Samsung MAX-ZJ730 Manual De Instrucciones
Samsung MAX-ZJ730 Manual De Instrucciones

Samsung MAX-ZJ730 Manual De Instrucciones

Mini cadena con cambiador de 3 cds; reproduccion de mp3-cd/cd-r/rw
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MINI CADENA CON
CAMBIADOR DE 3 CDs
REPRODUCCION DE
MP3-CD/CD-R/RW
MAX-ZJ730/730G/740/740G
Manual de instrucciones

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung MAX-ZJ730

  • Página 1 MINI CADENA CON CAMBIADOR DE 3 CDs REPRODUCCION DE MP3-CD/CD-R/RW MAX-ZJ730/730G/740/740G Manual de instrucciones...
  • Página 2: Advertencias

    Advertencias PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1 CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT Este reproductor de discos compactos está LUOKAN 1 LASER LAITE clasificado como producto láser de clase 1. KLASS 1 LASER APPARAT PRODUCTO LASER CLASE 1 El uso de los ajustes de control o rendimiento de los procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden producir una exposición a la radiación peligrosa.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Gracias por comprar esta minicadena SAMSUNG. Índice Le rogamos dedique el tiempo necesario para leer estas instrucciones ya que le permitirán instalar y utilizar su minicadena con suma facilidad......................................2 DVERTENCIAS NSTALACIÓN DE SU MINICADENA Panel frontal ........................................4 Visualización de ventana....................................5 Mando a distancia ......................................5...
  • Página 4: Front Panel View

    Front Panel View 17 18 19 20 21 22 1. Latin sonido 20. TIPO DE PROGRAMA RDS 2. ESPERA/ACTIVADO 21. Programa CD/Última memorización (MP3-CD) 3. Agudos 22. Reproducción popurrí de CD 4. ECHO(opción) 23. Platina 2 5. MIC Level(opción) 24. Demo/Dimmer 6.
  • Página 5: Remote Control

    Window Display 1. MODO DE INVERSIÓN DE CINTA 19 18 2. PRECONFIGURACIÓN DEL SINTONIZADOR 3. PROGRAMA DE CD O MEMORIA DE SINTONIZADOR PARA PROGRAMAR 4. Nº DE PROGRAMA DE CD Y PRECONFIGURACIÓN DE MEMORIA 5. TÍTULO 6. GRABACIÓN CON SINCRONIZACIÓN DE CD 7.
  • Página 6: Mando A Distancia

    Lugar de instalación de su Panel posterior minicadena Para disfrutar plenamente de su minicadena, compruebe los siguientes puntos antes de instalarla y conectarla. Instale la minicadena sobre una superficie plana y estable. No coloque nunca esta unidad sobre alfombras. No coloque nunca esta unidad al aire libre. Deje un espacio de ventilación de alrededor de 15 cm en los laterales y parte posterior del aparato.
  • Página 7: Conexión De Una Fuente Externa

    Conexión de una fuente externa Función Multi Jog La entrada auxiliar puede utilizarse para aprovechar la calidad Su sistema minicompacto tiene una función de Multi Jog. de sonido de su minicadena cuando escucha otras fuentes. Puede girar el Multi Jog en vez de presionar en la Ejemplo: Un televisor...
  • Página 8: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Conectar las entradas de conexión (4) a la parte superior del sistema minicompacto. Asegúrese de que los colores de los terminales de altavoces coinciden con los de las entradas de conexión. Azul(Altavoz de graves )/Rojo(Altavoces principales). Asegúrese de que las polaridades (+ y -) sean correctas.
  • Página 9: Conexión De La Antena Am (Mw)/Lw

    Conexión de la antena AM (MW)/LW La antena AM (para onda larga y media) puede: colocarse en una superficie estable fijarse en la pared (primero debe quitar la base) Los bornes de conexión están situados en la parte trasera del aparato y están marcados AM.
  • Página 10: Función Demo/Atenuador

    Función DEMO/ATENUADOR Ajuste del reloj Todas las funciones disponibles del sistema pueden visu- Su minicadena está equipada con un reloj que le permite alizarse en la pantalla y la luminosidad de la pantalla puede programarla para que se encienda o se apague. activarse o desactivarse.
  • Página 11: Carga Y Descarga De Los Discos Compactos

    Carga y descarga de los discos Escuchar un disco compacto compactos El reproductor de CD puede contener hasta tres discos Este aparato permite la reproducción de discos compactos de compactos de 12 cm u 8 cm sin necesidad de usar un audio del tipo CD, CD-R, CD-RW y MP3.
  • Página 12: Selección De Un Cd En El Cambiador De Disco

    Selección de un CD en el Para seleccionar el título y la pista cambiador de disco del MP3-CD La función del CD se selecciona automáticamente cuando se El título y la pista del MP3-CD que desea escuchar se puede seleccionar parando la reproducción o durante la misma. pulsa Disc Skip.
  • Página 13: Selección De Un Punto Concreto Del Disco

    Selección de un punto concreto del disco Mientras escucha un disco compacto, puede buscar Qué es MP3? rápidamente un punto concreto del disco. MP3 significa MPEG1 Layer 3, el estándar global para la tecnología Se recomienda bajar el sonido antes de usar esta función. de compresión de señal.
  • Página 14: Reproducción Popurrí

    Reproducción popurrí Para saltar 10 pistas al mismo tiempo (Esta función sólo está disponible durante la reproducción de un CD.) Puede seleccionar "MEDLEY ON" y "MEDLEY OFF" durante Pulse el botón +10 brevemente mientras reproduce un la reproducción de un CD. CD y MP3-CD.
  • Página 15: Programación Del Orden De Reproducción

    Programación del orden de reproducción Esta función sólo está disponible durante la reproducción de un MP3-CD. Puede decidir por sí mismo: el orden en que escuchará las canciones de los discos cargados las canciones que no desea escuchar. Puede programar hasta 24 canciones. Debe detener el reproductor de discos compactos antes de elegir las canciones.
  • Página 16: Comprobación Y Cambio Del Orden De Reproducción

    Comprobación y cambio del Sintonizacion y almacenamiento orden de reproducción de emisoras de radio Puede comprobar y cambiar su selección de canciones en Se pueden almacenar hasta: cualquier momento. 15 emisoras de FM 15 emisoras de AM (OPCIÓN) Pulse una vez si ha comenzado a escuchar la selección. 15 emisoras de FM 8 emisoras de MW(OM) (OPCIÓN)
  • Página 17: En El Modo De Sintonizador

    Selección de una emisora MAX-ZJ730 de radio almacenada Puede escuchar una frecuencia de radio almacenada de este modo: Encienda la minicadena pulsando STANDBY/ON. Seleccione la función TUNER pulsando TUNER en el mando a distancia. Seleccione la banda de frecuencia deseada pulsando TUNER (Band) en el mando a distancia, o TUNER (Band) otra vez en el panel frontal.
  • Página 18: Audición De Una Cinta

    Grabación de un CD en modo sincronizado Audición de una cinta Esta función sólo está disponible durante la reproducción de un MP3-CD. Manipule siempre con cuidado sus cintas; si es necesario, Puede grabar un disco compacto en una cinta de dos modos diferentes: remítase al párrafo titulado “Precauciones al usar cintas de grabación sincronizada audio”, en la página 24.
  • Página 19: Grabar Un Programa De Radio

    Selección del modo de reproducción Grabar un programa de radio de una cinta (Sólo platina 2) Puede grabar el programa de radio que desee. Su minicadena posee tres modos de reproducción de cintas, lo que le permite escuchar ambas caras de la cinta Sólo puede grabar en la cinta de la platina 2 (DECK 2).
  • Página 20: Programación Temporizada Para Iniciar La Reproducción

    Programación temporizada para iniciar la reproducción El temporizador le permite encender o apagar la minicadena a Si los horarios de encendido y apagado son idénticos, aparece la palabra ERROR. horas específicas. Ejemplo: Desea despertarse con música cada mañana. Si ya no desea que la minicadena se encienda o apague automáticamente, debe anular la programación del temporizador Antes de programar el temporizador, compruebe que la hora que marca es correcta.
  • Página 21: Desactivación Temporal Del Sonido

    Función Sonido envolvente/ Desactivación temporal del sonido Sonido potente Su sistema minicompacto está equipado con la función Puede desactivar temporalmente el sonido de su minicadena. Sonido envolvente/Sonido potente. Ejemplo: Desea responder a una llamada telefónica. Power Surround sustituye el sonido estéreo convencional Pulse el botón MUTE en el mando a distancia.
  • Página 22: Programación Del Equipo Para Autodesconexión

    Programación del equipo para Función de nivel de graves autodesconexión Mientras escucha un disco compacto o una cinta, La función GRAVES acentúa los tonos bajos y produce efectos de sonido de golpes sordos. puede programar la minicadena para que se apague automáticamente al terminar el disco o cinta.
  • Página 23: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de seguridad Limpieza de su minicadena En las siguientes figuras se representan las precauciones que Para obtener el mejor rendimiento posible de su minicadena, debe debe observar al utilizar y trasladar su minicadena de un lugar limpiar regularmente los siguientes elementos: a otro.
  • Página 24: Precauciones Al Usar Discos Compactos

    Póngase en contacto con su concesionario local o con el servicio posventa de SAMSUNG.
  • Página 25: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas SAMSUNG se esfuerza permanente por mejorar sus productos. Tanto las especificaciones de diseño como las instrucciones del usuario pueden ser objeto de modificaciones sin aviso previo. RADIO LW (OPCIÓN) Sensibilidad útil 60 dB AM (MW) Relación señal/ruido 40 dB Sensibilidad útil...
  • Página 26 ESTE APARATO ESTÁ FABRICADO POR: AH68-01454M...

Este manual también es adecuado para:

Max-zj730gMax-zj740Max-zj740g

Tabla de contenido