Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Time for Machine Royal Voyager

  • Página 3 WARNING! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE / УВАГА! БУДЬ ЛАСКА, ОЗНАЙОМТЕСЯ З IHCTPYKЦIЄЮ ПЕРЕД СКЛАДАННЯМ I ВИКОРИСТАННЯМ ВНИМАНИЕ! ПОЖАЛУЙСТА, ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПЕРЕД СБОРКОЙ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ / ACHTUNG! ВIТТЕ LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG VOR DER MONTAGE UND VERWENDUNG / ATTENTION! VEUILLEZ LIRE LE MANUEL AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION /...
  • Página 4 WARNING! Product contains small parts and sharp parts MODEL PARTS AND ASSEMBLY TOOLS/ КОМПЛЕКТАЦIЯ ДЕТАЛЕЙ ЗБIРКИ/ КОМПЛЕКТАЦИЯ ДЕТАЛЕЙ СБОРКИ/ / 零件包括清单/ Not suitable for children under 3 years of age MODELLTEILE UND MONTAGEWERKZEUGE/ COMPOSITION DU KIT/ ELEMENTOS DEL MODELO PARA ENSEMBLAR 모델...
  • Página 5 STANDARD SOLUTION FOR NODES СТАНДАРТНЕ РIШЕННЯ ВУЗЛIВ СТАНДАРТНОЕ РЕШЕНИЕ УЗЛОВ STANDARDLÖSUNG FÜR KNOTEN MÉTHODE POUR LES JONCTIONS DU MODÈLE SOLUCIÓN ORDINARIO DE LOS NUDOS 标准的节点解决方案 노드를 위한 표준 솔루션 № ノード用標準ソリューション ‫الحل المعياري للعقد‬ EN Use flat-nose pliers to bend the fasteners UA Використовуйте...
  • Página 6 № № № EN Аttention! Position the spring properly. It should rotate in the direction seen in the image UA Увага! Розташуйте пружину правильно. Напрям обертання пружини показано на рисунку RU Внимание! Расположите пружину правильно. Направление вращения пружины показано на рисунке DE Achtung! Platzieren Sie die Spannfeder richtig.
  • Página 7 EN Remove the bandage from the spring chamber UA Витягніть бандаж пружини з касети RU Извлеките бандаж пружины из кассеты DE Entfernen Sie die Bandage der Aufzugsfeder aus dem Band FR Retirez le cerclage de la spirale de la chambre №...
  • Página 8 № EN Bend the eyelets UA Зігніть вушка RU Согните ушки DE Ösen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN 把耳子弯曲一下 KR 끝 부분을 구부리십시오 JP コーナーを曲げる ‫قم بإحناء الحبل‬...
  • Página 9 EN Position the part properly as seen in the image UA Розташуйте деталь правильно, як показано на рисунку RU Расположите деталь правильно, как показано на рисунке DE Das Тeil wie abgebildet platzieren FR Placez la pièce correctement comme indiqué sur l’image ES Coloque la pieza correctamente como se muestra en la imagen №...
  • Página 10 № № EN Bends should be facing towards the gear UA Загини мають бути спрямовані в бік шестерні RU Загибы должны быть направлены в сторону шестерни DE Die Einbiegungen sollen auf den Zahnrad ausgerichtet sein FR Les plis doivent faire face à l’engrenage ES Los dobles deben estar orientados hacia el engranaje CN 弯曲应面向齿轮...
  • Página 11 № EN Position the part properly as seen in the image UA Розташуйте деталь правильно, як показано на рисунку RU Расположите деталь правильно, как показано на рисунке DE Das Тeil wie abgebildet platzieren FR Placez la pièce correctement comme indiqué sur l’image ES Coloque la pieza correctamente como se muestra en la imagen CN 正确放置零件,...
  • Página 12 №...
  • Página 13 №...
  • Página 16 № № №...
  • Página 17 №...
  • Página 18 EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 20 № EN AssemЫe the parts symmetrically UA Склаgimь gemaлi сuмеmрuчно RU Coбepume gemaлu сuммеmрuчно DE Montieren Sie die Тeile symmetrisch FR Assembler les pièces symétriquement ES Monte las piezas simétricamente CN 对称地组装零件 KR 대칭적으로 맞춰 부품을 조립하십시오 JP 部品を対称的に組み立てます ‫قم بتجميع القطع بشكل متناظر‬ EN The whole mechanism should bе...
  • Página 21 № №...
  • Página 22 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 23 EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 26 № № №...
  • Página 27 № № №...
  • Página 28 № №...
  • Página 29 №...
  • Página 31 EN AssemЫe the parts symmetrically UA Склаgimь gemaлi сuмеmрuчно № RU Coбepume gemaлu сuммеmрuчно DE Montieren Sie die Тeile symmetrisch FR Assembler les pièces symétriquement ES Monte las piezas simétricamente CN 对称地组装零件 KR 대칭적으로 맞춰 부품을 조립하십시오 JP 部品を対称的に組み立てます ‫قم بتجميع القطع بشكل متناظر‬...
  • Página 33 №...
  • Página 35 №...
  • Página 37 №...
  • Página 38 №...
  • Página 39 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 40 EN Compare the shape № № of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les con- tours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este...
  • Página 42 №...
  • Página 44 №...
  • Página 45 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 46 EN Bend the eyelets UA Зігніть вушка RU Согните ушки DE Ösen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN 把耳子弯曲一下 KR 끝 부분을 구부리십시오 JP コーナーを曲げる ‫قم بإحناء الحبل‬...
  • Página 47 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assem- blage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 48 EN Bend the eyelets UA Зігніть вушка RU Согните ушки DE Ösen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN 把耳子弯曲一下 KR 끝 부분을 구부리십시오 JP コーナーを曲げる ‫قم بإحناء الحبل‬...
  • Página 49 № EN AssemЫe the parts symmetrically UA Склаgimь gemaлi сuмеmрuчно RU Coбepume gemaлu сuммеmрuчно DE Montieren Sie die Тeile symmetrisch FR Assembler les pièces symétriquement ES Monte las piezas simétricamente CN 对称地组装零件 KR 대칭적으로 맞춰 부품을 조립하십시오 JP 部品を対称的に組み立てます ‫قم بتجميع القطع بشكل متناظر‬...
  • Página 50 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 51 EN Bend the eyelets UA Зігніть вушка RU Согните ушки DE Ösen biegen FR Pliez les attaches ES Doble las orejas CN 把耳子弯曲一下 № KR 끝 부분을 구부리십시오 JP コーナーを曲げる ‫قم بإحناء الحبل‬...
  • Página 52 №...
  • Página 53 №...
  • Página 55 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 56 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assem- blage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 57 №...
  • Página 59 № EN Compare the shape of the part against this contour UA Порівняйте деталь із цим контуром RU Сравните деталь с этим контуром DE Vergleichen Sie die Form des Teils mit dieser Schablone FR Vérifiez que les contours de votre assemblage se superposent bien au schéma ES Alinee la pieza con este perfil CN 将零件的形状与该轮廓进行比较...
  • Página 60 Stop mode UA Режим зупинки RU Режим остановки DE Stoppmodus FR Mode d’arrêt ES El modo de parada CN 停止状态 KR 중지 모드 JP 停止モード ‫وضع التوقف‬...
  • Página 61 Start mode UA Режим пуску RU Режим запуска DE Startmodus FR Mode de démarrage ES El modo de inicio CN 启动状态 KR 작동 모드 JP 起動モード ‫وضع االنطالق‬...
  • Página 62 Вы стали обладателем непревзойденного Royal Voyager GLÜCKWUNSCH! Sie dürfen sich stolz als Experte im Autobau nennen. Nun sind Sie der Besitzer eines unübertroffenen Royal Voyager FÉLICITATIONS! Vous pouvez être fier d’être un spécialiste dans le domaine de la construction automobile.
  • Página 64 TIMEFORMACHINE.COM...