Página 1
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 1 Owner’s Manual Receiver Back for Nintendo DS Lite...
Página 2
Thank you for purchasing the Powermat Receiver Back for Nintendo DS Lite. This revolutionary power delivery accessory, like the entire Powermat line of products, is designed and engineered to simplify the way you charge your favourite electronic devices and give you years of reliable performance.
Página 3
IN THE BOX - Powermat Receiver Back for Nintendo DS Lite - Owner’s Manual NOTE: Powermat Mats and Nintendo DS Lite sold separately QUICK 3 STEP OPERATION 1. Snap the Receiver Back onto the back of the Nintendo DS Lite.
Página 4
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 4 3. Place your Nintendo DS Lite (with Receiver Back) onto a Powermat Mat (sold separately). Your device is now charging wirelessly! NOTE: Devices that are not enabled with a Powermat Receiver will not charge when placed on the Powermat Mat.
Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. • To disconnect, remove the receiver case from the device. All servicing of this product must be performed by authorized Powermat Service Personnel only.
Página 6
2 years from the date of purchase, except as noted below. This Powermat product guarantee does not cover damage caused by misuse or abuse; accident; the attachment of any unauthorised accessory; alteration to the product; or any other conditions whatsoever that are beyond the control of Powermat.
Página 7
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 7 Service of this product by anyone other than the Powermat Service Centre voids the guarantee. This guarantee does not affect your statutory rights. For more information regarding our product lines, please visit: www.powermat.com Powermat EU Ltd, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent, TN11 0GP, UK.
Página 8
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 8 Powermat™ Empfänger-Rückseite für Nintendo DS Lite Bedienungsanleitung Vielen Dank für Ihren Kauf der Powermat Empfänger- Rückseite für einen Nintendo DS Lite. Dieses revolutionäre Ladegerät ist wie alle anderen Powermat Produkte speziell darauf ausgerichtet, ein vereinfachtes Aufladen Ihrer am häufigsten verwendeten...
Página 9
HINWEIS: Powermat Unterlagen und Nintendo DS Lite sind separat erhältlich SCHNELLES SETUP IN 3 SCHRITTEN 1. Den Nintendo DSi in den Powermat Empfänter drücken. 2. Den Powermat Empfänger in die korrekte Position schieben und dabei sicherstellen, dass die Anschlussverbindung richtig eingesteckt ist.
Página 10
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 10 3. Ihren Nintendo DS Lite (mit Empfänger-Rückseite) auf die Powermat Unterlage (separat erhältlich) stellen. Ihr Gerät wird nun kabellos aufgeladen! HINWEIS: Nicht mit einem Powermat Empfänger ausgestattete Geräte werden auf der Powermat Unterlage nicht aufgeladen.
• Dieses Gerät darf nur für den hierin beschriebenen vorgesehenen Zweck verwendet werden. Es darf nicht mit Zubehörteilen von Geräten verwendet werden, die kein Powermat Logo aufweisen. • Benutzen Sie das Gerät NIEMALS, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert, wenn es fallen...
Página 12
Wasser gefallen ist. Wenn das Gerät nicht einwandfrei funktioniert, fallen gelassen oder beschädigt wurde, senden Sie es zur Prüfung und eventuellen Reparatur bitte an das Powermat Kundendienst-Center. (Die Adresse hierfür können Sie dem Garantieabschnitt entnehmen.)
Página 13
Kundendienst-Center. Nach Erhalt wird Powermat Ihr Produkt entweder reparieren oder umtauschen und frankiert an Sie zurücksenden. Die Garantie gilt nur durch das Powermat Kundendienst-Center. Bei einer Reparatur dieses Produktes durch ein anderes als das Powermat Kundendienst-Center wird die Garantie ungültig.
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 14 Ricevitore Back Powermat™ per Nintendo DS Lite Manuale utente Grazie per aver acquistato il ricevitore Back Powermat per Nintendo DS Lite. Questo rivoluzionario accessorio di trasmissione di corrente, come l’intera gamma di prodotti Powermat, è concepito e progettato per...
NOTA: basi Powermat e Nintendo DS Lite venduti separatamente FUNZIONAMENTO IN 3 RAPIDI PASSAGGI 1. Aggancia a scatto il Ricevitore Powermat sul retro della Nintendo DS Lite. 2. Fai scivolare il Ricevitore Powermat in posizione assicurandoti che lo spinotto di ricarica si inserisca bene.
Página 16
Powermat (venduta separatamente). Il vostro dispositivo si sta ora ricaricando wireless! NOTA: I dispositivi che non sono stati abilitati con un ricevitore Powermat non si ricaricano quando vengono collocati sulla base Powermat. NOTA: A causa del continuo sviluppo di nuovi dispositivi compatibili con Powermat, visitate il sito http://www.powermat.com per una lista completa dei...
Página 17
È necessario sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio. • Utilizzate questo apparecchio unicamente per l’uso per cui è stato concepito, come descritto nel presente manuale. Non utilizzate il prodotto con accessori di dispositivi che non recano il marchio Powermat.
Página 18
GARANZIA LIMITATA DI DUE ANNI Powermat Europe Ltd garantisce il presente prodotto contro difetti di materiale e lavorazione per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto, salvo i casi indicati di seguito.
Página 19
Powermat. La presente garanzia è valida solo se il prodotto è stato acquistato e utilizzato nel RU/UE. La presente garanzia non copre i prodotti che richiedono modifiche o adattamenti per consentirne l’uso in Paesi diversi da...
Página 20
Dos de récepteur Powermat™ pour le Nintendo DS Lite Manuel d'utilisation Merci d’avoir acheté le dos de récepteur Powermat pour le Nintendo DS Lite. Cet accessoire révolutionnaire d'alimentation électrique, tout comme l’ensemble de la gamme de produits Powermat, est conçu et fabriqué...
Página 21
- Dos de récepteur Powermat pour Nintendo DS Lite - Manuel d'utilisation REMARQUE : Les tapis Powermat et Nintendo DS Lite sont vendus séparément FONCTIONNEMENT EN 3 ÉTAPES RAPIDES 1. Cliquez le dos du récepteur sur le Nintendo DS Lite.
Página 22
Votre périphérique peut maintenant être chargé sans fil. REMARQUE : Les périphériques qui ne sont pas équipés d'un récepteur Powermat ne se chargeront pas lorsqu'ils sont placés sur le tapis Powermat. REMARQUE : Prière de visiter http://www.powermat.com pour la liste complète...
• Utilisez cet appareil selon le mode d’emploi inclus et spécifique à celui-ci. Ne pas utiliser avec des accessoires d'appareil ne portant pas le logo Powermat. • Ne jamais brancher cet appareil en cas de cordon, prise, câblage ou boîtier endommagé.
Página 24
GARANTIE 2 ANS LIMITEE Powermat Europe Ltd garantit ce produit contre tout défaut de matière et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d’achat, excepté dans les cas mentionnés ci-dessous.
Página 25
(comme justificatif d’achat). Reportez-vous à la brochure d’information du ‘Centre Service Powermat’ pour les coordonnées de votre centre service local. À réception, Powermat réparera ou remplacera votre produit, selon le cas, et vous le réexpédiera en port payé. La garantie s’applique exclusivement au Centre Service Powermat.
Página 26
Manual del Usuario para el accesorio Dorsal Powermat™ de Nintendo DS Lite Gracias por comprar el accesorio Dorsal Powermat para Nintendo DS Lite. Este revolucionario accesorio de carga, como la línea entera de productos Powermat, está diseñado y pensado para simplificar la forma de cargar sus dispositivos electrónicos favoritos y darle años de...
Página 27
- Accesorio Dorsal para Nintendo DS Lite - Manual del Usuario NOTA: Las accesorios Powermat y Nintendo DS Lite se venden por separado MODO RÁPIDO DE FUNCIONAMIENTO EN 3 PASOS 1. Presione hasta chasquear el accesorio Dorsal sobre el dorso de la Nintendo DS Lite.
Página 28
Powermat (vendida por separado). Y¡Su dispositivo se está cargando ahora inalámbricamente! NOTA: Los dispositivos que no son compatibles con un accesorio Powermat no se cargarán cuando se coloquen sobre la tableta Powermat. NOTA: Debido a los nuevos dispositivos a los que se da soporte, por favor visite...
• Use este dispositivo solo para el uso concebido según se describe en este manual. No lo use con accesorios de dispositivos que no lleven el logo Powermat. • No ponga en funcionamiento nunca este dispositivo si está dañado el cable, enchufe, o clavija.
2 años a partir de la fecha de compra, excepto en los siguientes casos. La garantía de este artículo Powermat no cubre los daños causados por el mal uso o abuso; accidente; uso de cualquier accesorio no autorizado; cambio en el aparato;...
Página 31
Consulte el folleto de información ‘Centro de Servicio Powermat’ con detalles de su centro de servicio local. Una vez recibido, Powermat reparará o cambiará su artículo, según proceda, y se lo enviará, por correo pagado. La garantía se ofrece sólo a través del Centro de Servicio de Powermat.
Página 32
Powermat para a Nintendo DS Lite. Este revolucionário acessório de fornecimento de energia eléctrica, tal como toda a gama de produtos Powermat, foi concebido e fabricado para simplificar a forma de carregar os seus aparelhos electrónicos preferidos e de modo a assegurar- lhe anos de desempenho fiável.
Página 33
NOTA: As bases Powermat e a Nintendo DS Lite são vendidas separadamente. FUNCIONAMENTO RÁPIDO EM 3 PASSOS 1. Encaixe o receptor - encosto Powermat na parte de trás da Nintendo DS Lite. 2. Faça com que o receptor – encosto deslize até ficar preso, verificando que a...
Página 34
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 34 3. Coloque a sua Nintendo DS Lite (com o receptor) sobre uma base Powermat (vendida separadamente). O seu aparelho está agora a carregar sem fios! NOTA: Os aparelhos que não estejam activados com um receptor Powermat não se carregarão quando forem colocados sobre uma base Powermat.
Nunca utilizar este aparelho se algum fio, ficha, cabo ou invólucro estiver danificado. Se não estiver a funcionar devidamente, se tiver caído ao chão ou estiver danificado, devolver ao Centro de Assistência Powermat para ser examinado e reparado (a morada está indicada no capítulo relativo à...
GARANTIA LIMITADA DE DOIS ANOS A Powermat Europe Ltd garante este produto contra defeitos de material ou de fabrico por um período de 2 anos a partir da data da compra, com as seguintes excepções: A presente garantia de produto Powermat não abrange quaisquer danos...
Página 37
PMR-NDS1_IB_ 30/04/2010 09:47 Page 37 que estejam fora do controlo da Powermat. Esta garantia só produz efeitos se o produto for adquirido e utilizado no Reino Unido / UE. Um produto que necessite de modificação ou adaptação para funcionar em qualquer país que não o país para que foi concebido, fabricado, aprovado e / ou autorizado, ou a reparação de...
Página 38
Gebruikershandleiding voor Powermat™ achterkantje met ontvanger voor Nintendo DS Lite Wij wensen u veel plezier met het Powermat achterkantje met ontvanger voor de Nintendo DS Lite. Dit revolutionaire oplaadaccessoire is net als het hele productassortiment van Powermat bedoeld om het...
Página 39
IN DE DOOS - Achterkantje met Powermat-ontvanger voor Nintendo DS Lite - Gebruikershandleiding OPMERKING: Powermat en Nintendo DS Lite zijn los verkrijgbaar. IN 3 STAPPEN AAN DE SLAG 1. Klik het achterkantje met de ontvanger op de Nintendo DS Lite.
Página 40
Uw apparaat wordt nu draadloos opgeladen. OPMERKING: Apparaten die niet over een Powermat ontvanger beschikken, worden niet opgeladen wanneer ze op de Powermat worden geplaatst. OPMERKING: Er worden regelmatig nieuwe apparaten ondersteund; kijk op http://www.powermat.com voor een uitgebreide lijst van compatibele apparaten.
Dit apparaat nooit gebruiken als het snoer, de stekker, kabel of behuizing beschadigd is. Als het niet goed werkt, of als het gevallen of beschadigd is, dient u het aan het onderhoudscentrum van Powermat te retourneren, waar het onderzocht en gerepareerd zal worden (adres in garantiegedeelte).
Página 42
Deze zal het product voor milieuveilige recycling accepteren. TWEE JAAR BEPERKTE GARANTIE Powermat Europe Ltd waarborgt dit product tegen defecten in materiaal en vakmanschap gedurende een periode van twee jaar vanaf de datum van aankoop, echter met uitzondering van het volgende.
Página 43
Powermat kan niet verantwoordelijk worden gesteld voor incidentele schade, gevolgschade of speciale schade van welke aard dan ook.