CHILD SAFETY
CLIMBING MAY RESULT IN SERIOUS INJURY
LA SÉCURITÉ
DES ENFANTS
L'ESCALADE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES GRAVES
SEGURIDAD
INFANTIL
LA ESCALADA PUEDE RESULTAR EN LESIONES GRAVES
● Use of anti-tip kit is required
● Place heaviest items in the lowest drawers.
● Unless specifically designed to accommodate, do not
set TVs or other heavy objects on top of this product.
● Never allow children to climb or hang on drawers,
doors or shelves.
● Never open more than one drawer at a time.
● Use of tip-over restraints may only reduce, but not
eliminate, the risk of tip-over.
● The anti-tipping restraint is not a substitute for proper
adult supervision.
MISE EN GARDE
● L'utilisation du système antibasculement est
nécessaire.
● Placer les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas.
● Ne pas mettre de télévision ou d'autres objets lourds sur le
dessus de ce produit, sauf si spécifiquement conçu à cet
effet.
● Ne jamais laisser les enfants grimper ou s'accrocher sur
les tiroirs, les portes ou les étagères.
● Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la fois.
● L'utilisation de dispositifs anti-basculement ne peut que
réduire, et non éliminer, le risque de renversement.
● Le dispositif de retenue anti-basculement n'est pas un
substitut à une surveillance adéquate par des adultes.
ADVERTENCIA
● Se requiere el uso del kit anti-vuelco
● Coloque los artículos más pesados en los cajones más bjos.
● A menos que esté diseñado específicamente para acomodar,
no coloque televisores u otros objetos pesados encima de
este producto.
● Nunca permita que los niños se suban o cuelguen en cajones,
puertas o estantes.
● Nunca abra más de un cajón a la vez.
● El uso de sistemas de sujeción por sobrecarga sólo puede
reducir, pero no eliminar, el riesgo de vuelco.
● La restricción anti-vuelco no es un sustituto de la adecuada
supervisión de un adulto.
7
WARNING