Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
visor cooker hood
KCHS3125 IX
Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 1
17/06/20 15:15

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kunft KCHS3125 IX

  • Página 1 KCHS3125 IX Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 1 17/06/20 15:15...
  • Página 2 Dear client, Thank you for purchasing this product. The quality of this appliance has been certified by several laboratory tests. This instructions manual is provided to simplify the use of the appliance as well as to guarantee a safe use. Please read carefully the instructions and safety measures described in this manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    KCHS3125 IX INDEX 1. SafeTy InSTrucTIonS ........4 1.1. Power Supply ..........5 1.2. Power cord and other cables ......6 1.3. Humidity and Water ........6 1.4. cleaning ............6 1.5. General Precautions ........6 2. oPeraTInG InSTrucTIonS ......10 2.1.
  • Página 4: Safety Instructions

    1. SafEty INStructIoNS WARNING risk of electric Shock Do not open Warning: to avoid the risk of electric shock, do not remove the cover. The interior does not contain any parts that can be repaired by the user. ask for assistance by qualified personnel.
  • Página 5: Power Supply

    KCHS3125 IX nual modifications to the product will not be covered and automatically voids the war- ranty. assistance In case of malfunction, take your appliance to a qualified technician for assistance. This appliance can be used by...
  • Página 6: Power Cord And Other Cables

    1.2. Power cord and other cables Do not tangle the cord or pull it to discon- nect the appliance. also, keep the cord away from warm surfaces. Never use the appliance if it has a damaged cable or socket. Take it to the Technical Support Service for replacement.
  • Página 7 KCHS3125 IX • Read all instructions before using the pro- duct. • Maintenance and service operations are only to be carried out by authorized pro- fessionals. • Any damage caused by manual modifica- tions to the product is not covered by the warranty.
  • Página 8 • Regulations concerning the discharge of air must be fulfilled. • Your cooker hood is for domestic use only; it is not suitable for barbecue, roast shop or other commercial use. • Any installation work must be carried out by a qualified electrician or competent per- son.
  • Página 9 KCHS3125 IX • Do not touch the lamps after a prolonged use of the appliance. • Do not flambé food under the range hood. • The use of an unprotected flame is dange- rous for the filters and could cause a fire.
  • Página 10: Operating Instructions

    2. oPEratING INStructIoNS 2.1. Product Description • The room should be well-ventilated when the cooker hood is used at the same time as appliances burning gas or other fuels. • There is risk of fire if the cleaning is not carried out in accordance with the instructions.
  • Página 11 KCHS3125 IX 3) Insert the anchors into the holes. 4) Insert the screws into the anchors and tighten them. 5) Put up the cooker hood onto the fixed screws (See Pic 3). 6) Insert the safety screws into the rest anchors and tighten them to fix the body to the wall (See Pic 4).
  • Página 12: Using The Product

    outdoor air ventilation Indoor air ventilation Pic 7 Warning: Failure to install the screws or fixing the device in accordance with these instructions may result in electrical hazards. 2.2. using the Product 2.2.1. operation How to use the control panel (See Pic 8): a.
  • Página 13: Maintenance

    3. PoSt-SaLE SErVIcE KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to solve the problem, please contact the Costumer Support Service of any Worten, Modelo or continente store in order to be assisted.
  • Página 14: Environmental Protection

    4. ENVIroNMENtaL ProtEctIoN In order to protect the environment we strive to reduce the volume of packaging used, limiting it to three easily sorted materials: cardboard, paper and plastic. The appliance is manufactured using recyclable materials after disassembled by a specialized company. Please comply with local regulations concerning the recycling of all materials.
  • Página 15 KCHS3125 IX estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro.
  • Página 16 ÍNDIcE 1. InSTruccIoneS De SeGurIDaD ....17 1.1. alimentación..........19 1.2. cable de alimentación y otros cables ... 19 1.3. Humedad y agua........... 19 1.4. Limpieza ............19 1.5. Precauciones generales ....... 20 2. InSTruccIoneS De funcIonaMIenTo ..24 2.1. Descripción del producto ......24 2.2.
  • Página 17: Instrucciones De Seguridad

    KCHS3125 IX 1. INStruccIoNES DE SEGurIDaD ATENCIÓN Peligro de electrocución no abrir Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Solicite la asistencia de personal cualificado.
  • Página 18 Cualquier daño derivado del uso del apara- to fuera de este ámbito de aplicación, cual- quier uso incorrecto, así como cualquier modificación manual del producto, no es- tará cubierto y anulará automáticamente la garantía. asistencia En caso de avería, acuda a un servicio téc- nico cualificado.
  • Página 19: Alimentación

    KCHS3125 IX 1.1. alimentación Compruebe que la tensión de la red eléctri- ca es compatible con la indicada en el apa- rato. en caso de que no sea compatible, consulte al Servicio de Atención al Cliente. 1.2. cable de alimentación y otros cables no enrolle el cable de alimentación ni tire...
  • Página 20: Precauciones Generales

    fríe antes de efectuar cualquier operación de limpieza. Para limpiar el exterior del producto, utilice únicamente un paño suave y seco. 1.5. Precauciones generales • Siga las instrucciones de este manual, que le ayudarán a instalar y poner en funciona- miento correctamente este producto y dis- frutar de sus características avanzadas.
  • Página 21 KCHS3125 IX • El aparato ha sido diseñado para su uso en la versión de conductos (extractor ex- terno) o en la versión de filtración (circula- ción interna de aire). • Tenga cuidado cuando la campana ex- tractora funcione simultáneamente con...
  • Página 22 • Mantenga la habitación ventilada cuando la campana extractora y la placa de gas estén en funcionamiento. • Para sacar el máximo provecho de su campana extractora, lea las instrucciones del manual antes de instalar y usar el apa- rato, y guárdelas en un lugar seguro. •...
  • Página 23 KCHS3125 IX • Observe constantemente los alimentos que fríe para evitar que el aceite de cocina produzca llamaradas. • Antes de cualquier tarea de mantenimien- to, desconecte la campana de la toma de corriente. Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 23 17/06/20 15:15...
  • Página 24: Instrucciones De Funcionamiento

    2. INStruccIoNES DE fuNcIoNaMIENto • La habitación debe estar bien ventilada cuando la campana extractora se utilice al mismo tiempo que los electrodomésticos que queman gas u otros combustibles. • Existe riesgo de incendio si la limpieza no se lleva a cabo de acuerdo con las instrucciones.
  • Página 25 KCHS3125 IX Dimensión de la Dimensión de la Dimensión de la campana: 60 cm campana: 70 cm campana: 80 cm Imagen 1 Imagen 2 Imagen 3 Imagen 4 Método B (véase la Imagen 5): 1) Taladre 4 orificios de 6 mm en la parte inferior del armario colgante.
  • Página 26: Utilización Del Producto

    Imagen 6 2.1.2. ajustes de ventilación de aire ventilación de aire exterior: gire el ajustador a la posición exterior (Imagen 7a), instale la salida, encienda la campana extractora, y el aire se ventilará desde la salida exterior. ventilación de aire interior: gire el ajustador a la posición interior (Imagen 7B), instale la salida, encienda la campana extractora, y el aire se ventilará...
  • Página 27: Mantenimiento

    KCHS3125 IX 2.2.2. Luz LED • Si el cable de alimentación o la bombilla LED están dañados, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas con cualificación similar a fin de evitar un peligro.
  • Página 28: Servicio Posventa

    3. SErVIcIo PoSVENta KUNFT ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. en caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo...
  • Página 29 KCHS3125 IX caro(a) cliente, agradecemos a sua compra deste artigo. Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais, que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual de instruções do mesmo.
  • Página 30 ÍNDIcE 1. InSTruçõeS De SeGurança ......31 1.1. Fonte de alimentação ........32 1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ... 33 1.3. Humidade e água.......... 33 1.4. Limpeza ............33 1.5. Precauções gerais ........34 2. InSTruçõeS De funcIonaMenTo ....37 2.1.
  • Página 31: Instruções De Segurança

    KCHS3125 IX 1. INStruçõES DE SEGuraNça ATENÇÃO Risco de choque elétrico Não abrir Atenção: para evitar o risco de choque elétrico não abra a unidade. O interior não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Solicite assistência a pessoal qualificado.
  • Página 32: Fonte De Alimentação

    fora deste âmbito, qualquer utilização in- correta, bem como quaisquer modificações manuais efetuadas ao produto não serão abrangidas e cancelam automaticamente o direito à garantia. assistência Em caso de avaria, entregue o aparelho a um técnico de assistência qualificado. este aparelho pode ser usado por crianças com 8 anos ou idade superior e por pessoas com ca- pacidades físicas, sensoriais ou...
  • Página 33: Cabo De Alimentação E Outros Cabos

    KCHS3125 IX Caso não corresponda, consulte o Serviço de apoio ao cliente. 1.2. cabo de alimentação e outros cabos Não enrole o cabo nem o puxe para desli- gar o aparelho. Mantenha o cabo afastado de superfícies aquecidas. Nunca utilize o aparelho se o cabo ou a fi- cha estiver danificado.
  • Página 34: Precauções Gerais

    1.5. Precauções gerais • Siga as instruções do manual de instru- ções; elas ajudam-no na instalação e ope- ração corretas deste produto e a tirar par- tido das suas funções avançadas. Guarde as instruções para consulta futura. • Leia todas as instruções antes de usar o produto.
  • Página 35 KCHS3125 IX uma lareira aberta ou bico que dependa do meio ambiente e seja alimentado por energia não elétrica, já que o exaustor re- move do ambiente o ar que um bico ou lareira necessitam para a combustão. • Disponibilize ventilação adequada ao am- biente para um funcionamento seguro do exaustor.
  • Página 36 cartão da garantia e recibo de compra, ou a garantia não será oferecida. • ATENÇÃO: As peças acessíveis podem ficar quentes quando usadas com apare- lhos de cozinha. • Cumpra o aviso na folha de instruções so- bre o funcionamento do aparelho quando o ar é...
  • Página 37: Instruções De Funcionamento

    KCHS3125 IX 2. INStruçõES DE fuNcIoNaMENto • A divisão deve ser bem ventilada quando o exaustor é usado ao mesmo tempo que aparelhos a queimar gás ou outros combustíveis. • Existe um risco de incêndio se a limpeza não for efetuada de acordo com as instruções.
  • Página 38 Dimensão Dimensão Dimensão do exaustor: 60 cm do exaustor: 70 cm do exaustor: 80 cm fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 Método B (consulte a Fig. 5): 1) Faça 4 furos de 6 mm de diâmetro na parte inferior do armário de suspensão.
  • Página 39: Utilização Do Produto

    KCHS3125 IX Imagen 6 2.1.2. configurações da ventilação do ar Ventilação exterior do ar: Rode o ajustador para a posição exterior (Fig. 7A), instale a saída e ligue o exaustor. O ar será ventilado da saída externa. Ventilação interior do ar: Rode o ajustador para a posição interior (Fig.
  • Página 40: Manutenção

    2.2.2. Luz LED • Se o cabo de alimentação ou a lâmpada LED estiverem dani- ficados, devem ser substituídos pelo fabricante, o seu agente de assistência ou pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar perigos. Código IL COS D para luz LED de 2,5 W é...
  • Página 41: Serviço Pós-Venda

    KCHS3125 IX 3. SErVIço PóS-VENDa A KUNFT concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. No entanto, se ocorrer um problema, não tente abrir o aparelho – risco de choque elétrico. Se não conseguir solucionar o problema, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente de qualquer loja Worten, Modelo ou continente, para obter assistência.
  • Página 42 NOTES / NOTAS Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 42 17/06/20 15:15...
  • Página 43 Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 43 17/06/20 15:15...
  • Página 44 KCHS3125 IX Imported, produced and distributed by: Importado, producido y distribuido por: Importado, produzido e distribuído por: Worten, equipamentos para o lar, S.a. rua João Mendonça nº 505 4464-503 Senhora da Hora - Portugal Exaustor-KCHS3125-IX-Manual-1.indd 44 17/06/20 15:15...

Tabla de contenido