Página 2
To be assembled by the purchaser Para montar por el consumidor A montar pelo cliente À monter soi-même In Kit TOOLS REQUIRED HERRAMIENTAS NECESARIAS FERRAMENTAS NECESSARIAS CAJA OUTILS NÉCESSAIRES CAIXAS GEREEDSCHAP NODIG 111x64x9,5cm 89x62,5x11cm...
Página 3
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 79 x 49 cm 95 x 49 cm 80 x 8 cm 56 x 48,5 cm 52 x 4,5 cm 92 x 7 cm 77 x 47 cm 96 x 8 cm 79 x 8 cm 8,5 x 6,5 cm 40,5 x 13,5 cm 79 x 21 cm...
Página 4
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 74 x 13,5 cm 76 x 40 cm M6 x 25 mm 3,5 x 16 mm M6 x 20 mm 3,5 x 20 mm 4 x 16 mm 40 x 4 cm 71,3 cm...
Página 5
COMPONENTS COMPONENTES COMPOSANTS INHOUD 7,75 x 35 mm & £ § External Dimensions Dimensiones externas Dimensões Exteriores Dimensions extérieures Extern Afmetingen Raw Material: MDF Finished Product Coated With: Varnish or Painted (non-toxic) Materia Prima: MDF Producto terminado acabado de: Barniz o Pintura (no tóxicos) Matéria-Prima: MDF Acabamento do Produto: Verniz ou Lacado (não toxico)
Página 8
IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast...
Página 16
12 x 15 16 IMPORTANT: Tighten Completely IMPORTANTE: Apriete Completamente IMPORTANTE: Apertar Completamente IMPORTANT: Fixer Completement BELANGRIJK: Draai Volledig Vast 12 x...
Página 17
§ § § PUSH EMPUJAR EMPURRE POUSSER Nunca abrir mais do que uma gaveta em simultânio. Do not open more than one drawer at a time. No abre más de un cajón a la vez. N'ouvrez pas plus d'un tiroir à la fois. Open nooit meer dan één lade tegelijkertijd.
Página 18
ATENÇÃO ADVERTENCIA ATTENTION WARNING ACHTUNG OPGELET For a smooth function of the shock absorber, verify if it is according to Fig 1, but if it is as showed in Fig 2, please adjust part , follow steps I, II and III. Para el mejor funcionamiento del amortiguador, asegúrese que está...
Página 19
safety strap - cinta de seguridad fita de segurança - lanière de sécurité veiligheidslint IMPORTANT We recommend that you secure the furniture to the wall with this safety strap. This is to prevent the furniture from tipping or falling if a child tries to climb or hang on it.
Página 21
GUARANTEE All TRAMA products have a period of guaranteed subject to the local law of the country in which it is being sold, from the date of purchase, against mechanical defects which will be repaired, or parts replaced free of charge within this period.
Página 22
O descuido na utilização da mobília de madeira pode causar danos à mesma. GARANTIA Todos os produtos TRAMA estão garantidos de acordo com a lei em vigor contra defeitos de fabrico. Os mesmos serão reparados ou substituídas as peças avariadas durante esse período. A TRAMA não aceitará...
Página 23
WAARBORG Alle TRAMA produkten zijn gewaarborgd, gedurende de wettelijk voorzien periode in het land van aankoop, vanaf de datum van aankoop, tegen mechanische fouten die hersteld of vervangen zullen worden gedurende deze periode. TRAMA erkent geen enkele fout te wijten aan een verkeerd gebruik, verwaarlozing van onderhoud of ongevallen.
Página 24
PORTUGAL BÉBÉCAR - UTILIDADES PARA CRIANÇA, S.A. RUA DOMINGOS OLIVEIRA SANTOS, 62 APARTADO 8 4509-903 CALDAS DE S.JORGE (PORTUGAL) TELEF: 256 910400 FAX: 256 911346 E-mail: info@bebecar.com www.bebecar.com FABRICADO EM PORTUGAL GREAT BRITAIN BÉBÉCAR UK LTD. ROBERTSON HOUSE, NORTH WALSHAM. NORFOLK, NR28 0BX TELE: SALES 01692 408801 SERVICE 01692 408807...