Perel GIK20 Manual Del Usuario

Perel GIK20 Manual Del Usuario

Electrocutor de insectos

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15

Enlaces rápidos

GIK20
ELECTRIC INSECT KILLER
ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER
TUE-INSECTES ÉLECTRIQUE
REPELENTE ELECTRÓNICO PARA INSECTOS
FLUGINSEKTENVERNICHTER
ELECTROCUTOR DE INSECTOS
LAMPADA ELIMINA INSETTI
3
7
11
15
19
23
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Perel GIK20

  • Página 1: Tabla De Contenido

    GIK20 ELECTRIC INSECT KILLER ELEKTRISCHE INSECTENVERDELGER TUE-INSECTES ÉLECTRIQUE REPELENTE ELECTRÓNICO PARA INSECTOS FLUGINSEKTENVERNICHTER ELECTROCUTOR DE INSECTOS LAMPADA ELIMINA INSETTI USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DO UTILIZADOR MANUALE UTENTE...
  • Página 2 GIK20 V. 01 – 02/12/2015 ©Velleman nv...
  • Página 3: User Manual

    Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Página 4: General Guidelines

    GIK20 Do not crimp the power cord and protect it against damage. Warning! If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons in order to avoid any hazard. Always disconnect mains power when the device is not in use or when servicing or maintenance activities are performed.
  • Página 5: Cleaning And Maintenance

    GIK20 6. Operation 6.1 Insect Killer Fully charge the unit (5 hours) before using it. Connect the power adapter to the insect killer, and connect to the mains. Install the device in the darkest place in the room, at a height of 50 to 100 cm above the ground.
  • Página 6 (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv.
  • Página 7: Handleiding

    GIK20 HANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Página 8: Algemene Richtlijnen

    GIK20 Vermijd gebruik in de buurt van brandbare producten of explosieve gassen. De voedingskabel mag niet beschadigd zijn of ingekort worden. Waarschuwing! Indien de voedingskabel beschadigd is, dan moet deze door de fabrikant, diens servicedienst, of een gelijkwaardig bekwaam persoon vervangen worden om gevaar te voorkomen.
  • Página 9: Reiniging En Onderhoud

    GIK20 5. Omschrijving Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding. aan/uit-schakelaar reinigingsborstel voedingsingang 6. Gebruik 6.1 Insectenverdelger Laad het toestel volledig op (5 uur) voor u het gebruikt. Sluit de voedingsadapter aan op het toestel en steek het in het stopcontact.
  • Página 10 (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 11: Mode D'emploi

    GIK20 MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif...
  • Página 12: Directives Générales

    GIK20 Éviter l’usage à proximité de produits inflammables ou de gaz explosifs. Le câble d’alimentation ne peut pas être serti ou endommagé. Avertissement ! Un câble d'alimentation endommagé doit être remplacé par le fabricant, un technicien ou une autre personne qualifiée pour éviter tout danger.
  • Página 13: Lampe De Secours

    GIK20 6. Opération 6.1 Tue-insectes Charger complètement l'appareil (5 heures) avant de l'utiliser. Connecter l'adaptateur secteur à l'appareil et brancher le sur le réseau électrique. Installer l'appareil à l'endroit le plus sombre de la pièce, à une hauteur de 50 à 100 cm.
  • Página 14 Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
  • Página 15: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 16: Normas Generales

    GIK20 No utilice el aparato cerca de productos inflamables o de gas explosivo. No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños. ¡Advertencia! Un cable de alimentación dañado debe ser reemplazado por el distribuidor, un técnico u otra persona cualificada para evitar cualquier peligro.
  • Página 17: Descripción

    GIK20 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. interruptor ON/OFF cepillo entrada de alimentación 6. Funcionamiento 6.1 Eliminador de insectos Cargue el aparato completamente (5 horas) antes del uso. Conecte el cable de alimentación y enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada.
  • Página 18 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
  • Página 19: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 20: Allgemeine Richtlinien

    GIK20 Decken Sie das Gerät während des Betriebs nicht ab. Halten Sie das Gerät von brennbaren Produkten oder explosivem Gas. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht werden kann. Achtung! Ist der Stromkabel beschädigt, dann soll der Hersteller, eine Fachkraft oder eine andere geeignete Person das Kabel ersetzen.
  • Página 21: Reinigung Und Wartung

    GIK20 4. Eigenschaften  2-in-1 Insektenvernichter und Camping-Laterne/Notlicht  mit leistungsstarker UV-A LED-Leuchtstoffröhre, um die Insekten anzuziehen  mit hoher Spannung geladenes Elektrogitter  tragbar, ideal für Camping 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. EIN/AUS-Schalter Reinigungsbürste Netzeingang 6. Anwendung 6.1 Insektenvernichter...
  • Página 22: Technische Daten

    Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung.
  • Página 23: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Perel! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Página 24: Normas Gerais

    GIK20 Não utilize o aparelho perto de produtos inflamáveis ou gás explosivo. Não danifique o cabo de alimentação e proteja-o contra possíveis danos causados por uma qualquer superfície afiada. Atenção! Se o cabo estiver danificado, ele deve ser substituído pelo fabricante ou serviço técnico ou qualquer pessoa qualificada para evitar qualquer dano.
  • Página 25: Extreminador De Insectos

    GIK20 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. interruptor on/off escova de limpeza entrada da alimentação 6. Utilização 6.1 Extreminador de Insectos Carregue a unidade totalmente (5 horas) antes de a usar. Ligue o adaptador ao aparelho e ligue-o depois à tomada de corrente elétrica.
  • Página 26 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do...
  • Página 27: Manuale Utente

    è stato effettuato l’acquisto. La ringraziamo per aver scelto Perel! Si prega di leggere attentamente le informazioni contenute nel presente manuale prima di utilizzare il dispositivo. Se l’apparecchio è stato danneggiato durante il trasporto, non installarlo o utilizzarlo;...
  • Página 28: Linee Guida Generali

    GIK20 Non coprire il dispositivo quando è in funzione. Non utilizzare l’apparecchio in atmosfera esplosiva. Il cavo di alimentazione non deve essere schiacciato e non deve trovarsi a contatto con oggetti aventi bordi taglienti. Attenzione! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve...
  • Página 29: Caratteristiche

    GIK20 4. Caratteristiche  2 in 1: elimina insetti elettrico e lampada d’emergenza da campeggio  lampada fluorescente UV-A a LED ad alta efficienza per attirare gli insetti  griglia interna ad alta tensione per la massima efficienza  portatile, ideale per il campeggio 5.
  • Página 30: Specifiche Tecniche

    Per ulteriori informazioni relative a questo prodotto e per la versione aggiornata di questo manuale consultare il sito www.perel.eu. Le informazioni contenute in questo manuale possono essere soggette a modifiche senza alcun preavviso.
  • Página 31 Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten experience in the electronics world and currently distributes its beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke products in over 85 countries.
  • Página 32 • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux Garantie de service et de qualité Velleman® conditions susmentionnées. Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le La liste susmentionnée peut être sujette à...
  • Página 33 sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung una buena descripción del fallo; hinzu. • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die pilas, etc.
  • Página 34 è necessario inoltre allegare copia dello scontrino fiscale o della fattura attestante la data dell’acquisto. Made in PRC Imported for PEREL by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.perel.eu...

Tabla de contenido