Delta Portage 3571LF-LPU Serie Manual Del Usuario
Delta Portage 3571LF-LPU Serie Manual Del Usuario

Delta Portage 3571LF-LPU Serie Manual Del Usuario

Llaves de lavamanos extendidas de dos manijas

Publicidad

Enlaces rápidos

Model/Modèle/Modelo
3571LF-LPU 
Portage
Series/Series/Seria
TM
▲Specify Finish
▲Précisez la Finition
▲Especifique el acabado
You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar
Installation Notes / Notes sur l'installation / Notas de Instalación
FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED:
To READ ALL the instructions completely before beginning.
To READ ALL warnings, care and maintenance information.
To purchase the correct water supply hook-up.
POUR INSTALLER VOTRE ROBINET DELTA FACILEMENT, VOUS DEVEZ:
LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les instructions de nettoyage et d'entretien;
Acheter le bon nécessaire de raccordement.
PARA INSTALACIÓN FÁCIL DE SU LLAVE DELTA USTED NECESITARÁ:
LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
Comprar las conexiones correctas para el suministro de agua.
5/16"
Please leave this instruction sheet with the installed faucet.
S.V.P., laissez cette fiche d'instructions avec la robinetterie nouvellement installée.
Deje esta hoja de instrucciones con la llave instalada.
TWO HANDLE WIDESPREAD
LAVATORY FAUCET
ROBINETS À ENTRAXE LONG À DEUX
POIGNÉES POUR LAVABO
LLAVES DE LAVAMANOS
EXTENDIDAS DE DOS MANIJAS
1.25" (32mm)
214818, Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Delta Portage 3571LF-LPU Serie

  • Página 1 You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar 1.25” (32mm) 5/16” Installation Notes / Notes sur l’installation / Notas de Instalación FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED: • To READ ALL the instructions completely before beginning. •...
  • Página 2 Product Dimension / Dimensions du produit / Dimensiones del producto 4" to 14" (102 mm to 356 mm) 2.5” Centers (64mm) Les centres Centros 4.8” 4.2” (122mm) (107mm) 2.7” .35” (69mm) (9mm) 5.2” (132mm) Ø 2” Ø 2.3” (51mm) (59mm) 3x - Ø...
  • Página 3: Descripción

    Item Article QTÉ Description Description Descripción Artículo CANT. Faucet body Corps du robinet Cuerpo de la llave Faucet body base plate Plaque de base du corps du robinet Placa base del cuerpo de la llave Mounting stud Goujon de montage Perno de montaje Mounting plate Plaque de montage...
  • Página 4: Paso 1 - Colocación De La Llave

    Installation / Installation / Instalación STEP 1 - FAUCET PLACEMENT Figure 1 (see Figure 1) 1. Position faucet body (A) and faucet body base plate (B) centered in the sink/countertop hole. 2. Slide the mounting plate (D) onto the mounting stud (C) and tighten nut (E) using the tool provided (T2).
  • Página 5: Paso 2 - Instalación De La Manguera

    STEP 2 - HOSE ASSEMBLY INSTALLATION Figure 2 (see Figure 2) 1. Clip the hose assmebly oulet (V-1) to the block (W) on faucet body inlet (F). 2. Clip the hose assembly hot and cold inlets (V-2 & V-3) to the blocks (W) to the end body outlets (P).
  • Página 6: Paso 3 - Conexión De Las Líneas De Agua

    STEP 3 - WATER LINE CONNECTIONS Figure 3 (see Figure 3) 1. Ensure all fittings and end connections are free of debris. 2. Using a wrench (T5) connect the supply lines (ZB* or ZC*) (not supplied) to the end body inlets (Q). ...
  • Página 7: Paso 4 - Purgue El Sistema/Revise Que No Tenga Fugas

    STEP 4 - FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS Figure 4 (see Figure 4) 1. Remove the aerator (G) using outlet wrench (T1) (supplied) from the faucet body (A). 2. Turn on the hot and cold water supplies (ZD*). 3. Turn the handles (I &J) to the full “ON” position and flush water lines for one minute.
  • Página 8 Repair Parts / Pièces De Rechange / Partes De Reparación RP52657-1.2 RP101359 Aerator Handle assembly RP101361 Aérateur Montage de la manette Aereador Handle button & Set Screw (2) Conjunto de manija Vis de calage et bouton de manette (2) Botón de la manija y Tornillo de Ajuste (2) RP101366...
  • Página 9 Maintenance / Entretien / Mantenimiento Figure 5  SHUT OFF WATER SUPPLIES prior to doing any maintenance. If Faucet Leaks From Under Handle (see Figure 5A) 1. Remove handle (I/J), by loosening set screw (K) located under the handle button (L) with the hex wrench (T3) and precision screwdriver (T7). 2.
  • Página 10  CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA antes de hacer cualquier mantenimiento. Si nota un goteo por debajo de la manija (ver la Figura 5A) 1. Remueva la manija (I/J) aflojando el tornillo de fijación (K) ubicado debajo del botón de la manija (L) con la llave hexagonal (T3) and precision screwdriver (T7).
  • Página 11 What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):...
  • Página 12 Une réclamation de garantie peut être réalisée et des pièces de rechange peuvent être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par courrier ou en ligne comme suit (veuillez inclure votre numéro de modèle et la date d’achat):...
  • Página 13 Delta Faucet Company para todos los reclamos de Todas las partes (diferentes a partes electrónicas y baterías) y acabados de este garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet grifo Delta ®...

Tabla de contenido