an Ihren Vorgesetzten. Vor Inbetriebnahme des Gerätes muss die Bedienungsanleitung unbedingt gele- sen und verstanden werden.
  • Página 16: Wichgste Technische Daten

    WICHIGSTE TECHNISCHE DATEN AUSFÜHRUNG: 69411 SPANNUNG: 220-240V/50Hz LEISTUNG: 3000W MAX. HÖHE: 210 cms. GEWICHT: 18 Kgr. Ø76 x210 cms ß WICHTIGE INFORMATION Garantie In dieser Bedienungsanleitung werden Hinweise zu Aufbau, Sicherheit und Bedienung des Elektrische Wärmelampe gegeben. Wir empfehlen Ihnen, alle Aufbau-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung vor dem Aufbau oder der Benutzung sorgfältig...
  • Página 17 WARNHINWEISE 1.- Stellen Sie das Gerät in einer benutzerfreundlichen Höhe auf. Der Platz, an dem das Gerät aufgestellt wird, sollte eben sein, so dass das Gerät oder sein Inhalt nicht aus Versehen herunterfallen kann, und stark genug, um das Gewicht des Gerätes zu tragen. 2.- Legen Sie nichts auf den Wärmelampe, um Beschädigung des Aufschnittmaschine oder Verletzungen des Bedienpersonals zu vermeiden.
  • Página 18: Aufbau

    AUFBAU UND MONTAGE 1.- Öffnen Sie den Karton. Entfernen Sie das Verpackungsmaterial und die Schutzhüllen, die das Gerät und die Seitenteile bedecken. Werfen Sie die Verpackung nicht weg, bevor Sie sich nicht davon überzeugt haben, dass das Gerät korrekt funktioniert. 2.- Stellen Sie den Sockel auf eine großzügige, flache und stabile Oberfläche.
  • Página 19: Beschreibung Der Maschinenteile

    BESCHREIBUNG DER MASCHINENTEILE 1.- Reflektor 2.- Schalter 3.- Hauptmast 4.- Schutzgitter 5.- Sockel FUNKTIONSWEISE 1.- Drücken Sie nach dem ordnungsgemäßen Einbau des Geräts und Anschluss an das Netz den Ein-/Ausschalter. 2.- Zur Wärmeeinstellung dienen die dafür vorgesehenen Schalter.
  • Página 20: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG 1.- Schalten Sie die Maschine vor dem Reinigen aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2.- VORSICHT: Die Maschine darf keinesfalls direkt in einen Behälter mit Wasser getaucht werden. Dafür ist die Maschine nicht geeignet. 3.- Die Lampe muss nicht gewartet werden. Falls nach längerem Nichtgebrauch Staub vorhanden sein sollte, reinigen Sie die Lampe mit Druckluft.
  • Página 21: Important Safety Measures

    SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety information concerning the maintenance, use and operation of this product. Failure to follow the instructions contained in this manual may result in serious injury. If you are unable to understand the contents of this manual, please bring it to the attention of your supervisor.
  • Página 22: Specification

    SPECIFICATION MODEL: 69411 VOLTAGE: 220-240V/50Hz POWER: 3000W MAX. HEIGHT: 210 cms. WEIGHT: 18 Kgr. MEASUREMENT: Ø76 x 210 cms WORTHY INFORMATION Warranty Information This manual provides the installation, safety and operating instructions for the electric heating lamp. We recommend all installation, operating and safety instructions appearing in this manual to be read before installation or operation.
  • Página 23 CAUTIONS 1.- Locate the unit at the proper counter height, in an area that is convenient for use. The location should be level to prevent the unit or its contents from accidentally falling, and strong enough to support the weight of the unit. 2.- Do not place anything on top of the heating lamp;...
  • Página 24: Installation

    INSTALLATION AND ASSEMBLY 1.- Open the large box. Remove all packing materials and protective covering from the unit and parts. Do not discard the wrapping until you have checked that the blender is working correctly. 2.- Place the base on a large, flat, hard area 3.- Fix the lower part of the main post to the base, using the M6x10 mm screws provided 4.- Insert the base protector trim through the tube and place on the base.
  • Página 25: Parts List

    PARTS LIST 1.- Reflector 2.- Switch 3.- Main post 4.- Base protector 5.- Base OPERATION 1.- After correctly installing the device, plug it into to the power point and press the On/Off switch. 2.- Use the available switches to select a desired level of power.
  • Página 26: Cleaning & Maintenance

    CLEANING AND MAINTENANCE 1.- Always turn off and unplug the machine before cleaning. 2.- ATTENTION: Do not put the machine directly into any container with water in it. This machine is not waterproof. 3.- The lamp is not difficult to maintain. In case of dust deposits from being in storage for long periods of time, clean using pressurized air.
  • Página 27: Importanti Misure Di Sicurezza

    CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni di sicurezza per la manutenzione, l'uso e la manipolazione di questo prodotto. Qualsiasi inosservanza di queste istruzioni può dare origine a gravi danni. In caso di mancata comprensione del contenuto del presente manuale, comunicarlo al supervisore.
  • Página 28: Principali Specifiche Tecniche

    PRINCIPALI SPECIFICAZIONI TECNICHE MODELLO: 69411 TENSIONE: 220-240V/50Hz POTENZA: 3000W ALTEZZA MASSIMA: 210 cms. PESO: 18 Kgr. MISURE: Ø76 x 210 cms INFORMAZIONI RILEVANTI Informazioni relative alla garanzia Il presente manuale fornisce le istruzioni di installazione, funzionamento e sicurezza de la lampada di riscaldamento elletrico. Raccomandiamo di leggere tutte le istruzioni di sicurezza, funzionamento e installazione prima dell'installazione e della messa in funzione.
  • Página 29 PRECAUZIONI 1.- Collocare l'unità in una base all'altezza adeguata, in una zona adatta per il relativo uso. E' necessario valutare nell'ubicazione che l'unità o il suo contenuto non cadano accidentalmente e che la forza dell'unità stessa sia tale da sopportare il peso dell'unità. 2.- Non collocare nulla sopra la lampada di riscaldamento;...
  • Página 30: Installazione

    INSTALLAZIONE E MONTAGGIO 1.- Aprire la cassa grande. Ritirare tutto il materiale di imballaggio e il rivestimento di protezione dell'unità e i relativi pezzi. Non cestinare l'involucro fino a quando non sarà stata verificata la correttezza del funzionamento. 2.- Collocare la base su una superficie ampia, piana e rigida. 3.- Fissare la parte inferiore del supporto principale alla base utilizzando le viti M6x10 mm in dotazione.
  • Página 31: Descrizione Delle Parti

    DESCRIZIONE DELLE PARTI 1.- Riflettore 2.- Interruttore 3.- Supporto principale 4.- Griglia di protezione 5.- Base FUNZIONAMENTO 1.- Una volta eseguita la corretta installazione dell'apparecchio, collegarlo alla presa di corrente elettrica, premere l'interruttore On/off 2.- Utilizzare gli interruttori disponibili per selezionare il livello di potenza.
  • Página 32: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE 1.- Spegnere sempre e scollegare dalla corrente la macchina prima della pulizia. 2.- ATTENZIONE; Non collocare la macchina direttamente in un contenitore con acqua. La macchina non può essere immersa in acqua. 3.- La lampada non necessita di alcuna manutenzione. In caso di depositi di polvere dovuti a un lungo periodo di inutilizzo, rimuoverli con aria a pressione.
  • Página 33: Importantes Medidas De Segurança

    GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Este manual contém informação sobre segurança relevante para a manutenção, utilização e manipulação deste aparelho. A não observação destas instruções poderia resultar em lesões pessoais graves. Se não compreender o conteúdo deste manual, comunique-o ao seu s upervisor.
  • Página 34: Principais Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PRINCIPAIS MODELLO: 69411 VOLTAGEM: 220-240V/50Hz POTÊNCIA: 3000W ALTURA MAX.: 210 cms. PESO: 18 Kgr. MEDIDAS: Ø76 x 210 cms INFORMAÇÃO RELEVANTE Informação sobre a garantia Este manual contém as instruções de instalação, funcionamento e segurança da candeeiro de aquecimento electrico.
  • Página 35 PRECAUZIONI 1.- Coloque a mata mosquitos numa base com a altura adequada, numa zona conveniente para a sua utilização. Assegure-se de que não existe o risco de queda acidental da unidade ou do seu conteúdo, e de que a superfície de apoio é suficientemente forte para suportar o peso da unidade.
  • Página 36: Instalação

    INSTALAÇÃO E MONTAGEM 1.- Abra a caixa grande, e retire todo o material de embalagem e a cobertura protectora da unidade e dos seus componentes. Não deite fora a embalagem até comprovar o funcionamento correcto da unidade. 2.- Situe a base sobre uma superfície ampla, plana e dura. 3.- Fixe a parte inferior do poste principal à...
  • Página 37: Descrição Dos Componentes

    DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 1.- Refletor 2.- Interruptor 3.- Poste principal 4.- Protetor-guarnição 5.- Base FUNCIONAMENTO 1.- Uma vez instalado correctamente o aparelho, ligue-o à tomada de corrente, e prima o interruptor On/Off. 2.- Utilize os interruptores disponíveis para selecionar o nível de potência.
  • Página 38: Limpeza E Manutençao

    LIMPEZA E MANUTENÇAO 1.- Desligue e desconecte sempre a máquina antes de proceder à sua limpeza. 2.- ATENÇÃO: Nunca coloque a máquina directamente num recipiente com água. A máquina não é submergível.. 3.- O candeeiro aquecedor não requer qualquer tipo de manutenção. No caso de se formarem depósitos de pó...
  • Página 39: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING Deze handleiding bevat belangrijke veiligheidsinstructies voor het onderhoud, het gebruik en de bediening van het apparaat. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan ernstige schade tot gevolg hebben. Indien men de inhoud van deze gebruiksaanwijzing niet verstaat, gelieve dit te melden aan de opzichter.
  • Página 40: Voornaamste Technische Gegevens

    VOORNAAMSTE TECHNISCHE GEGEVENS MODEL: 69411 SPANNING: 220-240V/50Hz VERMOGEN: 3000W MAXIMUMHOOGTE.: 210 cms. GEWICHT: 18 Kgr. AFMETINGEN: Ø60 x210 cms BELANGRIJKE INFORMATIE Informatie over de garantie Deze handleiding bevat de aanwijzingen voor de installatie, de werking en de veiligheid van de terrasverwarmer.
  • Página 41 VOORZORGSMAATREGELEN 1.- Plaats de eenheid op een aangepaste hoogte op een basis in een zone die is geschikt om te werken. Men moet tijdens de plaatsing evalueren of het apparaat of de inhoud per ongeluk zouden kunnen vallen en of de basis voldoende sterk is om het gewicht van het toestel te kunnen dragen.
  • Página 42: Installatie

    INSTALLATIE EN MONTAGE 1.- Doe de grote doos open. Verwijder al het verpakkingsmateriaal en het beschermend omhulsel van de eenheid en de onderdelen. Doe de verpakking niet weg totdat men heeft gecontroleerd dat alles juist werkt. 2.- Plaats het voetstuk op een ruim, vlak en hard oppervlak. 3.- Het onderste deel van de centrale paal op de voet bevestigen met behulp van de bijgeleverde schroeven M6x10 mm.
  • Página 43: Beschrijving Van De Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1.- Reflector 2.- Schakelaar 3.- Hoofdmast 4.- Bescherming afdekplaat 5.- Basis WERKING 1.- Nadat men het toestel juist heeft geïnstalleerd moet men de stekker in de contactdoos plaatsen en op de schakelaar On / Off drukken. 2.- Gebruik de knoppen om het warmteniveau te kiezen.
  • Página 44: Reiniging & Onderhoud

    REINIGING & ONDERHOUD 1.- Zet demachine steeds uit en koppel die los alvorens de reiniging uit te voeren. 2.- OPGELET; Plaats de machine nooit rechtstreeks in een waterbak. De machine kan niet worden ondergedompeld. 3.- De terrasverwarmer heeft geen speciaal onderhoud nodig. In het geval dat zich stof heeft opgehoopt na een ruime periode van opslag, stofvrij maken met behulp van perslucht.
  • Página 46 DÉMONTEZ RIEN, consultez votre vendeur. L'INTERVENTION TECHNIQUE PAR LE CLIENT OU PAR DU PERSONNEL NON AUTORISÉ RENDRA IMMÉDIATEMENT NON VALISE LA GARANTIE. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. ne se rend pas responsable des pannes produites par une installA tion ou une utilisation incorrecte de l'appareil.
  • Página 47 NON smontare NULLA, e consultare il venditore. L'INTERVENTO TECNICO DA PARTE DEL CLIENTE O DA PARTE DI PERSONALE NON AUTORIZZATO COMPORTA LA CESSAZIONE IMMEDIATA DELLA VALIDITA' DELLA GARANZIA. * LACOR MENAJE PROFESIONAL, S.L. non si assume alcuna responsabilità per avarie derivanti da un'installazione inadeguata o da uno scorretto utilizzo dell'apparecchiatura.
  • Página 48 LACOR MENAJE PROFESIONAL S.L Bº San Juan, s/n - Apdo. 18 Telf.: 943 769030 - Fax: 943 765387 Telf. Export: +34 943 769174 - Fax Export: +34 943 769222 comercial@lacor.es - www.lacor.es 20570 BERGARA (Gipuzkoa) - SPAIN GRUPO MARCOS LARRAÑAGA Y CIA...

Tabla de contenido