Página 2
Coca-Cola® Series Slush Machine Coca-Cola® Máquina de Hielo Picado Coca-Cola® Machine à Barbotine Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
IMPORTANT PRECAUTIONS NEVER immerse the base or cord in water. NEVER use near water. NEVER leave unit unattended if used near children. NEVER use a scouring pad on the appliance. NEVER use an abrasive sponge or harsh cleaning products on or inside of the appliance. NEVER use for anything other than what this item was originally intended.
12. DO NOT place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven. 13. Extreme caution must be used when moving this appliance with liquids inside. 14. This unit must be on a level surface to operate properly. 15.
PARTS & ASSEMBLY Parts Base Blending Chamber Aluminum Cylinder Spout Mixing Mechanism Drip Tray Blending Chamber Cylinder Cage After Taking the Unit Out of the Box Wipe down the COCA-COLA® SERIES SLUSH MACHINE exterior with a clean, non-abrasive cloth or sponge. Thoroughly wash Blending Chamber, Aluminum Cylinder, Cylinder Cage and Lid in warm, sudsy water and thoroughly dry.
HOW TO OPERATE First, find a stable, waterproof surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. DO NOT place the COCA-COLA® SERIES SLUSH MACHINE near the edge of a table or countertop. Remove the Blending Chamber Lid by pinching the lock tab together while lifting up on the Lid and carefully unhinging the front.
HELPFUL TIPS • If Spout is stiff during first use, apply more force to turn the knob. • Add more liquid to Blending Chamber if vacuum occurs around Cylinder during use. • Blending Chamber must be firmly attached to Base or unit will not turn on. •...
RECIPES Use your imagination to create many different drinks with your COCA-COLA® SERIES SLUSH MACHINE. Here, you will find several recipes. You can adjust the ingredients to your particular taste, or create your own – so have fun! If you have a recipe for a drink made for one, your COCA-COLA®...
Página 11
APRICOT SMOOTHIE • 2 Ounces White Rum Serves two • 1 Ounce Triple Sec Add alcohol after blending apricot juice and cream. • 26 Ounces Apricot Juice • 1 Ounce Cream GINGER FRUIT SLUSH • 8 Ounces Ginger Ale Serves four •...
A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
Página 13
¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO PRECAUCIONES IMPORTANTES ......12 MEDIDAS IMPORTANTES .
PRECAUCIONES IMPORTANTES NUNCA sumerja la base o el cable en agua. NUNCA lo utilice cerca del agua. NUNCA deje la unidad sin atención si se utiliza cerca de niños. NUNCA utilice paños abrasivos en el aparato. NUNCA utilice esponjas ni productos de limpieza abrasivos ni fuera ni dentro del aparato. NUNCA utilice la máquina otro uso que no sea el previsto.
11. NO permita que el cable toque superficies calientes. 12. NO coloque sobre una hornalla a gas ni eléctrica, ni dentro de un horno caliente. 13. Se debe tener sumo cuidado al trasladar este aparato con líquido adentro. 14. Esta unidad debe colocarse sobre una superficie plana para que funcione correctamente. 15.
PIEZAS Y ENSAMBLAJE Partes Base Vaso Mezclador Cilindro de Aluminio Pico Mecanismo para Bandeja de Tapa del Vaso Mez- Mezclar Goteo clador Jaula del Cilindro Luego de Sacar la Unidad de la Caja Limpie la parte exterior de la MÁQUINA DE HIELO PICADO con un trapo o esponja limpios, no abrasivos.
CÓMO FUNCIONA Primero, encuentre una superficie estable cerca de un tomacorriente eléctrico. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua. NO apoye la MÁQUINA DE HIELO PICADO cerca del borde de una mesa o de una mesada. Retire la Tapa del Vaso Mezclador apretando la pestaña de la traba mientras levanta la Tapa y desenganche el frente con cuidado.
CONSEJOS ÚTILES Si el Pico está duro durante el primer uso, haga toda la fuerza que sea necesaria para girar la perilla. • Agregue más líquido al Vaso Mezclador si se genera un vacío alrededor del Cilindro durante su uso. •...
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Luego de utilizar su MÁQUINA DE HIELO PICADO, desconéctela del tomacorriente eléctrico. Desenchufe tomando el enchufe del cuerpo y sacándolo hacia afuera del tomacorriente. Nunca gire ni tire del cable para desenchufar la unidad. Lave bien el Vaso Mezclador, el Cilindro de Aluminio, la Jaula del Cilindro, el Mecanismo para Mezclar, la Tapa y la Bandeja de Goteo con agua tibia y jabón y seque bien.
Página 20
MARGARITA DE FRESAS Y MANGO • 3 onzas de Tequila Para Dos • 16 onzas (480 cm3) Agregue alcohol luego de mezclar el Jarabe de Jugo de Mango de Frutillas y el Jugo de Mango. • 16 Onzas (480 cm3) de Jarabe de Frutillas •...
Página 21
NIEVE DE FRUTA DE JENGIBRE • 8 onzas (230 cm3) Para cuatro de Ginger Ale • 8 onzas (230 cm3) de Jugo de Naranja • 12 onzas (340 cm3) de Jugo de Ananás NIEVE DE FRUTOS DEL BOSQUE • 1¼ Copas de Para cuatro Jugo de Frutilla •...
Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
Página 23
Faire une fête tous les jours! Visiter le site Web www.nostalgiaproducts.com pour d’autres produits agréables. TABLE DES MATIÈRES PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ......22 MISES EN GARDE SÉCURITAIRES IMPORTANTES .
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES NE JAMAIS plonger le socle ou le cordon dans l'eau. NE JAMAIS utiliser l'appareil près de l'eau. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. NE JAMAIS utiliser de tampon à récurer sur l'appareil. NE JAMAIS utiliser d'éponge abrasive ou de produit nettoyant caustique sur ou à...
13. Une attention toute particulière doit être accordée au moment de déplacer le présent appareil avec un liquide à l'intérieur. Le présent appareil doit être posé sur une surface plane pour qu'il fonctionne de façon appropriée. 15. NE PAS utiliser l'appareil à un usage autre que celui pour lequel il est prévu. 16.
PIÈCES ET ASSEMBLAGE Pièces Socle Chambre de malaxage Récipient en aluminium Bec verseur Mécanisme de Ramasse- Couvercle de la malaxage gouttes chambre de malaxage Cage du récipient Après la sortie de l'appareil du carton Essuyer l'extérieur de la MACHINE À BARBOTINE avec un tissu non abrasif ou une éponge.
COMMENT FAIRE FONCTIONNER Premièrement, trouver une surface imperméable stable, à proximité d'une prise de courant avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné de toute source d'eau. NE PAS poser la MACHINE À BARBOTINE près d'un bord de table ou de comptoir. Retirer le Couvercle de la Chambre de malaxage en pinçant le loquet de verrouillage tout en soulevant le Couvercle, puis soigneusement décrocher la partie avant.
CONSEILS PRATIQUES • Si le Bec verseur est rigide au cours de la première utilisation, appliquer plus de force pour tourner le bouton • Ajouter plus de liquide à la Chambre de malaxage si un vide se produit autour du Récipient en cours d'utilisation. •...
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Après avoir utilisé la MACHINE À BARBOTINE, la débrancher de la prise de courant. Retirer la fiche en la saisissant par le corps et en la retirant de la prise de courant. Ne jamais tirer sur le cordon ou le tordre pour débrancher l'appareil. Laver soigneusement la Chambre de malaxage, le Récipient en aluminium, la Cage du récipient et le Couvercle dans de l'eau chaude savonneuse, puis assécher soigneusement.
Página 30
MARGARITA À LA MANGUE ET À LA FRAISE • 84 mL de tequila Portion : 2 • 450 mL (16 oz) de Ajouter de l'alcool après avoir mélangé le jus de mangue sirop de fraise et le jus de mangue. •...
Página 31
BARBOTINE AUX BAIES • 300 mL (1 ¼ tasse) Portion : 4 de jus de fraise • 300 mL (1 ¼ tasse) de jus de bleuet • 240 mL (1 tasse) de jus de pêche • 120 mL (½ tasse) de jus d'orange •...
Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...