Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AR 1214
Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía
Atención
Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta
herramienta.
Leia, entenda e siga todas as instruções de segurança deste manualantes de usar esta
Atenção
ferramenta.
RECTIFICADORA/RETIFICA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEO AR 1214

  • Página 1 AR 1214 Manual de Usuario y Garantía/Manual do usuário e Garantía Atención Lea, entienda y siga todas las instrucciones de seguridad de este manual antes de usar esta herramienta. Leia, entenda e siga todas as instruções de segurança deste manualantes de usar esta Atenção...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENIDO Introducción Normas generales de seguridad Normas específicas de seguridad Especificaciones técnicas Descripción de herramienta Instrucciones de ensamblado Instrucciones de operación Mantenimiento Despiece Listado de Partes...
  • Página 3: Introducción

    español I N T R O D U C C I Ó N Su he rra mien ta tie ne mu chas ca rac te rís ti cas que ha rán su tra ba jo más rá pi do y fá cil. Se gu ri dad, co mo di dad y con fia bi li dad fue ron te ni dos co mo prio ri dad pa ra el di se ño de es - ta he rra mien ta, ha ce fá...
  • Página 4 cuado para exteriores. El uso de un cable adecuado para exteriores disminuye el riesgo de choque eléctrico. S E G U R I D A D P E R S O N A L • Man tén ga se aler ta, mi re lo que es tá ha cien do y use el sen ti do co mún cuan do es té usan - do la má...
  • Página 5: Normas Específicas De Seguridad

    español cual quier otra con di ción que pue da afec tar la ope ra ción de la má qui na. Si hay da ños ha ga re pa rar la má qui na an tes de usar la. Mu chos ac ci den tes son cau sa dos por má qui - nas con un man te ni mien to po bre.
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    • Mantenga sus manos lejos de las partes móviles. • Siempre use anteojos de seguridad y máscara de polvo cuando esté amolando, espe- cialmente cuando está amolando sobre el nivel de su cabeza. • Tenga cuidado con las chispas que desprende el disco en un trabajo. Tenga la máquina de manera tal que las chispas vuelen lejos de usted, de otras personas o materiales inflamables.
  • Página 7: Sostén Primario

    español C O N O Z C A S U P R O D U C T O 1. MANDRIL DE BOQUILLA 6. CABLE 2. TUERCA DE BOQUILLA 7. DISCO ABRASIVO 3. CUBIERTA DE EJE 8. EJE 4. RANURAS DE VENTILACIÓN 9.
  • Página 8: Instrucciones De Ensamblado

    I N S T R U C C I O N E S D E E N S A M B L A D O Desempaque: Debido a las tecnicas modernas de produccion en masa, es improbable que su herramienta tenga algun defecto o falte alguna pieza del empaque. En caso de que encuentre algo incorrecto en la maquina o una pieza faltante, no opere la herramienta hasta que las partes sean reemplazadas o las fallas sean rectificadas.
  • Página 9: Instrucciones De Operación

    español I N S T R U C C I O N E S D E O P E R A C I Ó N FUENTE DE PODER La tensión de la fuente de poder debe coincidir con la tensión indicada en la eti- queta de datos técnicos de la herramienta.
  • Página 10: Mantenimiento

    M A N T E N I M I E N T O PRECAUCIÓN: Antes de realizar cualquier trabajo sobre la máquina, asegúrese de desconectarla de la fuente de poder. 1. Evite la vibración o la caida de la herramienta, y mantengala alejada de gra- sas y aceites.
  • Página 11 español NOTAS...
  • Página 12 CONTEUDO Introdução Normas gerais de segurança Normas específicas de segurança Especificações técnicas Descrição de ferramenta Instruções de encaixado Instruções de operação Manutenção Vista explodida Peças de sustitução...
  • Página 13: Introdução

    português I N T R O D U Ç Ã O Sua ferramenta tem muitas características que tornam o seu trabalho mais rápi- do e mais fácil. Segurança, conforto e confiabilidade foram tomados como uma prioridade para o projeto dessa ferramenta facilita a manutenção e operação. ATENÇÃO: Leia atentamente todo o manual antes de tentar usar essa fer- ramenta.
  • Página 14 S E G U R A N Ç A P E S S O A L • Manténgase alerta, meure o que étá temcemdo e use o sentido común cuando é chá usamdo a máquina. Não use a tenhorramienta cuando échá cansado ou bajo a influ- encia de drogás, aocohol ou medeicación.
  • Página 15: Normas Específicas De Segurança

    português bradas, ou qualquer outra condição que pode afetar o funcionamento da máquina. Se houver dano feito para reparar a máquina antes de usar. Muitos acidentes são cau- sados por má manutenção de máquinas. • Utilize apenas acessórios recomendados pelo fabricante do seu modelo. Acessórios que trabalham para uma máquina pode ser perigoso quando utilizado em outra máquina.
  • Página 16: Especificações Técnicas

    • Não use discos abrasivos gastados. Isto pode ocasionar uma explosão do disco abrasivo e provo- car sérias lastimaduras pessoais. Um disco abrasivo de centro deprimido não deve ser usado se está gastado por embaixo das 3 polegadas de diâmetro. •...
  • Página 17 português C O N H E Ç A S E U P R O D U T O 1. MANDRIL DE BOQUILHA 6. CABO 2. PORCA DE BOQUILHA 7. DISCO ABRASIVO 3. COBERTA DE EIXO 8. EIXO 4. RANHURAS DE VENTILAÇÃO 9.
  • Página 18: Instruções De Encaixado

    TA MA NHOS RE CO MEN DADO DE CABO DE EXTENSÃO I N S T R U Ç Õ E S D E E N C A I X A D O DESEMPAQUE: Devido às tecnicas modernas de produccion em massa, é improvável que sua fer- ramenta tenha algun defeito ou falte alguma peça do empacotamento.
  • Página 19: Instruções De Operação

    português to com as chispas. I N S T R U Ç Õ E S D E O P E R A Ç Ã O FONTE DE PODER A tensão da fonte de poder deve coincidir com a tensão indicada na etiqueta de dados técnicos da ferramenta.
  • Página 20: Manutenção

    M A N U T E N Ç Ã O PRECAUÇÃO: Antes de realizar qualquer trabalho sobre a máquina, asse- gure-se de desconectá-la da fonte de poder. 1. Evite a vibração ou a caida da ferramenta, e mantengala afastada de gordu- ras e azeites.
  • Página 21 português NOTAS...
  • Página 22 NOTAS...
  • Página 23 português NOTAS...
  • Página 26 O T R O S M O D E L O S D E L A L I N E A O U T R O S M O D E L O S D E L A L I N H A ROTOMARTILLO ELECTRONEUMATICO TALADRO PERCUTOR RM 1222 - 750W / 1HP...
  • Página 27 SIERRA CIRCULAR LASER CM 1106K - 6” 950W SC 1007 - 7 1/4” 1800W RECTIFICADORA SIERRA CALADORA LASER AR 1214 - 1/4” 550W SK 1090 - 3 3/8” 850W GARLOPA LIJADORA ROTO ORBITAL GG 1207 - 7 3/32” 1500W LR 1005 - 5” 270W LIJADORA ORBITAL LO 1014 - 4”x 4 1/2”...
  • Página 28 Usted tambien puede estar interesado en los siguientes modelos: Você pode também estar interessado nos seguintes modelos: AMOLADORA ANGULAR CORTADORA MULTIPLE AA 1207 - 7” 2500W CM 1106K - 6” 950W TALADRO PERCUTOR TALADRO PERCUTOR RECARGABLE TP 1014 - 1/2” 1000W TP 1213/1K1 - 1/2”...

Tabla de contenido