Adler europe AD 4212 Manual De Uso página 18

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 9
întotdeauna dispozitivul deteriorat într-o locație de service profesională pentru ao repara.
Toate reparațiile pot fi efectuate numai de profesioniști autorizați. Reparația care a fost
efectuată incorect poate cauza situații periculoase pentru utilizator.
11. Nu puneți niciodată produsul pe sau în apropierea suprafețelor calde sau calde sau a
aparatelor de bucătărie cum ar fi cuptorul electric sau arzătorul de gaz.
12. Nu folosiți niciodată produsul în apropierea combustibililor.
13. Nu lăsați cablul să stea peste marginea contorului.
14. Pentru o protecție suplimentară, este recomandabil să instalați un dispozitiv de curent
rezidual (RCD) cu un curent rezidual nominal în circuitul electric.
15. Nu scufundați unitatea motorului în apă. Nu spălați în mașina de spălat vase.
16. Înainte de curățarea și scoaterea accesoriilor, setați controlul vitezei în poziția OFF și
deconectați cablul de alimentare.
17. Înainte de a utiliza dispozitivul, verificați dacă toate piesele și accesoriile sunt montate
corect.
18. În timpul amestecării produselor fierbinți, aveți grijă deosebită pentru a evita arderea.
19. Dispozitivul a fost conceput pentru a pregăti cantități mici de produse alimentare.
Dispozitivul nu este destinat procesării produselor alimentare industriale.
20. Nu utilizați în același timp diferite tipuri de accesorii (de exemplu pentru amestecare și
biciuire).
21. Timpul maxim de funcționare continuă este de 5 minute. După ce acționați dispozitivul
timp de 5 minute, opriți-l și lăsați-l să se răcească.
SEADME KIRJELDUS (joonised 1 ja 2)
1. Manuste vabastamiseks kasutatakse nuppu „Eject"
2. Kiiruskontroll
4. Piitsutamine manused
6. Blenderi manus
SEADME KASUTAMINE
1. Veenduge, et seade on vooluvõrgust lahti ühendatud.
2. Sisestage lisad seadmestiku alaosas olevate avadesse. Piitsutusseadmeid saab sisestada paralleelselt ja segamisseadmeid
tuleb paigaldada nii, et ketasega kinnitusvahend oleks paigutatud suurema auku (joonised 3 ja 4). Pöörake segisti kinnitus (6)
mootorit, kuni see lukustub (joonis 5).
TÄHELEPANU: Ärge kasutage samaaegselt erinevaid tarvikuid (nt segamiseks ja piitsutamiseks)!
3. Veenduge, et manused oleksid õigesti sisestatud.
4. Ühendage mikser vooluvõrku, asetage piitsutamise või segamise manused. Käivitage segisti, lülitades kiiruse regulaatori (2) sobivaks
segamise kiirus. Segisti kinnitamise sisselülitamiseks seadke lüliti (2) abil kiirus ja vajutage nuppu Blend (3).
5. Pärast kasutamist seadistage kiiruse regulaator (2) väärtusele „0" ja eemaldage mikser vooluvõrgust.
6. Segamisseadmete eemaldamiseks vajutage nuppu „Eject" (1), et eemaldada segistite kinnitus (6).
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
1. Enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust.
2. Eemaldage tarvikud enne puhastamist veega pesuvahendiga. Ärge peske nõudepesumasinates.
3. Pühkige välised osad köögi- või pehme lapiga.
4. Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid materjale.
5. Ärge kastke vett ega muid vedelikke.
TEHNILISED ANDMED
Toiteallikas: 220-240V ~ 50 / 60Hz
Võimsus: 300W
Maksimaalne tööaeg:
mikser - 3 minutit, segisti - 50 s
Seadme ülejäänud aeg: 4 min.
3."Blend" nupp
5. Manuste segamine
Dispositivo fabricado com classe de isolamento II e não precisa de ligação à terra.
Dispositivo está conforme com os requisitos das diretivas:
Dispositivo elétrico de baixa voltagem (LVD)
Compatibilidade eletromagnética (EMC)
Produto com símbolo CE na placa de características
18

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido