Ocultar thumbs Ver también para PRO Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

TL5000

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elwis PRO Serie

  • Página 1 TL5000...
  • Página 2 DK ......GB ......DE ..................Safety ......6 - 7 Instructions ..............................Battery ......13-14 maintenance Drawings ......
  • Página 3: Specifikationer

    Intet udstyr, der bærer det viste symbol, må bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald. Før udsmidning fjernes alle batterier og afleveres til genbrug. Aflevér lampen til den lokale genbrugsstation for elektronisk affald eller til forhandleren/importøren, som vil afskaffe lampen på en miljømæssig korrekt måde. RoHS www.elwis.com Juni 2019...
  • Página 4 Please remove all batteries and dispose of these in an environmentally friendly manner. Return the device to the local collection point for waste electronic equipment or to the manufacturer/importer, who will dispose of the device in an environmentally friendly manner. RoHS June 2019 www.elwis.com...
  • Página 5 Behandlung jeglicher Gefahrenstoffe und zur Vermeidung wachsender Deponien eingeführt. Entsorgen Sie diesen Gegenstand bitte vorschriftsmäßig. Entsorgen Sie das Altgerät bei Ihrer zuständigen Annahmestelle für elektronische Altgeräte oder bringen Sie Ihr Altgerät zu Ihrem Verkäufer zurück, welcher diese fachgerecht entsorgen wird. RoHS Juni 2019 www.elwis.com...
  • Página 6 Tällä sivulla näkyvällä symbolilla varustettuja laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Poista kaikki paristot ja hävitä ne ympäristöystävällisesti. Toimita laite kierrätykseen viemällä se sähkö- ja elektroniikkaromun keräykseen tai palauttamalla se valmistajalle tai maahantuojalle, joka kierrättää sen ympäristöystävällisesti. RoHS Kesäkuu 2019 www.elwis.com...
  • Página 7: Specificaties

    Verwijder alle batterijen en voer deze op een milieuvriendelijke manier af. Retourneer het apparaat naar het lokale verzamelpunt voor afgedankte elektronische apparatuur of naar de fabrikant / importeur, die het apparaat op een milieuvriendelijke manier weggooit. RoHS Juni 2019 www.elwis.com...
  • Página 8 • Keine modifizierten oder beschädigten Ladezubehöre • Nicht länger als 24 Stunden laden • Nicht bei Temperaturen unter 0°C oder über 40°C, sowie bei Luftfeuchtigkeit laden • Lassen Sie das sich im Ladezustand befindende Produkt unmittelbarer Nähe von entflammbarem Material – es besteht Brandgefahr www.elwis.com...
  • Página 9 • Nie używać ładowarek zmodyfikowanych lub uszkodzonych. • Nie włączać podczas ładowania. • Nie ładować dłużej niż 24 godziny. • Nie ładować w temperaturze poniżej 0°C i powyżej 40°C ani wilgotności powietrza. • Nie pozostawiać ładowanego produktu w bezpośredniej bliskości palnych materiałów - niebezpieczeństwo pożaru. www.elwis.com...
  • Página 10: Consignes D'utilisation

    Les appareils portant le symbole adjacent ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Veuillez retirer toutes les piles et les éliminer de manière écologique. Retournez l'appareil au point de collecte local pour les équipements électroniques usagés ou au fabricant / importateur, qui éliminera l'appareil de manière écologique. RoHS Juin 2019 www.elwis.com...
  • Página 11: Manuale Utente Tl5000

    Rimuovere tutte le batterie e smaltire queste apparecchiature in modo ecologico. Rimettere il dispositivo al punto di raccolta locale per le apparecchiature elettroniche di scarto o al produttore / importatore, che smaltirà il dispositivo in modo ecologico. RoHS Giugno 2019 www.elwis.com...
  • Página 12: Instrukcje Użytkowania

    Urządzenia opatrzone przedstawionym obok symbolem nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Wszystkie akumulatory należy wyjąć i zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Urządzenie należy oddać do lokalnego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektronicznego lub do producenta/importera, który zutylizuje je w sposób przyjazny dla środowiska. RoHS Czerwiec 2019 (10) www.elwis.com...
  • Página 13: Especificações

    Remova todas as baterias e descarte estas de forma ambientalmente amigável. Devolva o dispositivo ao ponto de coleta local para o equipamento eletrônico de resíduos ou para o fabricante / importador, que descartará o dispositivo de forma ambientalmente amigável. RoHS Junho de 2019 (11) www.elwis.com...
  • Página 14: Especificaciones

    Retire todas las baterías y deséchelas de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva el dispositivo al punto de recogida local para el equipo electrónico de desecho o al fabricante / importador, que desechará el dispositivo de forma respetuosa con el medio ambiente. RoHS www.elwis.com Junio de 2019 (12)
  • Página 15 • Verwenden Sie nur die mitgelieferten Akkus, andernfalls riskieren Sie eine Beschädigung Ihrer Stirnlampe oder der Akkus. Verwenden Sie (13) www.elwis.com ein Standard DC5V-max 1A USB Ladegerät in Verbindung mit dem mitgelieferten Micro USB Ladekabel. Hinweis: Die Garantie erlischt bei...
  • Página 16: Mantenimiento

    • Utilizzare solo la batteria in dotazione, altrimenti rischiare di danneggiare la lampada o le batterie. Utilizzare un caricabatteria standard DC 5V-max 1A con il cavo Micro USB in dotazione per www.elwis.com (14) caricare il proiettore. Nota: La garanzia non sarà valida se vengono utilizzati altri tipi di batterie o caricabatterie.
  • Página 17 (15) www.elwis.com...
  • Página 18 (10) (10) (10)

Este manual también es adecuado para:

Pro tl5000

Tabla de contenido