Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aledo aqua
Model / Modelo / Modèle / Model
AQUA 500
INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE
EN
Page 02
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO
ES
Página 08
MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO
PT
Página 14
MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
Page 20
INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Bladzijde 26

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rointe TALA 50A078 Serie

  • Página 1 Aledo aqua Model / Modelo / Modèle / Model AQUA 500 INSTRUCTIONS & INSTALLATION GUIDE MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Page 02 Page 20 INSTALLATIE- EN GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DE INSTALACIÓN Y USO Bladzijde 26 Página 08 MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO Página 14...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CAUTION - Some parts of this product may become very hot and cause burns. Particular care should be taken when children and vulnerable persons are present. Contents 1. Rointe towel rails technical specifications .....................3 2. Rointe towel rails installation........................4 2.1. Mounting ............................4 2.2. Connecting instructions .........................4 3.
  • Página 3: Rointe Towel Rails Technical Specifications

    ALEDO AQUA 1. Technical specifications MODEL STEEL TALA*50A078 TALA*50A100 DIMENSIONS Width (mm) Height (mm) 1,000 Depth (mm) Installed depth (mm) MECHANICAL CHARACTERISTICS Weight (kg) 11.5 Connections 1/2” Maximum working pressure 7 Bar Maximum working temperature 95 ºC Installation Vertical Finish Steel matt &...
  • Página 4: Rointe Towel Rails Installation

    2. Rointe towel rails installation 2.1. Mounting instructions Inside the packaging you will find a fixing kit. Please find the instructions below: Inside the box/packaging you will find a mounting kit: 1. Choose the right part of the wall. 2. Place the mounting stencil on the wall, marking the places for the holes.
  • Página 5: Maintenance & Cleaning

    Rointe. 4.1. Any incident that you might detect in your Rointe product can be sorted by the product seller or quickly by the manufacturer. Please contact Rointe by telephoning (UK) 0203 321 5929 or (Ireland) 01 553 0523 for technical support.
  • Página 6 The defective parts or parts removed or replaced shall become the property of Rointe. 4.4. The technical service of Rointe will advise you if you need to buy any parts not covered under the guarantee or out of guarantee.
  • Página 7: How To Register Your Guarantee

    ALEDO AQUA 5. How to register your product guarantee IMPORTANT: It’s important to register your ROINTE product as part of our guarantee service, in case you wish to make a claim. You can register your ROINTE product in the following ways: WEBSITE Go to www.rointe.com/uk/register-your-guarantee/.
  • Página 8 Se debe prestar atención especial cuando niños y personas vulnerables estén presentes. Contenido 1. Especificaciones técnicas de producto....................9 2. Instalación del secatoallas Rointe ......................10 2.1. Montaje ...............................10 2.2. Normas de conexión..........................10 3. Mantenimiento y limpieza........................11 4.
  • Página 9: Especificaciones Técnicas De Producto

    ALEDO AQUA 1. Especificaciones técnicas de producto MODELO ACERO TALA*50A078 TALA*50A100 DIMENSIONES Anchura (mm) Altura (mm) 1.000 Fondo (mm) Fondo instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS Peso (kg) 11,5 Conexiones 1/2” Presión máxima de servicio 7 Bar Temperatura máxima de ejercicio 95 ºC Instalación Vertical Acabado...
  • Página 10: Instalación Del Secatoallas Rointe

    2. Instalación del secatoallas Rointe 2.1. Montaje Dentro del embalaje encontrará un kit de instalación. Véase las instrucciones abajo: • Seleccionar el lugar adecuado en la pared. • Colocar la plantilla de montaje en la pared, haciendo pequeñas marcas en los lugares donde van situados los agujeros.
  • Página 11: Mantenimiento Y Limpieza

    4.1. Cualquier incidencia que detecte en su producto Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición un TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA (España) 900 103 061 (968 864 363) donde le indicaremos los pasos a seguir para solucionar dicha incidencia.
  • Página 12 4.3. Si durante el periodo de garantía el producto no funciona correctamente con un uso normal, y sea fallo de diseño, de los materiales o de fabricación, Rointe, reparará o sustituirá el producto, según estime oportuno, según términos y condiciones establecidos a continuación: 4.3.1.
  • Página 13: Como Registrar La Garantía Del Producto

    ALEDO AQUA 5. Cómo registrar la garantía del producto IMPORTANTE: Es importante que registre su producto ROINTE como parte de nuestro servicio de garantía, en caso de que desee hacer una reclamación. Puede registrar su producto ROINTE de las siguientes maneras: Ve a www.rointe.com/compania/registra-tu-garantia/.
  • Página 14 Deve ser tomado especial cuidado quando crianças e pessoas vulneráveis estão presentes. Conteúdo 1. Especificações técnicas do produto ....................15 2. Instalação do seca-toalhas Rointe .....................16 2.1. Montagem ............................16 2.2. Regras de ligação ..........................16 3. Manutenção e limpeza ..........................17 4.
  • Página 15: Especificações Técnicas Do Produto

    ALEDO AQUA 1. Especificações Técnicas do Produto MODELO AÇO TALA*50A078 TALA*50A100 DIMENSÕES Largura (mm) Altura (mm) 1.000 Profundidade (mm) Profundidade instalado (mm) CARACTERÍSTICAS MECÂNICAS Peso (kg) 11,5 Conexões 1/2” Pressão máxima de funcionamento 7 Bar Temperatura máxima de funcionamento 95 ºC Instalação Vertical Acabamento...
  • Página 16: Instalação Do Seca-Toalhas Rointe

    2. Instalação do seca-toalhas Rointe 2.1. Montagem Dentro da embalagem encontrará um kit de instalação. Ver instruções abaixo: • Seleccionar o lugar adequado na parede. • Colocar o molde de montagem na parede, faça pequenas marcas nos lugares onde vai crealizar as furações.
  • Página 17: Manutenção E Limpeza

    Rointe oferece. 4.1 Se tiver de enviar o seu Radiador ROINTE para o serviço de garantia, remeta-o para o fornecedor/ instalador onde o adquiriu. No caso de surgirem problemas, a ROINTE põe à sua disposição o TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA (Portugal) 221 200 111, bem como o correio eletrónico...
  • Página 18 Além disso, pedimos-lhe que nos remeta uma cópia da fatura relativa à compra do produto. 4.2. A Rointe garante que este produto não apresenta nenhum defeito material de conceção ou de fabrico no momento da sua aquisição original e dá uma garantia de 36 meses (3 anos) no que respeita no corpo de aço e de 24 meses (2 anos) nos componentes elétricos e eletrónicos.
  • Página 19: Como Registar A Garantia Do Produto

    ALEDO AQUA 5. Como registar a garantia do produto IMPORTANTE: É importante que registe o seu produto ROINTE como parte do nosso serviço de garantia, no caso de querer fazer uma reclamação. Pode registar o seu produto ROINTE das seguintes formas: Vá...
  • Página 20 Contenu 1. Spécifications techniques du produit ....................21 2. Installation d’un sèche-serviettes Rointe .................... 22 2.1. Montage ............................22 2.2. Instructions de connexion ......................... 22 3. Entretien et nettoyage ........................23 4.
  • Página 21: Spécifications Techniques Du Produit

    ALEDO AQUA 1. Spécifications techniques du produit MODÈLE ACIER TALA*50A078 TALA*50A100 DIMENSIONS Largeur (mm) Hauteur (mm) 1.000 Profondeur (mm) Profondeur produit installé (mm) CARACTÉRISTIQUES MÉCANIQUES Poids (kg) 11,5 Connexions 1/2” Pression maximale de fonctionnement 7 Bar Température max. de fonctionnement 95 ºC Installation Vertical...
  • Página 22: Installation D'un Sèche-Serviettes Rointe

    2. Installation du sèche-serviettes 2.1. Montage A l’intérieur de l’emballage se trouve un gabarit de pose. • Choisir l’emplacement où fixer le sèche-serviettes au mur. • Positionner le gabarit de pose contre le mur et marquer les trous à l’aide d’un crayon. •...
  • Página 23: Entretien Et Nettoyage

    ALEDO AQUA IMPORTANT- Le dispositif vertical ne doit pas être utilisé horizontalement. 3. Entretien et nettoyage Le sèche-serviettes n’a pas besoin d’entretien. Nous recommandons un nettoyage sur tout le produit (partie postérieure, les rails…). N’utilisez pas de produits abrasifs sur le produit. Nettoyez-le avec un chiffon humide et du savon pH neutre et l’écran avec un chiffon sec.
  • Página 24 (indiqué sur l’étiquette des caractéristiques techniques du produit), la date d’achat et le sceau du concessionnaire. Rointe se réserve le droit de refuser le service de garantie lorsque ces informations ont été retirées ou rectifiées après l’achat initial du produit.
  • Página 25: Comment Enregistrer La Garantie Du Produit

    ALEDO AQUA 5. Comment enregistrer la garantie de votre produit IMPORTANT: Il est important que vous enregistriez votre produit ROINTE dans le cadre de notre service de garantie, au cas où vous souhaiteriez faire une réclamation. Vous pouvez enregistrer votre produit ROINTE de la manière suivante: Consultez le site www.rointe.com/fr/enregistrez-votre-garantie/.
  • Página 26 LET OP - Sommige onderdelen van dit product kunnen zeer heet worden en brandwonden veroorzaken. Bijzondere voorzichtigheid is geboden wanneer kinderen en kwetsbare personen aanwezig zijn. Inhoud 1. Technische specificaties (modellen 450, 500 en 550)................27 2. Installatie van Rointe handdoekrekken.....................28 2.1. Montage-instructies........................28 2.2. Aansluitinstructies........................28 3. Onderhoud en reiniging.......................29 4. Garantie............................29...
  • Página 27: Technische Specificaties (Modellen 450, 500 En 550)

    ALEDO AQUA 1. Technische specificaties MODEL STAAL TALA*50A078 TALA*50A100 AFMETINGEN Breedte (mm) Hoogte (mm) 1.000 Diepte (mm) Geïnstalleerde diepte (mm) MECHANISCHE EIGENSCHAPPEN Gewicht 11,5 Connexions 1/2” Maximale werkdruk 7 Bar Maximale werktemperatuur 95 ºC Installatie Vertical Afwerking Mat en glanzend staal VEILIGHEID &...
  • Página 28: Installatie Van Rointe Handdoekrekken

    2. Installatie van Rointe handdoekrekken 2.1. Montage-instructies In de verpakking vindt u een bevestigingsset. Hieronder vindt u de instructies: • Kies het juiste deel van de muur. • Plaats het montagesjabloon op de muur en markeer de plaatsen voor de gaten.
  • Página 29: Onderhoud En Reiniging

    Rointe worden geboden. 4.1. Elk incident dat u in uw Rointe-product ontdekt, kan door de productverkoper of snel door de fabrikant worden opgelost. Neem voor technische ondersteuning contact op met Rointe door te bellen naar (Nederland) 010 742 00 46.
  • Página 30 De defecte onderdelen of onderdelen die zijn verwijderd of vervangen, worden eigendom van Rointe. 4.4. De technische dienst van Rointe zal u adviseren als u onderdelen moet kopen die niet onder de garantie of buiten de garantie vallen.
  • Página 31: Hoe U Uw Productgarantie Registreert

    ALEDO AQUA 5. Hoe u uw productgarantie registreert BELANGRIJK: het is belangrijk om uw ROINTE-product te registreren als onderdeel van onze garantieservice, voor geval u een claim wilt indienen. U kunt uw ROINTE-product op de volgende manieren registreren: WEBSITE Ga naar https://rointe.com/nl/uw-garantie-registeren/.
  • Página 32 Rointe Nederland 3197 LG Botlek, RT T. 010 742 00 46 Copyright © Rointe Heating 2020. All rights reserved. As part of our policy of continuous improvement, we reserve the right to alter or modify any product or specifications without prior notice.

Este manual también es adecuado para:

Tala 50a100 serieAledo aqua 500

Tabla de contenido