Página 2
thank you… for ordering from mamas & papas Mamas & Papas started life as Mamas & Papas était une famille Mamas & Papas nació como una a family, then became a business. avant de devenir une entreprise. familia que, más tarde, se convirtió The founders wanted more for their Les fondateurs voulaient offrir en una empresa.
Página 4
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE IMPORTANT ! À CONSERVER POUR S'Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT ¡ IMPORTANTE! GUARDAR PARA FUTURA REFERENCIA WICHTIG! ZUR SPÄTEREN EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN IMPORTANTE! CONSERVARE COME RIFERIMENTO FUTURO BELANGRIJK! BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING ÖNEMLİ! İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN...
Página 5
Assembling Montage Montar Zusammensetzen Montaggio Het product Ürünün kurulması the product du produit el producto des Produkts del prodotto monteren...
Página 6
Opening Ouverture Abra la silla Öffnen der Come aprire Het openen Beşiğin açılması the cradle du transat mecedora Wippschale la sdraietta van de wieg...
Página 7
Fitting the toy bar Mise en place de Colocar la barra Anbringen der Inserimento De speelstang Oyuncak l’arche d’activités de juguetes Spielzeugstange della barra gioco aanbrengen çubuğunun takılması...
Página 8
Adjusting Ajustement Ajustar Einstellung der Come regolare Rugleuning Koltuk arkalığının the backrest du dossier el respaldo Rückenlehne lo schienale verstellen ayarlanması...
Página 9
1—Rocking mode 1—Position 1—Modo 1—Wippmodus 1—Modalità 1—Schommelstand 1—Salınım modu 2—Stable mode balancelle mecedora 2—Stabiler Modus dondolo 2—Wipstand 2—Sabit mod 2—Position fixe 2—Modo estable 2—Modalità fissa...
Página 10
Inserting Insertion des piles Colocación Einlegen Inserimento Plaatsen Pillerin takılması the batteries de las pilas der Batterien delle batterie van de batterijen...
Página 11
Using Utilisation Utilizar el arnés Verwendung Come usare Gebruik gordel Kemerlerin the harness du harnais des Geschirrs l’imbracatura kullanımı...
Página 12
Head hugger Cale tête Reposacabezas Kopfkissen Cuscino Hoofd steun Baş koruyucu poggiatesta...
Página 13
Folding the cradle Pliage du transat Doble la silla Falten der Come ripiegare Het vouwen Beşiğin mecedora Wippschale la sdraietta van de wieg katlanması...
WARNING: • Never leave the child unattended. • Do not use the reclined cradle once your child can sit unaided (approximately 6 months, maximum weight 9 kgs). • It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, e.g. a table. •...
AVERTISSEMENT / MISE EN GARDE: • Ne laissez pas votre enfant sans surveillance • N’utilisez pas le transat incliné une fois que votre enfant peut s’asseoir tout seul (vers l’âge de 6 mois, poids maximum de 9 kg) • Il est dangereux d’utiliser ce transat incliné sur une surface en hauteur, comme sur une table par exemple •...
Página 16
¡ ADVERTENCIA!: • No deje nunca al niño sin supervisión • No use la hamaca reclinada una vez que el niño se pueda mantener sentado sin ayuda (aproximadamente 6 meses, peso máximo 9 Kg) • Es peligroso usar esta hamaca reclinada sobre una superficie elevada, por ejemplo una mesa •...
Página 17
WARNUNG!: • Kinder niemals unbeaufsichtigt lassen • Die Sitzschale ist nur für Kinder geeignet, die noch nicht selbstständig sitzen können (bis ca. 6 Monate und maximal 9 kg) • Es ist gefährlich, diese Sitzschale auf einer höher gelegenen Fläche (z. B. einem Tisch) abzustellen •...
Página 18
AVVERTENZA!: • Non lasciare mai il bambino incustodito • Non usare la sdraietta reclinabile quando il bambino è in grado di stare seduto da solo (a circa 6 mesi, peso massimo 9 kg) • È pericoloso utilizzare questa sdraietta reclinabile su superfici sollevate da terra, come tavoli •...
Página 19
AVVERTENZA!: • Non lasciare mai il bambino incustodito • Non usare la sdraietta reclinabile quando il bambino è in grado di stare seduto da solo (a circa 6 mesi, peso massimo 9 kg) • È pericoloso utilizzare questa sdraietta reclinabile su superfici sollevate da terra, come tavoli •...
Página 20
UYARI!: • Çocuğunuzu asla yalnız bırakmayın. • Çocuğunuz yardım almadan oturmaya başlayana kadar yatık beşiği kullanmayın (yaklaşık 6 aylık, azami kilo 9kg/19,8lbs). • Bu yatırılır beşiği masa gibi yerden yüksek yüzeyler üzerinde kullanmak tehlikelidir. • Bu yatık beşik uzun süre uyumak üzere tasarlanmamıştır. •...