(FR) MONTAJE / (IT) MONTAGGIO / (DE) MONTAGE
(FR) Évitez la proximité de sources d'alimentation, car elles peuvent provoquer
des interférences.
(IT) Evitare la vicinanza con fonti di alimentazione, potrebbe provocare errori di
comunicazione.
(DE)
Vermeiden
Sie
die
Nähe
von
Stromquellen,
Mitteilungsstörungen auslösen.
Note : Pour retirer et libérer le module, tirez la languette vers le bas.
Nota: Per estrarre il modulo tirare verso il basso la apposita linguetta.
Hinweis: Um das Modul zu entfernen, ziehen Sie an der Lasche nach unten,
um es frei zu setzen.
(ES) AUTODIAGNÓSTICO / (EN) SELF-DIAGNOSIS
(PT) AUTODIAGNÓSTICO
Signification /Significato / Bedeutung
Activité du microcontrôleur
D1
Attività del microprocessore
Funktion der Mikrosteuerung
Réception de données du bus KNX
D2
Ricezione dati dal bus KNX
Empfang der KNX-busdaten
Transmission de données au bus KNX
D3
Trasmissione dati al bus KNX
Empfang der KNX-busdaten
LED programmation
D4
LED programmazione
Programmier-LED
Alimentation
D6
Alimentazione
Versorgung
Réception de données du bus domotique
D9
Ricezione dati dal bus domotico
Empfang der Haustechnikbusdaten
Transmission de données au bus domotique
D10
Trasmissione dati al bus domotico
Empfang der Haustechnikbusdaten
(FR) ELEMENTS DU DISPOSITIF / (IT) ELEMENTI DEL DISPOSITIVO / (DE) GERÄTEBESTANDTEILE
sie
können
(FR) CONNEXION / (IT) COLLEGAMENTI / (DE) VERBINDUNG
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Vert
Lampeggia
Verde
Blinken
Grün
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
(FR) CONFIGURATION / (IT) CONFIGURAZIONE / (DE) KONFIGURATION
Fixe
Rouge
Fisso
Rosso
Fest
Rot
Clignotement
Vert
(FR) Pour effectuer la mise en service du dispositif et sa configuration, veuillez télécharger le BBDD du produit :
Lampeggia
Verde
(IT) Per avviare il dispositivo e la sua configurazione scaricare la BBDD del prodotto:
Blinken
Grün
(DE) Zur Inbetriebnahme des Geräts und Konfiguration laden Sie herunter BBDD des Produkts:
Clignotement
Rouge
Lampeggia
Rosso
Blinken
Rot
Signification /Significato / Bedeutung
Touche de programmation / Pulsante di programmazione / Programmiertaster
Connexion Bus KNX / Collegamento bus KNX / Anschluss über KNX-Bus
Connexion Bus Airzone / Collegamento bus Airzone / Anschluss Airzone-Bus
(FR) Ne pas connecter le pôle « - » sur le borne « + ». Cela pourrait endommager le dispositif.
(IT) Non collegare il polo "-" nel connettore "+". Potrebbe danneggiare il dispositivo.
(DE) Minuspol nicht an Plusklemme anschließen. Kann das Gerät beschädigen.
(FR) Pour les connexions de communication avec Airzone, veuillez utiliser un câble blindé et torsadé.
(IT) Utilizzare il cavo schermato e il doppino per i collegamenti di comunicazione con Airzone.
(DE) Für Mitteilungsanschlüsse an Airzone abgeschirmtes, umflochtenes Kabel verwenden.
http://doc.airzone.es/producto/actuales/Airzone/Com
unes/Softwares/BBDD_AZX6KNXGTWAY.zip