Descargar Imprimir esta página

CEBEK TL-3 Guia De Inicio Rapido página 2

Telemando receptor

Publicidad

ANTENNA INSTALLATION. Requires an antenna in order to receive the most effective, must be installed before operating the remote. We
recommend the antennas Cebek C-0509 and C-0510.
OUTPUT CONFIGURATION. Addition to control by its corresponding transmitter, TL-5, remote channel receiver supports the use of TL-6, TL-11,
TL-12, TL-13 and TL-14, TL-15 and TL-16. The factory setting is provided in single-use pushbutton (JP1 jumper closed). To control the TL-3
through TL-6, TL12, TL-14, TL-16 and being able to choose from the two transmitter buttons, which connect the output of the receiver, simply to
extract the closure "JP" of jumper JP-1 and leave it in the open state. Remember that for the TL-3 can work with the issuer of a JP-1 channel
should be close.
Installation de l'antenne. Nécessite une antenne pour recevoir le plus efficace, doit être installé avant d'utiliser la télécommande. Nous
recommandons les antennes Cebek C-0509 et C-0510.
CONFIGURATION DE SORTIE. Outre le contrôle de son émetteur correspondant, TL-5, récepteur de canal distant prend en charge l'utilisation
des TL-6, TL-11, TL-12, TL-13 et TL-14, TL-15 et TL-16. Le réglage d'usine est prévue en usage unique bouton-poussoir (JP1 fermé). Pour
contrôler le TL-13 à TL-6, TL12, TL-14, TL-16 et être en mesure de choisir parmi les deux boutons de l'émetteur, qui relient la sortie du récepteur,
il suffit d'extraire la fermeture "JP" de jumper JP-1 et le laisser dans l'état ouvert. N'oubliez pas que pour le TL-3 peut travailler avec l'émetteur
d'un canal JP-1 devrait être fermé
INSTALACION DE LA ANTENA. Precisa de una antena para poder recibir con la máxima eficacia, debe instalarse antes de hacer funcionar el
telemando. Les recomendamos las antenas Cebek C-0509 y C-0510.
CONFIGURACION DE LA SALIDA. Además del control mediante su correspondiente emisor, TL-5, el telemando receptor de un canal admite el
uso del TL-6, TL-11, TL-12, TL-13 y TL-14, TL-15 y TL-16. De fábrica se proporciona en configuración de uso para un solo pulsador, (jumper JP1
cerrado).
Para controlar al TL-3 mediante el TL-6, TL12, TL-14, y TL-16 pudiendo escoger de los dos pulsadores del emisor, cual conectará la salida del
receptor, bastará con que extraiga la pieza de cierre "JP" del jumper JP-1 y lo deje en estado abierto.
Recuerde que para que el TL-3 pueda funcionar con el emisor de un canal el JP-1 deberá permanecer cerrado
OUTPUT CONNECTION. LOAD. The output is via a relay device that supports any type of load does not exceed 5 A. The relay is a component that
provides voltage, but its role is limited to give way or cut the electrical flow that is introduced in the same way that occurs in a common switch. The
relay has three output terminals: the Common, the rest normally open (NO) and normally closed quiescent (NC). Perform the installation between
the Common and NO. Additionally, you can perform the inverse function, place the load between the Common and the NC.
CONNEXION DE LA SORTIE. Charge. La sortie se fait via un dispositif de relais qui prend en charge tout type de charge ne ​ ​ d épasse pas 5 A. Le
relais est un composant qui fournit une tension, mais son rôle est limité pour laisser place ou couper le flux électrique qui est introduit de la même
manière que se produit dans un commutateur commun. Le relais dispose de trois terminaux de sortie:. La commune, le reste normalement ouvert
(NO) et normalement fermés au repos (NC) Effectuer l'installation entre la commune et NO. En outre, vous pouvez exécuter la fonction inverse,
placez la charge entre le Commun et le NC.
CONEXION DE LA SALIDA. CARGA. La salida se realiza mediante un relé,dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 5 A.
El relé no es un componente que proporcione tensión, sino que su función se limita a dar paso o cortar el flujo eléctrico que le sea introducido, del
mismo modo que ocurre en un interruptor común. El relé dispone de tres terminales de salida: el Común, el Normalmente abierto en reposo (NO),
y el Normalmente cerrado en reposo, (NC).Realice la instalación entre el Común y el NO. Adicionalmente, podrá realizar la conexión inversa del
relé, instalando la carga entre el Común y el NC.
www.cebek.com
- sat@fadisel.com
TL-3

Publicidad

loading