GIK20 ELECTRIC INSECT KILLER ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER TUE-INSECTES ÉLECTRIQUE REPELENTE ELECTRÓNICO PARA INSECTOS FLUGINSEKTENVERNICHTER ELECTROCUTOR DE INSECTOS LAMPADA ELIMINA INSETTI USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE...
Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
GIK20 Do not crimp the power cord and protect it against damage. Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard. Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed.
GIK20 6. Operation 6.1 Insect Killer Fully charge the unit (5 hours) before using it. Connect the power adapter to the insect killer, and connect to the mains. Install the device in the darkest place in the room, at a height of 50 to 100 cm above the ground.
GIK20 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
GIK20 Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Waarschuwing! Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
GIK20 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. aan/uit-schakelaar reinigingsborstel voedingsingang 6. Gebruik 6.1 Insectenverdelger Laad het toestel volledig op (5 uur) voor u het gebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op het toestel en steek het in het stopcontact.
Página 10
(verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
GIK20 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
GIK20 Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. Le câble d’alimentation ne peut pas être serti ou endommagé. Avertissement ! Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
GIK20 6. Opération 6.1 Tue-insectes Charger complètement l'appareil (5 heures) avant de l'utiliser. Connecter l'adaptateur secteur à l'appareil et brancher le sur le réseau électrique. Installer l'appareil à l'endroit le plus sombre de la pièce, à une hauteur de 50 à 100 cm.
Página 14
Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
GIK20 No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. ¡Advertencia! Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
GIK20 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. interruptor ON/OFF cepillo entrada de alimentación 6. Funcionamiento 6.1 Eliminador de insectos Cargue el aparato completamente (5 horas) antes del uso. Conecte el cable de alimentación y enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
GIK20 Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab. Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Achtung! Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen.
Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
GIK20 Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo. Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Atenção! Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano.
GIK20 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. interruptor on/off escova de limpeza entrada da alimentação 6. Utilização 6.1 Extreminador de Insectos Carregue a unidade totalmente (5 horas) antes de a usar. Ligue o adaptador ao aparelho e ligue-o depois à tomada de corrente elétrica.
è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo;...
GIK20 Non coprire il dispositivo quando è in funzione. Non utilizzare l’apparecchio in atmosfera esplosiva. Il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato e non deve trovarsi a contatto con oggetti aventi bordi taglienti. Attenzione! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve...
GIK20 4. Caratteristiche 2 in 1: elimina insetti elettrico e lampada d’emergenza da campeggio lampada fluorescente UV-A a LED ad alta efficienza per attirare gli insetti griglia interna ad alta tensione per la massima efficienza portatile, ideale per il campeggio 5.
Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto e per la versione aggiornata di questo manuale consultare il sito www.perel.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
Página 31
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten experience in the electronics world and currently distributes its beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke products in over 85 countries.
Página 32
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux Garantie de service et de qualité Velleman® conditions susmentionnées. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le La liste susmentionnée peut être sujette à...
Página 33
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung una buena descripción del fallo; hinzu. • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die pilas, etc.
Página 34
è necessario inoltre allegare copia dello scontrino fiscale o della fattura attestante la data dell’acquisto. Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...